Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли

Читать книгу - "Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли"

Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли' автора Барбара Колли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

407 0 21:07, 11-05-2019
Автор:Барбара Колли Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пятновыводитель для репутации - Барбара Колли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды - конечно же, совершенно случайно - она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет. Шарлотта Лярю снова в гуще событий. Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями... Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли "Пятновыводитель для репутации" - впервые на русском языке.
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

— Пэтси с готовностью повторила все твои показания, особенно после того, как я сообщила ей, что ты записала все на диктофон. И даже подтвердила, что Уилл Ришо работал на Лоуэлла Вебстера. Вот так. Только, боюсь, плохих новостей все-таки больше… Вебстеров тоже допросили. Хотя толку от этого… — прибавила она с горьким сарказмом. — Разумеется, оба уверяют, что Ришо и в глаза не видали. А наши «власти предержащие» рассудили так: раз единственная улика против Вебстеров — пустые словеса, они повесят вину за убийство Рикко на Уилла Ришо.

— Но это же неправда! А как же тот звонок, который Уилл сделал после убийства Пэтси? Им ведь всего-навсего нужно проверить список вызовов в его сотовом, чтобы убедиться, что звонил он Лоуэллу! Разве это не настоящая улика? А еще кассета! Пусть там ничего не слышно, но мы-то с Пэтси можем повторить слова Ришо. Он вполне определенно заявил, что не убивал Мартинеса лично, так как Лоуэлл велел кому-то другому позаботиться о Рикко. И тот склад, где нашли украденные ценности: ведь его хозяином был Лоуэлл! — Шарлотта уселась за стол. — К тому же Ришо даже не был знаком с Мартинесом, правда?

— Все это никого не волнует, тетя Чарли. Они заявили: Ришо стоял за той историей с ограблением могил, и у нас имеются доказательства. Ведь Пэтси даже призналась, что именно Уилл продал ей ту вазу. Разумеется, тогда она и понятия не имела, что он — офицер полиции! Помнишь, ты рассказывала: когда в дом к Пэтси явились детективы разбираться с этими костями, она очень странно себя повела, как будто перепугалась до смерти? Так вот, теперь она подтвердила, что и в самом деле испугалась: ведь в одном из них узнала того самого продавца. И в ту секунду она поняла, что попала в какую-то очень грязную историю. В общем, основная гипотеза теперь такова: Уилл прикончил Рикко, чтобы тот не разболтал о его связи с кладбищенскими ворами.

— Но ведь это вранье! — опять попыталась возразить Шарлотта.

— Мне очень жаль, тетя Чарли. Но удовлетвориться этим враньем гораздо удобнее, чем втягивать в расследование Лоуэлла Вебстера. К тому же как удобно: Уилл мертв. И защитить себя не может! Только все это между нами, никому не разболтай.

— Так-так… — Шарлотта поднялась из-за стола и прошлась до шкафа. — Значит, кинуть камешек в огород Вебстеров ни у кого духу не хватает. — Не считая Пэтси, — мысленно добавила она, наливая кофе в две чашки.

Джудит пожала плечами:

— Может, и так. Но мы должны помнить об одном: даже при таких условиях все обвинения с Даниэля и Нади снимаются. Кстати, о Даниэле… — она взглянула на часы. — Можно я возьму кофе с собой? Хочу быть там, когда брата освободят.

— Уже сегодня? Его отпустят сегодня? — воскликнула Шарлотта. И смех, и слезы одновременно подступили к ее горлу. — Это… это чудо!

Джудит кивнула с улыбкой:

— Да. Где-то через час. Теперь только одна проблема: как связаться с Надей и сообщить ей, что она может возвращаться домой?

— А может, Даниэль знает, где она прячется? — Шарлотта вытащила из шкафа одну из кружек-термосов, которые всегда держала под рукой, и, перелив в нее содержимое обеих чашек, вручила племяннице.

— Очень на это надеюсь, тетя, но если она вдруг тебе опять позвонит… — Джудит замолчала, и Шарлотта кивнула в ответ.


Во вторник утром Шарлотта собиралась на работу лениво и неохотно. Ей предстояло ехать к Битси и там — можно не сомневаться! — подвергнуться артиллерийскому обстрелу вопросами. Однако Битси — только часть проблемы, призналась сама себе Шарлотта по пути в гостиную.

Ведь ей следует радоваться: все разрешилось благополучно. Обожаемый «папа Дэнни» вернулся к своему сыночку. А примерно через час после освобождения мужа Надя каким-то чудесным — если не сказать мистическим — образом тоже очутилась дома.

Вечером в понедельник вся семья съехалась к Даниэлю на спонтанный праздничный ужин с пиццей. Однако всякий раз, как речь заходила о Надиных таинственных скитаниях, она упорно переводила разговор на другую тему.

Так что Шарлотте, как и всем прочим, оставалось лишь гадать, где она скрывалась и как узнала об освобождении Даниэля в такое короткое время. Но, в конечном итоге, разве это имеет значение? Главное, что все птички возвратились в родное гнездышко.

Шарлотта скорчила рожицу. Так откуда же это назойливое, мучительное ощущение, будто чего-то не хватает?!

— Да просто никому не должно сходить с рук убийство! — сообщила она Милашке, осматривая его кормушку и поилку. Окончательный полицейский отчет ей не указ: она своими ушами слышала, как Ришо сказал, что не убивал Мартинеса. И в тех обстоятельствах, когда прозвучали эти слова, причин лгать у него не было.

Тогда кто же? Кто же это сделал? Ведь преступник до сих пор на свободе!

Ответ очевиден: убийца — Лоуэлл Вебстер. По крайней мере, он очевиден Шарлотте.

Она постояла у окна, глядя на улицу. Небо сплошь затянуло тучами, а метеорологи еще утром предсказывали дождь. Но Шарлотта ничего не видела перед собой, полностью погрузившись в свои мысли. В ушах у нее снова звучал голос Ришо: Я такой работенкой руки не пачкаю. У мистера Вебстера есть для этого другие люди… Кто эти люди?

Возможно, Лоуэлл тоже не убивал Мартинеса лично, но точно нанял кого-то сделать это. Следовательно, он виновен в той же степени, что и тот, кто нажимал на курок.

А сценарий убийства у него получился отлично! Много лет подряд Пэтси надоедливой занозой мешала ему жить. А потом возникла еще одна проблема — Рикко. И он — вполне логично — решил расправиться с обоими одним ударом.

Сначала приказал убить Рикко и засунуть его труп в вазу. А потом велел Уиллу Ришо продать вазу Пэтси в надежде, что труп обнаружат, и этого предупреждения окажется достаточно, чтобы она отказалась от своего замысла. По правде говоря, в свете последних событий Шарлотта ничуть не удивилась бы, если бы выяснилось, что Лоуэлл даже предварительно удостоверился в наличии трещины на дне вазы!

Кукушка выскочила из часов и принялась куковать, отмеряя время. Шарлотта, поежившись, отошла от окна. Пора на работу.


Когда фургон Шарлотты подкатил к дому Битси, та уже поджидала в дверях.

— Так, а теперь — только бы не нагрубить! — пробормотала она, собирая инструменты и с ужасом ожидая предстоящей атаки. Да… Битси есть чем поживиться. — Будь милосердна! Она ведь всего лишь одинокая старая женщина, — шепотом уговаривала себя Шарлотта.

Эти слова за утро, проведенное в доме Битси, превратились в ее молчаливую мантру. Как она и предвидела, Битси повсюду следовала за ней, не отходя ни на шаг, и осыпала ее бесконечным градом вопросов.

Однако когда старушка пошла вместе с ней в ванную, Шарлотта едва не утратила самообладание. И сумела взять себя в руки, лишь старательно досчитав до ста.

Ко времени ланча ее терпение истрепалось и протерлось до дыр, будто старая тряпка. Благодаря судьбу за то, что единственной передачей, которую Битси никогда не пропускала, были дневные новости, Шарлотта схватила пакет с едой и устремилась на веранду.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: