Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Идеальный убийца - Уорд Ларсен

Читать книгу - "Идеальный убийца - Уорд Ларсен"

Идеальный убийца - Уорд Ларсен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальный убийца - Уорд Ларсен' автора Уорд Ларсен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

26 0 23:20, 10-09-2025
Автор:Уорд Ларсен Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Идеальный убийца - Уорд Ларсен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один идеальный кадр изменит ход истории Кристин Палмер, молодая американская врач, в одиночку пересекающая Атлантический океан, делает невероятное открытие: в холодных водах она находит человека, который едва не погиб. Но этот отчаявшийся выживший не так прост, как кажется на первый взгляд. Дэвид Слейтон — кидон, высококвалифицированный, точный и очень опасный убийца. Кидон — это и охотник, и жертва, и они с Кристиной в смертельной опасности. Смогут ли они победить в этой гонке со временем? Из-за того, что Кристина спасла Дэвида, за ней начинают охотиться другие наёмники. К счастью, Дэвид всегда на два шага впереди них, а также полиции Скотленд-Ярда, которая считает его виновным в загадочных смертях. С точностью снайпера автор Уорд Ларсен сплетает замысловатую историю о шпионаже и интригах. «Идентификация Борна» встречается с «Днем шакала» Дизайн обложки предложен англоязычным издательством.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
Перейти на страницу:
с набитым дыней ртом, — это, кажется, на ступеньку ускоряет мой метаболизм. Может быть, когда мы все закончим и в нас больше никто не будет стрелять, я смогу написать книгу о диете и разбогатеть».

Слейтон ухмыльнулся и развернул купленную им газету. Он поднес четвертую страницу к своему лицу, и Кристину затошнило, когда она увидела его грубый карандашный набросок под заголовком — УБИЙЦА ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ!

«Боже милостивый, опусти эту штуку!» — хрипло прошептала она. Кристина беспокойно оглядела полупустое кафе.

«Никто не смотрит», - сказал он. «И, кроме того, это действительно не очень хорошее сходство».

Кристине пришлось признать, что сходство было слабым, но оно все равно нервировало. «Полагаю, я должна быть счастлива, что моя фотография с выпускного в средней школе не висит рядом с тобой».

«Так и будет».

Она нахмурилась и уже собиралась выразить свое неудовольствие, когда официантка поспешила наполнить ее чашку кофе в третий раз. Официантка отошла, и Кристина сделала большой, дымящийся глоток. Она начинала чувствовать прилив сил. «Знаешь, мы не можем вечно скрываться. Мы должны что-то делать. Я предлагаю пойти в полицию и все им рассказать». Она протянула руку, схватила газету и начала просматривать. «Вот … Инспектор Натан Чатем, один из самых опытных следователей Скотленд-Ярда, назначен ответственным за розыск подозреваемого, который разыскивается за...»

«Кристина», - прервал он терпеливым тоном, — «ты права. Мы действительно должны проявить инициативу». Слейтон нагнулся к полу и схватил большой пластиковый пакет, который принес из машины. «Мы должны выяснить, что происходит, и я думаю, что это может начаться с этого».

Кристине было интересно, что было в сумке, но она не спросила, зная, что он найдет время для этого. Слейтон вытащил большую плоскую книгу под названием «Атлас мира Хэммонда». Он отодвинул тарелки и открыл книгу на столе. Страница, которую он выбрал, охватывала северо-западное побережье Африки и прилегающий Атлантический океан, район, где она впервые нашла его.

«Где ты это взял?»

«Я украл это из публичной библиотеки в Саутгемптоне. Я был там, пока ты регистрировался в Хамфри-холле».

«Я думаю, мы можем добавить это к списку преступлений, за которые тебя будут преследовать. Давайте посмотрим, у нас есть убийство, нападение, похищение, угон автомобиля, подделка документов, вандализм на моей лодке… и теперь кража из местной библиотеки. Я что-нибудь пропустил?»

«Много», - рассеянно сказал он, водя пальцем по карте. «Я много думал об этом, и все начинает обретать смысл, но мне нужно больше».

Слейтон указал на линию, которую он провел карандашом на карте. Она начиналась внизу, в южной части Атлантического океана, и вилась вдоль западного побережья Африки. «Предполагалось, что «Поларис Венчур» должен был пройти этот курс. По крайней мере, я так это помню. Теперь покажи мне, где ты меня нашел. Будь настолько точен, насколько сможешь.»

Кристина изучила карту и нашла острова Мадейра, лучший ориентир, который она смогла вспомнить. Затем она взяла столовый нож и провела им по шкале пробега. Она отмерила 280 миль, отметила их большим пальцем, затем перенесла свою линейку на острова по нужному пеленгу.

«Вот», - сказала она, приставляя острие ножа к нужному месту. «Если бы у меня были параллели или транспортир, я могла бы сделать лучше, но я бы сказала, что это острие подходит с точностью до десяти миль».

Слейтон обдумал ее оценку, подперев рукой подбородок. «Я пробыл в воде полтора дня. В какую сторону текут течения?»

«Канареечное течение приходит с северо-запада, может быть, узел или два. Возможно, на вас повлиял ветер. Я думаю, он был с северо-востока, но довольно слабый. Я бы сказал, что тебя отнесло на юг, но трудно сказать, насколько сильно. Миль тридцать, может, сорок. Я все еще не могу поверить, что ты так долго продержался на таком холоде.

«Итак, «Поларис Венчур» потерпел крушение примерно здесь». Слейтон покачал головой: «Нет, это все еще не тот курс, которым мы должны были следовать. В добрых тридцати-сорока милях к западу.

«Как ты ориентировался?»

«Все это было подключено к автопилоту, который определяет местоположение по GPS».

«Южноафриканцы загрузили путевые точки для вашего маршрута?»

Слейтон ссутулился на своем сиденье, и его голова откинулась назад: «О, нет!»

«Что?»

«Он и это сделал».

«Кто что сделал?»

«Виктор Висински. Нас было двое в Южной Африке, чтобы организовать это, но я был единственным, кто действительно поехал с нами. Вышински передал данные о курсе капитану корабля. И он был там, когда все было запрограммировано.»

«Он из Моссада?»

«Ага. У меня было много времени подумать, пока я парил там. Я подозревал Виктора, но не мог поверить, что он обратился. Он был хардкорным, раньше был коммандос в израильской армии. Настоящий патриот, по крайней мере, я так думал. Но сейчас я не могу смотреть на это по-другому. У него был доступ, чтобы все это произошло. Вышински установил взрывчатку на корабле и, должно быть, привел ее в действие в определенное время и в определенном месте.»

«Взрывчатка?»

Слейтон объяснил: «Нам было приказано установить на корабле взрывные устройства. Таким образом, если бы произошел захват, мы не смогли бы отразить его, по крайней мере, мы могли бы потопить его. Я уверен, что именно так Поларис Венчур потерпел крушение. Я был на палубе и помню, как услышал взрыв зарядов. К сожалению, большая часть команды была внизу и спала.»

«Никто из них не вышел на свободу? Даже те, кто был наверху, на дежурстве?»

Он покачал головой: «Я никогда не видел никого другого. В темноте все, что я смог найти, было круче».

«Итак, Вышински — один из тех людей, которые делают нашу жизнь такой ужасной».

«Должен быть. И теперь он в моем списке».

Кристина не знала, что это значило, за исключением того, что это, вероятно, были плохие новости для этого парня, Висински.

Пока Слейтон сосредоточился на карте, Кристина пыталась разобраться во всех пятнах на своем очень загроможденном ментальном радаре. «Итак, этот парень изменил курс корабля и отправил его вниз, используя взрывчатку. Но я не понимаю почему. Я имею в виду, если он или люди, с которыми он работает, пытаются получить то ядерное оружие, о котором ты мне рассказывал — ну, и чего они достигли?»

Слейтон в отчаянии хлопнул ладонью по столу: «Вот что не имеет смысла! Если вы утопите ее на глубине десяти тысяч футов, оружие пропадет. Вся эта история может поставить в неловкое положение наше правительство, но это не стоит риска, не стоит убийства шестнадцати человек. Слейтон

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: