Читать книгу - "Человек-тень - Хелен Филдс"
Аннотация к книге "Человек-тень - Хелен Филдс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Элспет, Мэгги и Зевьер заперты в квартире. Они не знают, где находятся и почему они здесь. Они лишь знают, что их похитил Человек-тень. И что он их не отпустит.Отчаявшиеся найти выход, они должны выбраться из этого ада наяву – даже если ради этого придется приоткрыть завесу ужасающей тайны.Потому что Человек-тень – это не ночной кошмар. Он настоящий.И он наблюдает за вами.
Конни откинулась назад и обхватила себя руками. Интересно, подумал Фергюс, есть ли у нее дети? Но у нее не было кольца на левой руке, а ее живот был таким плоским, что было невозможно представить себе, что когда-то он был растянут находящимся в нем ребенком.
– Но позвоните мне в ближайшее время, – попросила Конни. – Зевьеру может стать плохо, и мне необходимо знать, что Элспит и Мэгги по-прежнему живы. Думаю, у нас есть что сказать друг другу. Спасибо.
Она ласково улыбнулась, затем изображение исчезло, сменилось чернотой и информационным экраном с номером телефона.
Фергюс поставил его на паузу, достал из бардачка ручку и записал номер на тыльной стороне руки. Не то чтобы он всерьез планировал звонить. Ему надо было сделать еще кое-что, чтобы обеспечить свой переход в загробную жизнь. Нельзя ставить это под удар.
Прокрутив ролик назад еще раз, теперь уже последний, Фергюс поставил кадр с Конни на паузу. Такая тоненькая, такая уязвимая. И такая печальная. Понятно, почему эта женщина ему кого-то напоминала, подумал Фергюс, глядя в зеркало заднего вида. Она напоминала ему самого себя.
Фергюс выехал с парковки в 8:30 утра.
Глава 28
После того как они помогли Зевьеру добраться до ванной и выбраться из нее и усадили его на диван, Мэгги и Элспит снова начали скатывать ковролин. По крайней мере, теперь Фергюс оставлял свет включенным – спасибо и на том.
– Сколько времени? – спросила Элспит.
– Восемь сорок, – ответил Зевьер. – Нам пора начинать.
Подняв расколотую половицу, они не увидели ничего, кроме темной дыры. Когда была поднята вторая половица, в полости стала заметна какая-то серая масса.
– Покажите мне, – попросил Зевьер.
Элспит обмотала руку посудным полотенцем и извлекла из полости длинную сухую кость.
– Это бедренная кость, – уверенно сказал Зевьер.
– Вы врач? – спросила Мэгги.
– Нет, – мягко ответил парень. – Но когда у тебе отказывают ноги, ты вдруг узнаешь массу вещей об анатомии, притом за очень короткое время. Вытащите оттуда кости и все, что может нам помешать, но держите их все вместе, в куче, чтобы мы могли быстро запихнуть их обратно в дыру, если услышим, что он рядом.
– Я держу в руке кость от чьей-то ноги, – сказала Элспит.
– Почему это вас не напрягает? – удивился Зевьер.
– Меня это напрягает, не думайте, что мне все равно, но я не хочу, чтобы это была моя кость. Как не хочу, чтобы это была ваша кость или кость Мэгги. Эта кость и другие означают, что наши дни сочтены, так что нам остается либо сидеть сложа руки и оплакивать нашу судьбу, либо найти выход. Что вы предпочитаете?
Мэгги посмотрела сначала на лицо Элспит, потом на лицо Зевьера, решительно засунула в дыру всю руку до плеча и начала вытаскивать из нее одну кость за другой.
– А где целый труп? – спросил Зевьер.
– Дальше. Мы видели его, но не смогли дотянуться до него.
– Хорошо. Я не хочу, чтобы он нам мешал. Нам надо поднять еще одну половицу. Вы можете спустить меня на пол и поместить рядом с этой дырой. Хотя от моих ног толку нет, мои руки могут компенсировать это недостаток.
Элспит и Мэгги помогли парню спуститься на пол, и он принялся отдирать еще одну половицу, пока они быстро доставали кости.
– Тут так много костей, – заметила Элспит.
– У взрослого человека их двести шесть, – сказала Мэгги. – Мы только что проходили это на биологии. Может, они все принадлежали одному человеку?
– Только в том случае, если у этого человека было пять пар ног, – ответил Зевьер, глядя на груду костей. – Продолжайте работать. Эта половица вот-вот оторвется. И тогда нам понадобится что-то тяжелое и крепкое.
Десять минут спустя послышался скрип гвоздей о дерево, и половица оторвалась. Все сели и посмотрели в образовавшуюся дыру, которая стала куда шире. И, как один, наклонили головы, чтобы видеть лучше.
Внизу хлопнула дверь, и они отшатнулись назад. Зевьер ударился головой о голову Элспит. Мэгги выбежала в коридор и прижала ухо к входной двери.
Никто не дышал.
– Он идет? – задыхаясь, проговорила Элспит.
– Тс… – зашипела Мэгги.
По лбу Зевьера тек пот. Элспит дрожала. Мэгги стиснула зубы и сжала руки в кулаки, прислушиваясь к тому, что происходило за пределами их тюрьмы.
Хлопнула еще одна дверь, затем последовала тишина. Шагов, поднимающихся по лестнице, слышно не было.
– По-моему, он не идет сюда, – заключила Мэгги.
– Нам нужно убрать все. Это слишком рискованно, – сказала Элспит.
– А я считаю, что рискованно прекращать работу, – возразил Зевьер. – Мы должны продолжить.
Элспит и Зевьер посмотрели на Мэгги.
– Мне двенадцать лет. – Девочка пожала плечами. – Я не могу решать.
– Послушайте, мы уже почти у цели, – уговаривал Зевьер. – Мэгги может спуститься в эту дыру. Она достаточно тоненькая, чтобы проскользнуть между балками. Тут есть что-нибудь такое, чем можно было бы пробить потолок внизу? Эта штука должна быть достаточно крепкой, чтобы проломить гипсокартон.
– Будь у нас такая штука, мы бы использовали ее, чтобы стукнуть Фергюса по голове, – сказала Мэгги. – Все вещи, от которых могла бы быть какая-то польза, привинчены либо к полу, либо к стенам.
– Она права, – подтвердила Элспит. – У нас нет ничего достаточно крепкого, чтобы можно было что-то проломить. Фергюс ведет себя осторожно. Что и неудивительно, ведь он проделывал подобное и прежде. – Она взяла маленькую кость и переломила ее пополам. – Он далеко не дурак.
– Тогда нам придется сделать это руками, – подытожил Зевьер. – Мэгги, ты готова?
Девочка посмотрела на Элспит, и та раскрыла ей свои объятия. Мэгги подошла к ней, и Элспит обняла ее:
– Ты уверена, что хочешь это сделать? Никто не станет винить тебя, если ты откажешься, – сказала Элспит.
– Уверена, – ответила Мэгги. – Что я должна делать?
– Эти половицы положены на балки, это такие толстые, крепкие деревянные перекладины, которые находятся между этажами зданий. Внутри там уложен теплоизоляционный материал – речь идет о той желтой массе, которую ты видишь, – и обычно там бывают полости. Теперь, когда кости убраны, ты сможешь просунуть ноги между балками и пинками расшвырять теплоизоляцию в стороны между вот этой парой балок… – Зевьер показал вниз. – Снизу к этим балкам прикреплен потолок, состоящий в основном из гипсокартона. Тебе нельзя будет встать на него сразу, поэтому мы будем держать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев