Читать книгу - "Преферанс на Москалевке - Ирина Потанина"
Аннотация к книге "Преферанс на Москалевке - Ирина Потанина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Корреспондент-оперативник? – засмеялась Галочка.
– Совершенно серьезное название, между прочим. Корреспондент, занимающийся оперативным сбором сведений. В каждой специальности свои опера́. У нас в редакции их, увы, не так уж много, и к ним обращаться смысла нет, потому как я – далеко не худший из них.
– Выходит, нам нужен «опер» от поэзии! – внезапно осенило Галочку. – Есть же у вас такие друзья?
Морской хотел сказать, мол, нынче не до шуток, и вдруг сообразил, что предлагаемый вариант вполне реален и толков. Поэты и литературоведы – вот где нужно искать помощника! Нужное количество цитат, конечно, из одной головы не наберется, но где копать и что искать, подсказать могут.
– Варианта два, – подталкивая Галочку к выходу из трамвая, торопливо заговорил Морской. – Первый – мой приятель Гриша Гельдфайбен. Он сейчас не столько газетчик, сколько литературовед. А второй кандидат – уже знакомый тебе по нашим разговорам товарищ Саша Поволоцкий. Поэт и редкостный всезнайка во всем, что связано с литературными опусами. – Морской на миг задумался. – Я выбрал бы второго.
– «Литературовед» – серьезней, чем «всезнайка», – мягко заметила Галочка.
– Да, в этом парадокс нашего Саши. Он как бы вроде очень несерьезный, но всякий раз, когда с ним говоришь, мурашки бегают по коже от ощущения, что прикоснулся к вечности. К тому же, Гриша проживает в доме «Слово», а это куда дальше, чем дом Саши. Ну и еще одно, – Морской спохватился, сообразив, что может показаться Галочке ленивым. – Гельдфайбен все же журналист. Почуяв интригу, он не успокоится, пока не раскопает, о чем речь. А с Сашей в этом смысле много проще, чужие тайны он безмерно уважает, – Морской не удержался от иронии: – Не удивлюсь, если он и правда их сразу забывает, так как у него столько собственных скелетов в шкафах и тем для раздумий, что наша земная суматоха его особо не занимает.
В общем, за консультацией решили идти на Совнаркомовскую.
* * *
У подъезда Поволоцкий и импозантный мужчина с тростью вели довольно странную беседу:
– Отличная работа, прекрасная реприза! Спасибо! И незачем ее мне было присылать, я даже распечатывать не буду. Все помню наизусть еще с черновика! Весьма отменный текст! Кабы мог, удвоил бы ваш гонорар! – Мужчина разливался соловьем и размахивал тростью, словно дирижер палочкой. Выходило комично и в то же время эффектно. – Но вы, конечно, узнаете размер моей благодарности! Я скину вам на телефон. Годится?
– У Поволоцких, как всегда, опережают время, – шепнул Морской Галине, поясняя происходящее. – Подозреваю, они еще и в очередь не встали на телефонизирование квартиры, а скидка на подключение номера уже обещана. Каково? – Судя по Галочкиному растерянному взгляду, ситуация требовала более подробных объяснений. – Этот человек – заместитель начальника АТС, но и актер при этом. Играет в самодеятельном театре: недурственно читает юморески. Наш Саша – добрый человек – пишет и для профессионалов, и для самодеятельности. И, кстати, иногда одни и те же тексты! – Морской, с хитрой улыбкой обратился к начальнику-актеру: – Вы бы, любезнейший Иван Степанович, все ж не хорохорились. Приветствую! Знать номер наизусть – отлично, но распечатать конверт и заглянуть в письмо с текстом репризы все же стоит. Вдруг там окажется не та реприза, что вы учили, а, например, прогремевшие вчера в цирке клоунские куплеты. Успех был, кстати, потрясающ!
– Что за поклеп? – вмешался Поволоцкий. – Я для всех пишу уникальный материал.
– Конечно, – согласился Морской, – но письмо вполне мог перепутать. Ты же помнишь, как отправил в Москву вместо положенных детских стишат какую-то черную заумь. Дай-ка вспомню, ты цитировал первые строки, а потом решил нас пощадить, сказав, что взрослые свои стихи здесь никому читать не будешь… «Элегия, о том, как ехал на телеге я»? Галина еле уговорила почтальона позволить заменить конверт. Да ты же сам смешил всех нас рассказом!
– Помню, – спокойно согласился Поволоцкий, почему-то побледнев и отвернувшись. – Но путаница вышла один раз. Больше я так не ошибался. Ни в себе, ни в людях…
Морской почувствовал, что упускает нечто важное. Что эти «взрослые стихи», возможно, следовало стребовать с поэта и разобраться в них получше, а не осмеивать хором с вроде бы как поощряющим такую позицию автором. Но нынче было не до этого.
Разговорчивый Иван Степанович раскланивался и обещал всевозможные телефонные блага, Морской, чтоб поддержать беседу, вспоминал все происшедшие ранее с Поволоцким забавные истории… В общем, Галочка не выдержала и, едва Иван Степанович ушел, тут же заговорила по существу.
– Еще раз, – недопонял Поволоцкий, приглашая гостей в комнату, – Чем я должен вам помочь? Вы пишете кому-то тост под заказ? И делаете стенгазету с цитатами про Харьков? – Не позволяя губам расплыться в презрительной ухмылке, поэт нервно задергал ртом.
– Не стенгазету, а плакат, – стараясь сохранять серьезность, подкорректировал задание Морской. – Готовим материалы, а не делаем. И это все не то чтоб под заказ, а, скажем прямо, это вымогают взамен за то, что очень для нас ценно. Варианта отказаться у нас нет.
– Ну, значит, нет и у меня, – вздохнул Поволоцкий. И тут же выдал с ходу чудесное: – «Я вырос на большом базаре, в Харькове, / Где только урны чистыми стояли, / Поскольку люди торопливо харкали / И никогда до урн не доставали». Это некий юный Боря Слуцкий. Нынче в Москве, студент литературного института. Известен только в очень узких кругах, и то благодаря вашему Грише Гельдфайбену, в литературной студии которого занимался школьником. Но мне строчки пришлись по душе. Попомните мои слова, этот Боря вскоре прогремит. А может быть, и нет, но для литературы точно сделает немало. Но я отвлекся! – Саша вовремя спохватился, понимая, что расписывать достоинства интересующих его поэтов может вечно. – Нужно 45? А нет у этого же уважаемого товарища сына поменьше? Лет, эдак, десяти?
Как ни крути, даже с учетом помощи Галины Поволоцкой, знавшей всю современную украинскую поэзию наизусть и подбросившей, например, строчку Сосюры «Харків, Харків, на пера багнети / ми змінили в ті сонячні дні», цитат все равно набиралось вполовину меньше требуемого количества. Решили пустить в ход прозаические упоминания от классиков. Тут Морской многое помнил дословно. Например, поданное в две строки: «Музыкальная разборчивость и вкус харьковской публики, / делает меня сильнее. Петр Чайковский», вполне походили на поэзию. Цитат все равно было катастрофически мало. Чтобы не впасть в уныние, Поволоцкий пошутил:
– О Харьков, сколько в этом слове для сердца нашего сплелось! – весело заявил он и добавил с должным апломбом: – Александр Сергеевич Пушкин, между прочим! – и тут же, без всякого перехода, серьезно сообщил: – Я все понял. Перед вами стоит невозможная задача, а значит, решать ее можно только невозможными методами. Вы сочиняйте имена поэтов, – поручил он Морскому. Но тут же спохватился: – Нет, лучше перечисляйте существующих. Таким людям, как ваши, гхм… поздравляющие, чем громче имя – тем лучше. И нет никакой разницы, говорило это имя приписываемые ему слова или нет. Проверить все равно не получится…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев