Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт

Читать книгу - "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт"

Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт' автора Дж. М. Хьюитт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

18 0 18:01, 16-05-2025
Автор:Дж. М. Хьюитт Жанр:Детективы / Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Волчья Яма – коттеджный поселок, обнесенный высокой металлической оградой. С виду он идеален, но что присходит на его задворках, там, где обитают старожилы, бывшие хозяева этих земель? Большинство из них живут замкнуто, и у каждого на то свои причины.Есть они и у Вивасии Уильямс. Она потеряла всех, кто был ей дорог, а обрела… детей, о которых уже и не мечтала. Двое маленьких беспризорников, очень и очень странных, появились в ее доме будто ниоткуда. Вивасия готова на все, чтобы оставить их у себя, стать им матерью, но закон не на ее стороне, и как же трудно что-то скрыть от любопытных до чужой жизни соседей в замкнутой общине!Особенно после того, как в старом колодце, затопленном ливневой водой, всплывает труп – и все жители Волчьей Ямы оказываются под подозрением…Впервые на русском!

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:
тихо произносит она. Голос ее дрожит. – Когда я смогу ее похоронить?

– Зачем ты это сделала? – спрашивает Джеки, как только Ола уходит.

– Чистилище, – отвечает Вивасия.

Джеки в замешательстве склоняет голову набок.

– Ты получишь свое наказание, как и я, – говорит Вивасия. – Ты накажешь себя сама, тебе жить с тем, что случилось. Я отбываю тот же срок за решеткой, что и ты. Потому что не должна была быть рохлей. Мне надо было вышвырнуть Чарльза из дому, как только он в первый раз меня унизил. Нужно было уделять больше внимания Келли, а не думать только о себе, о своих проблемах. Если бы я так делала, все могло бы сложиться по-другому.

Но вместо наказания нам дали второй шанс. На счастье, Джеки! Взамен за этот дар, за этих детей, мы можем обеспечить Розе и Далласу самую лучшую жизнь, какая только могла бы у них быть, в надежде, что, когда мы покинем этот мир, нас будет ждать Келли. Она простит нас и будет знать, что мы постарались как могли вырастить ее детей.

Джеки издает какой-то гортанный звук, и Вивасия приближается к ней.

– И ты сделаешь это вместе со мной. Ты будешь бабушкой этих чудесных детей. Расскажешь им и о Келли, и о себе, чтобы они знали, как их любят. И когда твоя жизнь завершится, ты к тому моменту расплатишься сполна, и Келли будет об этом знать.

Джеки на глазах меняется. Она отчаянно мотает головой, слезы текут по глубоким морщинам, избороздившим лицо. Руки вслепую тянутся вперед, пытаясь нащупать что-то невидимое.

Вивасия делает глубокий вдох и приближается к ней.

Больше никто ничего не говорит. Слова не нужны. Может быть, они понадобятся в скором будущем. А пока обе женщины стали едины.

Для Вивасии это странное, новое чувство.

Она ощущает боль в спине. Рассеянно потирает плечи. Ей знакома эта боль. Так уже было, после того как Чарльз окончательно ушел от нее. Ее тело так долго пребывало в напряжении; эта боль – ощущение покидающей тело занозы. И в этот момент Вивасия вдруг чувствует, что устала до изнеможения, и тянется за чашкой с кофе, до сих пор не тронутой, но еще дымящейся на столе.

– Нет. – Джеки встрепенулась, ее глаза расширены.

Она забирает у Вивасии чашку. Берет и свою тоже, подходит к раковине и ставит обе туда. Достает из буфета слева от себя сливочный ликер с сахарной корочкой у крышки, вероятно оставшийся с какого-то давнего Рождества, когда у Джеки были поводы для радости.

Вивасия смеется, и этот звук непривычен для ее ушей.

– По капельке, – говорит она. – Потому что на нас теперь лежит общая ответственность, верно?

Джеки кивает, наполняет крошечные рюмки и подает одну Вивасии. Свою держит на весу.

– За новое начало? – произносит она вопросительно, и в ее голосе звучит нерешительность.

То, что она колеблется, ищет руководства, наполняет Вивасию невероятной силой, она даже не догадывалась, что обладает ею. Они поменялись ролями: теперь Вивасия главная, а Джеки будет ее слушаться. Понимание этого оказывает сильное воздействие.

– За новое начало, – кивает Вивасия и чокается с Джеки.

На холодильнике у Джеки – открытка.

– Ты думаешь, она правда была в Барселоне? – Вивасия не может оторвать от открытки глаз.

– Я не знаю. – Джеки смотрит испуганно. – Возможно, что была. Я правда надеюсь, что она ездила куда-нибудь, когда не бывала дома.

В комнате густым облаком висит печаль, обволакивает их, пока они смотрят на открытку. Каждая думает о своем.

– Этот мужчина, который погиб… – нарушает тишину Джеки, – ты ему нравилась.

Вивасия пожимает плечами:

– Я его совсем мало знала.

Но это неправда. Она его знала. И вдруг параллель становится очевидной. Он был как Чарльз – отщепенец, приехал сюда, сближался с местными, заигрывал с нею.

Заметил ли он ее слабость в тот раз, когда они впервые встретились?

Какова была его цель?

Вивасия качает головой. Этого ей никогда не узнать. И она этому рада.

Уже совсем поздно, когда Вивасия берет рюмки и несет их в раковину. Она провела у Джеки несколько часов и жалеет, что не взяла с собой мобильник, чтобы отправить сообщение Рут. Теперь, когда у нее появилась семья – дети и Джеки, – ей нужно постоянно иметь при себе телефон. А кроме того, есть друзья, которые хотят устроить совместные игры детей.

– Эстер пригласила Розу и Далласа покупаться у них в бассейне! – кричит Вивасия Джеки. – Может быть, ты тоже захочешь пойти?

Вивасия улыбается, услышав ответ Джеки из соседей комнаты:

– Пфф! Ты можешь представить себе меня, сидящую там, среди этих людей?

– Могу, – тихо говорит Вивасия. – Они хорошие люди. Достойные, добрые.

– Может быть, – ворчливо отзывается Джеки.

«Значит, придется наводить мосты», – думает Вивасия. Не только между нею и Джеки, но и между старожилами и свежей кровью. Это можно сделать. Рут, например, уже сделала. Вивасия движется в том же направлении.

Она споласкивает рюмки, задумчиво вытирает их, размышляя о будущем. Берет кофейные чашки и собирается уже подставить их под струю воды, как вдруг замирает. Приглядевшись, видит что-то белое, вроде маленького лепестка, прилипшего к краю. Вивасия берет вторую чашку, подносит ее к лицу, прищуривается. На дне среди кофейной гущи плавают такие же частички.

Она вспоминает свое удивление, когда Джеки предложила ей выпить кофе. Как та украдкой готовила его, оглядываясь через плечо. Вивасия отводит глаза. Джеки приоткрывала ящик, доставала из него что-то, потом послышался звук, как будто вскрывали пакет с кофе. Она так подумала, но звук был больше похож на разматывание пищевой пленки.

Вдруг у Вивасии пересыхает во рту. Она оставляет чашки и заглядывает в буфет. Какой кофе заваривала Джеки? Пакет из-под кофе наполовину пуст, а не только что открыт.

– У тебя все в порядке? – Джеки стоит в дверях, опираясь на косяк и скрестив на груди руки.

Вивасия натянуто улыбается:

– Да, вымою посуду и пойду.

Джеки не успевает ничего сказать, как Вивасия выплескивает содержимое чашек, споласкивает их водой, выдавливает жидкое мыло и тщательно оттирает их.

Спиной чувствует на себе взгляд Джеки.

Раньше, помогая Джеки принять единственно верное решение, Вивасия ощутила мощный прилив сил. Сейчас эти силы помогают ей чувствовать себя женщиной, которая не боится быть самой собой.

Она открывает дверцу шкафчика под раковиной, вынимает оттуда бутылку с отбеливателем, откручивает крышку и наливает изрядную порцию в каждую чашку.

За спиной у нее Джеки резко втягивает в себя воздух.

Выпрямившись, Вивасия оборачивается и пристально смотрит на мать своей подруги.

– Пусть немного поотмокают, – говорит она и улыбается,

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: