Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Секс лучше шоколада - Карен Робардс

Читать книгу - "Секс лучше шоколада - Карен Робардс"

Секс лучше шоколада - Карен Робардс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секс лучше шоколада - Карен Робардс' автора Карен Робардс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

514 0 20:57, 11-05-2019
Автор:Карен Робардс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Секс лучше шоколада - Карен Робардс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала - прыгнула в свой `Ягуар` и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей...
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
Перейти на страницу:

– Привет, – проговорила Джули.

Она не улыбнулась, но Макс так и не смог решить, слышала она что-то неположенное или нет.

– Дерьмо, – проворчал Хинкл, переводя взгляд на Макса. Макс встретил его потрясенный взгляд невозмутимо. Опомнившись, Хинкл повернулся к Джули:

– Извините, мэм, это я не вам.

Его взгляд приковался к чему-то на полу, выражение лица опять переменилось. Проследив за этим взглядом, Макс понял, что его партнер только что заметил платье Джули на полу. Видимо, Джули тоже это поняла: она шагнула вперед, с похвальным достоинством подняла платье и перекинула его через руку.

– Вы были недавно в моем доме, правда? – спокойно и сдержанно спросила она у Хинкла. Мысленно Макс ей аплодировал: она не позволила ни Хинклу, ни ему увидеть смущение, которого не могла не испытывать. – Я слышала, как вы говорили с Максом по телефону. Вы… вам удалось заснять моего мужа с подружкой?

Хинкл сглотнул.

– Я… это… – Он повернулся к Максу. – Слушай, не мог бы я переговорить с тобой минутку с глазу на глаз?

– Ему удалось, – ответил Макс за Хинкла, обращаясь к Джули.

Она посмотрела на него, но он так ничего и не сумел прочитать в загадочной глубине ее глаз.

– Я пойду оденусь. – Она направилась в спальню, но на полпути обернулась через плечо:

– Рада была познакомиться, мистер Хинкл.

Хинкл выдавил из себя болезненную гримасу, долженствующую означать улыбку.

– Я тоже, миссис… м-м-м… Карлсон.

Лицо Джули по-прежнему ничего не выражало, и Макс насторожился. Либо она слышала что-то не предназначенное для ее ушей, либо все еще была погружена в свое послепостельное похмелье. В гостиной установилось молчание, ничем не нарушаемое, пока в отдалении не послышался щелчок закрывающейся двери спальни.

Потом Хинкл, уже близкий к апоплексии, набросился на напарника с удвоенной силой.

– Какого хрена ты тут делаешь? – потребовал он объяснений яростным шепотом. – Ты трахаешь жену Сида Карлсона, ослиная задница! Ты что, совсем из ума выжил?

Отрицать очевидное было бесполезно. Макс поставил бутылку из-под пива обратно на столик, сунул руки в передние карманы джинсов, покачался с пятки на носок и задумчиво посмотрел на Хинкла.

– Как я уже говорил, Джули – наша клиентка. Она наняла меня… нас, чтобы узнать, не обманывает ли ее муж. Как ты мог убедиться, он ей изменяет.

– Ты, сучий потрох, с ней спишь! – Хинкл говорил шепотом, но даже так создавалось полное впечатление, что он орет во всю глотку. – И никаких «нас» тут нет, заруби себе на носу. Ты сам по себе, чертов кретин!

Макс вытянул губы трубочкой:

– Ладно. Считай, что она мой личный клиент. Ну как, тебе уже полегчало?

– Нет, мне не полегчало. Ни капельки. Кому это интересно, что она твой личный клиент, мать твою в душу! Что, повесишь ей объявление на шею? Да если Карлсон пронюхает, что мы за ним шпионим, у нас будет чертова уйма неприятностей. А если он узнает, что ты спишь с его женой – а он обязательно узнает, как только за дело возьмутся адвокаты, попомни мои слова, – он придет за нами. Не за тобой, за нами! Он нас раздавит. – Хинкл покачал головой. – Мы это уже проходили. Не знаю, как ты, а я туда больше ни ногой.

Макс ответил не сразу. Все, что сказал Хинкл, было правдой. В прошлый раз, когда он попытался наехать на Сида, реакция последовала с ошеломляющей быстротой. Макс доложил начальству о своих планах и расставил ловушку, в которую, как он полагал, Сид должен был угодить, но не прошло и пары дней, как наркотики, пропавшие со склада вещественных доказательств, были найдены в его шкафчике в раздевалке.

Начали внутреннее расследование, и тут же нашлось с полдюжины свидетелей, готовых присягнуть, что Макс продавал им любой товар – от кокаина до крэка и ЛСД – в свое служебное время. В ловушку, расставленную на Сида, никто не попался, и в результате конец пришел карьере Макса, а не Сида, причем та же метла, вымазанная дегтем, прошлась и по Хинклу – просто потому, что он имел несчастье быть напарником Макса. Макс отправился к своему непосредственному начальнику Грегу Раису, капитану полиции и – как он тогда полагал – другу, в попытке спасти от увольнения хотя бы Хинкла, но Раис сказал, что ничем помочь не может. Приказ спущен сверху: уволить обоих.

Тот страшный провал на многое открыл Максу глаза. Щупальца спрута, за которым он охотился, раскинулись повсюду. Когда дерьмо попало в вентилятор, даже его товарищи и коллеги отвернулись от него, и он не знал, кто из них действительно убежден в его вине, а кто действует по наводке Сида.

В конце концов это не имело значения. Официально никакого уголовного обвинения им так и не предъявили, но и его, и Хинкла уволили из департамента, их жизнь превратилась в ад. Это сблизило их – причина, по утверждению Хинкла, состояла в том, что никто другой не хотел иметь с ними дела, – и они создали частную сыскную контору «Макуорри и Хинкл».

Если смотреть с этой точки зрения, Макс не мог не признать правоту Хинкла: лишь в последние полтора года они начали прилично зарабатывать, и вот теперь он поставил на карту их будущее, вновь отправившись в поход за головой Сида.

– Я не могу просто бросить это дело, – тихо сказал Макс. – На этот раз я подобрался к нему слишком близко. Но ты в нем больше не участвуешь, начиная с этой минуты. Честно говоря, если хочешь выкупить мою долю в бизнесе, я тебя пойму. Не сомневаюсь, Дон Хедли из банка оформит тебе ссуду. Ты будешь в стороне, насколько это вообще возможно.

– Не хочу я выкупать твою долю, – простонал Хинкл. – Неужели ты хоть раз в жизни не можешь поступить по-умному и не ввязываться в это дело?

Макс начал что-то возражать, но тут открылась дверь спальни, и он знаком дал понять Хинклу, что надо молчать.

У Хинкла был такой вид, будто кто-то заставил его проглотить целый стакан уксуса, но он промолчал, когда Джули появилась в дверях, такая красивая, что Максу стало не по себе: собственные джинсы вдруг показались ему слишком тесными. Очевидно, во всем были виноваты ее туфли, а может быть, шелестящее лиловое платье. Он хорошо помнил, как совсем недавно снимал с нее и то и другое.

– Я вижу, вы заняты. – Джули бросила взгляд на Хинкла, ответившего ей нервной улыбкой. – Я могу вызвать такси. Мне нужно срочно вернуться на работу.

– Я не занят. – Макс сунул свой пистолет за пояс джинсов, захватил очки и ключи. Он посмотрел на Хинкла. – Я тебе позвоню.

– Угу, – промычал Хинкл и направился к двери.

Появилась Джозефина. Ну, ясное дело: увидела, что все уходят, и решила присоединиться к компании. Не оставаться же дома одной! Джули посмотрела на нее.

– Ты ее возьмешь или?..

Макс бросил на Джозефину недовольный взгляд.

– Бери ты. В машине она не натворит столько бед. Джули уже взяла собачку на руки.

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: