Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Полночный час - Карен Робардс

Читать книгу - "Полночный час - Карен Робардс"

Полночный час - Карен Робардс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Полночный час - Карен Робардс' автора Карен Робардс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

463 0 20:56, 11-05-2019
Автор:Карен Робардс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Полночный час - Карен Робардс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными. И когда в их дверь стучится зло, именно Тони становится у него на пути…
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:

– У тебя только одно на уме! – небрежно бросила через плечо Грейс, ловко управляясь с кухонной техникой. Того, что она принесла с собой в пакетах из универсама, могло и не хватить. Она не знала, какое количество еды поглощает Тони на ужин, но, судя по его размерам и по тому, что он съел во время застолья у своей мамочки, ему требовалось немало.

– Грейс, признайся мне, – потребовала Джекки.

– О господи! – Грейс нарочито громко вздохнула, выказывая открыто свое раздражение по поводу докучливых вопросов сестры. – Лучше не болтай глупостей, а помоги мне поскорее управиться на кухне.

– Ладно, – Джекки взялась за овощи. – Но все же скажи.

Грейс еще раз вздохнула и, смешивая уже готовый рис с жиром жарящихся цыплят и приправами, наскоро исповедалась. Рассказав ей всю историю о зловещем незнакомце в доме и о той роли, какую Тони сыграл в обеспечении ее с Джессикой защиты, она, конечно, обошла в исповеди и безобразия, допущенные дочерью, ее баловство с наркотиками, и события прошедшей ночи. О них она не могла говорить. Это был такой хрупкий фарфоровый дворец, который она опасалась разрушить.

Но даже скудные признания Грейс повергли Джекки в шок.

– Бог мой! – Она чуть не выронила банку с майонезом. – Почему ты не рассказала мне раньше?..

– У тебя и так хватает своих забот. Стэн все еще сидит без работы, а малыши тоже не подарок. Я не хотела, чтобы мы с Джесс пополнили список.

– Мы же сестры. Мы одна семья. Ты всегда заботилась обо мне. Почему же ты не даешь мне шанс ответить тебе тем же? – Джекки посмотрела на блюдо с приготовленным ею салатом и спросила: – Может быть, у тебя найдется какой-нибудь завалящий сыр, чтобы его украсить?

Грейс едва не произнесла слово, которое раньше не вырвалось бы у нее ни при каких обстоятельствах, даже под пыткой. Ее сестрица, черт ее побери, так подпала под обаяние Тони, что даже готова на всякие кулинарные изыски, лишь бы угодить ему.

– Пошарь в холодильнике. Или ты думаешь, я прячу его под кроватью? – рявкнула Грейс и тут же обожглась, схватившись за горячую сковородку. – Я знаю, что мы родные души, что мы одна семья, но этого недостаточно, чтобы моя ситуация улучшилась. И тебе не надо так уж волноваться. Я, кажется, объяснила, почему Тони Марино находится здесь!

– Все равно надо было поделиться со мной, – упорствовала Джекки. – История с хомячком – это же ужас! Послушай меня, сестричка. Я, конечно, могу сию минуту убраться отсюда и забрать с собой детишек, если тебе надо остаться со своим красавчиком-копом наедине.

– Заткнись! – скомандовала Грейс, и ее командный тон подействовал.

Джекки полезла в холодильник и извлекла завернутый в прозрачный пакет и уже покрывшийся плесенью сыр.

– Вот! – воскликнула она, радуясь находке. – Я его обрежу, и будет то, что надо.

– Самое плохое, что все эти гадости направлены против Джессики, – соизволила продолжить объяснения старшая сестра. В конце концов, ей даже было облегчением, что кто-то с сочувствием и несомненным желанием помочь готов все выслушать.

– Если б ты позволила, я с ребятишками тут же перебралась бы к тебе. Стэн не стал бы возражать. Некая горечь ощущалась в этом заявлении Джекки.

– А как его поиски работы? – Грейс решила увести разговор в сторону.

– Как всегда. Он, видимо, слишком разборчивый. – Джекки улыбнулась, стараясь казаться беспечной. – Если б я, глядя на тебя, закончила образование, жизнь моя и детишек стала бы во сто крат легче.

– У тебя благие намерения, – сказала Грейс, следя за жарящимися цыплятами. – Еще не поздно вернуться в колледж. Я бы помогла тебе с финансами.

– С моими ребятами?.. Бесполезно. И Стэн воспротивится.

– В задницу твоего Стэна!

– Я бы на твоем месте послала туда же смазливого копа! – вдруг злобно произнесла Джекки.

– Джекки! – Грейс стало так гадко, будто ей плеснули в лицо помоями.

– Получи, что заслуживаешь! – скорчила язвительную гримасу сестра.

– Достаточно! – Грейс собрала волю в кулак, останавливая вспыхнувший скандал. – Садись за стол и жди, пока я закончу с ужином. После поговорим.

– А ты выставишь к ужину парадный сервиз? – продолжала ехидничать Джекки.

Грейс посмотрела на нее с удивлением.

– Что на тебя нашло? Неужто мужик в узких джинсах так тебя возбудил?

Джекки расхохоталась.

– Может быть, ты и права. Но послушай! Тебе, конечно, хочется спровадить меня с моим выводком, чтобы ты со своим копом осталась наедине.

– Прикуси язык, сядь за стол и жди, когда подадут еду.

Джекки поняла, что дошла до опасной черты, и подчинилась, изображая послушную девочку.

Пока младшее поколение пялило глаза на мультики, взрослые, включая Джессику, поедали наскоро приготовленный Грейс ужин. Разговоры за столом были самыми незатейливыми. Тони и Джессика болтали о том, какая команда имеет больше шансов пробиться в высшую лигу. Тони болел за «Пейсеров», а Джессика за «Бостон Селтик».

Для Грейс и Джекки, одинаково равнодушных к баскетболу, подобная тема была неинтересна, и они не вмешивались в беседу почти что «профессионалов». Наконец Джессика вспомнила, что на ней тяжким грузом висит домашнее задание, и, кокетливо извинившись, покинула общество взрослых.

– Джекки, что бы ты хотела получить в подарок на день рождения? – Грейс решила, что эта нейтральная тема прекрасно подойдет для общего разговора.

Вопрос старшей сестры застал Джекки врасплох. Она растерянно заморгала.

– Но ведь это будет в феврале.

– Ну и что? Вскоре я примусь за рождественские покупки. Так заодно присмотрю и тебе подарок. Что тебе хочется?

– Всего и побольше, – засмеялась Джекки и посмотрела на сестру как на идиотку, которая болтает невесть что.

Но Грейс продолжала гнуть свое, двигаясь к своей, известной лишь ей одной цели.

– А когда твой день рождения, Тони?

– В ноябре. Шестнадцатого. Мне стукнет ровно сорок.

Скорпион! Он Скорпион! Значит, это не он отметил кружком гороскоп в газете. Как было глупо с ее стороны даже подумать, что Марино занимается подобными глупостями.

– Грейс, я серьезно предлагаю остаться у тебя с ребятишками, пока не выяснится, что тут у вас происходит. – Джекки с охотой шла на такое «самопожертвование».

– Тогда, возможно, и ребятам, и вам будет грозить опасность. Нам придется взять под защиту еще больше людей, а это сложно, – сказал Тони.

– Но если цель преступника – Джессика, при чем тут тогда мы? – возразила Джекки.

– Я не уверен, что Джессика – его цель. Может быть, он хочет запугать Грейс. А может быть, мы, наоборот, дадим ему шанс через ваших детей каким-то образом воздействовать на нашего судью.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: