Читать книгу - "Клавесин Марии-Антуанетты - Наталья Александрова"
Аннотация к книге "Клавесин Марии-Антуанетты - Наталья Александрова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И она рассказала, как из-за кулона не поехала на ложное прослушивание, и как этот же кулон спас ее от маньяка в машине, и как он остановил черную собаку.
– Вы думаете, я свихнулась? – прошептала она, не сводя со Старыгина лихорадочно блестевших глаз.
– Нет, ничего подобного! – горячо возразил реставратор. – Я думаю, что мы с вами случайно оказались замешаны в какую-то темную и очень подозрительную историю.
– Это все из-за клавесина! – выпалила Лиза. – Если бы я не пошла в тот магазин… если бы оставила все как есть… Лена осталась бы жива!.. А теперь… теперь я не знаю, что делать! Не знаю, как выпутаться из этой жуткой истории! Я боюсь! Боюсь идти домой, боюсь играть – вон, руки дрожат!
– Я знаю только одно, – твердо проговорил Старыгин и накрыл своей рукой дрожащие тонкие пальцы. – Мы не можем дать задний ход. Мы должны идти до конца. Те люди… те силы, с которыми мы столкнулись, наверняка ищут то же самое, что и мы с вами. И мы не можем отдать им победу!
– Да… я понимаю… вы правы… – выдохнула Лиза. – Но я уже потеряла всякую надежду… мы никогда не найдем это… да мы даже не знаем, что нужно искать!
– Вот, кстати… – Старыгин полез в карман. – Я кое-что уже нашел. Очередной конверт.
Он достал его, открыл и протянул Лизе листок нотной бумаги.
Девушка оживилась. Простая, конкретная задача придала ей новые силы. Вооружившись карандашом и листком бумаги, она переписала нотную запись современными знаками, затем – буквами и передала листок Старыгину.
Операция была уже отработана. Дмитрий Алексеевич взял старинное настольное зеркало в серебряной оправе, поднес к нему листок с шифрованной записью и еще раз переписал латинский текст, поочередно разворачивая слоги.
– Ну, что у вас получилось? – взволнованно проговорила Лиза, наклоняясь над листком с расшифровкой.
– Одну минуту… – пробормотал Старыгин. – Сейчас, только переведу текст с латыни.
Он дописал последние слова и прочитал:
«…где победителя мощи похоронены заново в месте его победы, где камень над сыном черного служителя, там поверни трижды и погаси негаснущее…»
– Что это за белиберда? – удивленно спросила Лиза. – Вы уверены, что правильно перевели?
– Уверен, – отозвался Старыгин, наморщив лоб и раскладывая все три листка в ряд друг за другом. После чего положил рядом три листка с переводом.
– Вот что гласит полное письмо, – сказал он, – слушайте:
«Великое сокровище, святыня первых христианских королей, драгоценность Людовика Святого, реликвия, дарованная Королю-Солнце, хранится там, где победителя мощи похоронены заново в месте его победы, где камень над сыном черного служителя, там поверни трижды и погаси негаснущее. Того, кто не придаст значения этой реликвии, ждет печальная участь: гнев народа или гнев божий».
Лиза выразительно молчала, так что Старыгин начал сердиться.
– Что вы так на меня смотрите? По крайней мере, начало последней записки – вполне осмысленное. «Где победителя мощи похоронены заново в месте его победы» – это же, по-моему, совершенно понятно!
– Вам, может быть, понятно, а мне – нет! – В голосе Лизы прозвучало раздражение. – Объясните, если вы такой умный!
– Ну вот, вы снова начали язвить – значит, чувствуете себя лучше! – улыбнулся Старыгин. – Уверен, что вы и сами все поняли бы, не будь вы так измучены. В 1240 году войска князя Александра Ярославича победили шведов в битве на реке Неве, после чего князь получил прозвание Невский. Почти через пятьсот лет, в 1710 году, Петр Первый распорядился на месте этой битвы заложить Александро-Невский монастырь. И наконец, в 1724 году по повелению императора мощи святого благоверного князя были перенесены из Владимира, где они до того хранились, в новую столицу империи, в этот самый монастырь. Так что мощи победителя были заново похоронены в месте его победы, то есть в Александро-Невской лавре. Значит, именно туда, в Александро-Невскую лавру, указывает путь эта записка!
– Ну, допустим… – смущенно проговорила Лиза. – Но лавра большая, искать там что-то – все равно что пытаться обнаружить иголку в стоге сена. Тем более что мы понятия не имеем, что ищем. Как в старой сказке: пойди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что.
– Но в записке есть еще кое-какие указания, – напомнил ей Старыгин: – «…где камень над сыном черного служителя…»
– Это что – опять намек на культ Гекаты? – Лиза зябко передернула плечами. – Благодарю покорно, мне этих черных служителей уже хватило, больше не хочу иметь с ними дела!
– А мне кажется, что Геката здесь совершенно ни при чем! – успокоил ее Старыгин. – Думаю, здесь имеется в виду кое-что более прозаическое. И гораздо более конкретное. Среди известных людей, государственных деятелей и исторических фигур, похороненных в некрополе Александро-Невской лавры, числится генерал-аншеф Иван Абрамович Ганнибал, главнокомандующий Черноморским флотом России, основатель города Херсона и двоюродный дед Александра Сергеевича Пушкина. Так вот он, как вы понимаете, был родным сыном Абрама Ганнибала, знаменитого арапа Петра Великого…
– Сыном черного служителя! – воскликнула Лиза.
– Вот именно! – подтвердил Старыгин.
– А что значит эта приписка в конце – «поверни трижды и погаси негаснущее»?
– Пока не знаю, – честно признался Старыгин. – И не вижу другого способа узнать, кроме как отправиться в лавру и посмотреть на месте. Может быть, нам что-то и придет в голову.
Дмитрий Алексеевич полагался на случай, удачу и на свое знаменитое везение.
Князь Нелединский-Мелецкий, сильно прихрамывая, пересек многоколонный зал, приблизившись к дальнему его углу, где в своем излюбленном кресле, возле самой печки, восседал Иван Андреевич Крылов. Баснописец, кажется, дремал, сложив руки на животе, однако, когда Нелединский остановился подле него, внезапно приоткрыл правый глаз и совершенно не сонным голосом проговорил:
– А что, князенька, когда ужин-то подавать будут?
– Да уж скоро должны, – с усмешкою отозвался князь. – А как ваше драгоценное, Иван Андреевич?
– Одышка замучила, – со вздохом признался Крылов. – Лекаря звал, немца, так он сказал, что это у меня от гречневой каши одышка. Но разве немцы что понимают? Я так думаю: поросенка с хреном поесть – и все пройдет!
– Нехорошо о скоромном, – вполголоса проговорил князь. – Траур у нас у всех, горе общее. Каждому истинному патриоту, каждому верноподданному жителю Отечества нашего в такое время следует поститься…
– Ох князенька, у меня желудок слабый! – отозвался баснописец.
– Это у вас-то слабый? – Старый князь оглядел его необъятную утробу.
– В том значении слабый, что поститься совсем не пригоден. Стоит его немного недокормить – так не приведи, господи, какие он тогда мне мучения причиняет! А вот скажи, князенька, что ты про все эти слухи думаешь, которые по столице ходят?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев