Читать книгу - "Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен"
Аннотация к книге "Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Старший комиссар Лена Лоренцен берется расследовать исчезновение четырнадцатилетней девочки, которая живет на небольшом северо-фризском острове Фёр. Пропавшая воспитывалась в религиозной семье, окружающие описывают ее как очень развитую для своего возраста девочку. На второй день поисков девочку находят мертвой на пляже с перерезанными на запястье венами. Лена подозревает, что это убийство. Родители девочки не спешат помогать следствию, и они не единственные, у кого есть скелеты в шкафу. Чем глубже Лена погружается в жизнь погибшей девочки, тем больше тайн узнают. Лоренцен убеждена, что эти тайны — ключ к раскрытию дела. Кроме расследования, Лене предстоит решить личные проблемы. Захочет ли она переехать на Амрум, чтобы быть с Эриком, и что тогда станет с ее работой в управлении уголовной полиции Киля? Сможет ли Лена простить отца, которого не видела четырнадцать лет?
Дверь ей открыл Вернер Логенер. Он выглядел устало и изможденно: темные круги под глазами, тусклый взгляд, осунувшееся лицо…
— Что еще вам от нас надо?
— Мне нужна ваша помощь.
— Помощь в чем? В том, чтобы засадить невиновного человека за решетку? Тут я вам не помощник. Я знаю Мартина с тех пор, как он был ребенком. Он бы никогда Марию и пальцем не тронул.
— Тогда помогите мне это доказать! Пока все факты указывают против него. И я сейчас говорю не только о побеге!
— Помочь вам? Вы издеваетесь? Вы с самого начала подозревали нашу церковь, а теперь хотите, чтобы я вам помог?
— Я не уверена, что Мартин виновен. Но я не смогу доказать обратное, если не найду настоящего убийцу!
— Почему я должен вам верить?
— Потому что вы знаете людей и у вас сильная вера.
Логенер уставился на Лену во все глаза:
— Вы что, издеваетесь?
— Я уже говорила, что отношусь к вашей вере без предубеждения. Я могу только повторить эти слова. Мне и правда нужна ваша помощь.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Логенер посторонился и впустил Лену в дом. Он провел ее на кухню и предложил сесть. Роза Логенер стояла у плиты и готовила. Несмотря на глубокую печаль и явную усталость, женщина приветливо улыбнулась:
— Здравствуйте, госпожа Лоренцен.
Она села за стол, не дожидаясь приглашения мужа.
Логенер прочистил горло и спросил:
— Что вы хотели спросить?
— Расскажите мне о Мартине Раймерсе. Вы работаете с ним. Что он за человек?
— Мартин — славный юноша и набожный христианин, — ответил Логенер. — Он работает на меня, и я могу полностью на него положиться. Он трудится на совесть, не жалуется, если приходится задержаться или если работа оказывается сложной.
— Почему он не устроился к кому-нибудь в подмастерья?
— Он подыскивает себе место. Здесь, на острове, это не так-то просто. Работа у меня — лишь временное решение.
— Мартину было непросто учиться в школе, — сказала Роза, не обращая внимания на мужа. — У него трудности с правописанием. Но это не меняет того факта, что он умный и спокойный юноша. Он бы никогда не обидел нашу Марию.
— Наша религия запрещает нам прибегать к насилию, — объяснил Логенер.
— Ваша дочь Иоганна рассказывала мне другое.
Логенер сердито выпрямился и хотел было что-то сказать, но жена успокаивающе положила руку ему на плечо. Мужчина глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула.
— Иоганна порвала с нами все связи, — сказала Роза. — Она вечно повторяет, что мы якобы били ее в детстве. Да, мы взяли на себя ответственность за то, что не смогли удержать ее в семье. И да, однажды мой муж не выдержал и ударил Иоганну. Я не оправдываю этот поступок. Вернер не должен был так поступать. Для нас любовь лежит в основе нашего бытия, насилию нет места. Вернер долго корил себя за то, что не сдержался. Иоганна видит свою прошлую жизнь с нами в ином свете. Ее трактовка событий нас очень ранила, но мы скрепя сердце смирились с тем, что она оборвала с нами связь и оставила путь Господень. Это ее выбор. Мы молимся за нее каждый день.
Логенер слушал жену, склонив голову, а потом посмотрел на Лену и кивнул:
— Мартин за всю жизнь и мухи не обидел. Он самый миролюбивый человек из всех, кого я знаю.
— Когда Мария узнала о том, что вы хотели выдать ее замуж за Мартина?
Логенер тяжело сглотнул.
— Мы не собирались говорить об этом до ее шестнадцатого дня рождения.
— Может, она узнала об этом от Мартина?
— Мартин не стал бы ничего рассказывать. Нет, он бы так не поступил, — сказала Роза. — Возможно, Мария случайно услышала, как мы с мужем обсуждаем возможную помолвку…
— Мартин Раймерс признался, что говорил с Марией о совместном будущем, но подробности раскрывать отказался, — объяснила растерянным родителям Лена.
— Что? Он не должен был так поступать! — выпалил Логенер, и Роза снова погладила его по плечу.
— Мартин был влюблен в Марию, — объяснила она. — Он ее боготворил, по глазам было видно. И очень переживал за нее. Приходя к нам в дом, он всегда спрашивал, как у нее дела и как она себя чувствует. Он очень ее любил.
— Что бы случилось, если бы Мария его отвергла?
— Любовь — неотъемлемая часть брака, — ответила Роза. — Но я уверена, что Марии нравился Мартин.
— А если бы Мария прямо сказала, что не представляет с ним будущего?
— Мартин бы принял ее отказ. Но все равно бы продолжал ждать и надеяться. Любовь нельзя отключить только потому, что она безответна. Она остается в сердце навсегда.
Глава 29
Вернувшись в участок, Лена просмотрела отчет о записях с камеры видеонаблюдения. Йохан проделал основательную работу — проверил всех автомобилистов, которые находились на острове и во время изнасилования, и во время убийства. Условно их можно было разделить на три группы. Первую и самую большую составляли островитяне, вернувшиеся с материка, вторую — дельцы, приезжавшие сюда по работе. Третья группа состояла из людей, которые регулярно приезжали сюда отдохнуть. Йохан проверил их всех, после чего исключил из списка подозреваемых. Изучив отчеты, Лена тоже решила, что они ни при чем.
Кроме того, Йохан составил список автомобилей, которые побывали на Фёре только в один из рассматриваемых периодов. Йохан соотнес владельцев машин с данными, полученными от гостиниц и пансионатов, и вычеркнул из подозреваемых туристов, которые пробыли на острове более пяти дней. В итоге из почти двухсот имен в списке осталось двадцать.
Пятерых Лена исключила, потому что им было за семьдесят, и тщательно проверила остальных. Ее внимание привлекли люди, приехавшие в разное время из одного и того же города. Двое были из Гамбурга, еще двое из Киля. Сначала Лена позвонила автомобилисту из Гамбурга.
— Клаус Майер, — услышала она.
— Старший комиссар Лена Лоренцен, Управление уголовной полиции города Киль. Мой коллега уже звонил вам. Я хотела бы задать вам несколько вопросов касательно вашей недавней поездки на Фёр.
— Мне уже звонили и задавали вопросы.
— Вы были там по работе или отдыхали?
Мужчина на мгновение заколебался.
— Честно говоря, не понимаю, почему полицию это интересует. Я ездил на Фёр по личным причинам.
— Сколько вы там пробыли?
— Два дня.
— Где остановились?
— Это личное.
— Господин Майер,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев