Читать книгу - "Дело о даме-дуэлянте - Лариса Куницына"
Аннотация к книге "Дело о даме-дуэлянте - Лариса Куницына", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Столица королевства Сен-Марко гудит от слухов о новой героине. Жеральдина де Ренси, отважная мечница, бросает вызов миру мужчин. Она не прощает обид и вызывает на дуэль рыцарей. И что самое удивительное – побеждает их на глаза у всех! Дамы восхищаются ею, видя в ней защитницу своих прав, мужчины относятся к ней с недоверием и гневом, но никто не остаётся равнодушным к этой необыкновенной женщине. Подруга Марка де Сегюра, Селена Беренгар просит его выяснить, нет ли обмана в этих победах. Её жених, отважный капитан Арсен де Лариве стал жертвой Жеральдины, и она не верит, что женщина могла честно победить его в поединке. Марк и сам сомневается, что такое возможно, к тому же он не может отказать в просьбе дочери маркиза Беренгара. В этом расследовании ему снова помогает девятихвостый лис Ли Джин Хо. И вскоре друзья понимают, что в этой истории всё совсем непросто. Их ждут новые приключения, опасности и тёмные тайны, скрывающиеся в прошлом дамы-дуэлянта.
Углубившись в лабиринт галерей и анфилад, он прошёл туда, где за ухоженным внутренним садиком виднелись окна женской половины дворца. Суровая привратница с взглядом легендарного дракона, увидев его, расплылась в улыбке и присела в некоем подобии поклона. Он учтиво кивнул ей и спросил, во дворце ли сегодня леди Аламейра?
— Она пришла чуть свет, — сообщила матрона, улыбаясь. — Полагаю, она сейчас у себя или в южном цветнике, где дамы затеяли игру в фанты.
Поблагодарив её, Марк отправился в южный цветник, полагая, что Аламейра вряд ли упустит возможность возглавить эту игру, в которой сможет оказать небольшую услугу своим подругам, позволив им блеснуть талантами, и наказать тайных соперниц, выставив их в дурном свете. Все знали, что повязка на её глазах прозрачна, но Аламейра — это Аламейра, и пойти против неё никто не решался.
Южный цветник был разбит в уютном дворике, окружённом галереей, на тонких колоннах которого покоился лёгкий фриз из каменного кружева. Там, посреди ухоженных кустов азалии и жасмина, в окружении роз и анемонов была построена резная беседка, где любили в тёплые дни собираться дамы. Здесь они пели, читали стихи, обсуждали философские трактаты, а заодно сплетничали и плели интриги, сбивались в маленькие группировки, которые распадались так же легко, как и создавались. И во главе этих дамских игр всегда стояли старшие фрейлины, самой молодой, очаровательной и хитрой из которых была рыжая красавица Аламейра.
Ещё проходя по галерее, Марк услышал переборы лютни, под которые ангельский голосок выводил модный романс — положенные на музыку стихи прекрасной графини дель Рео. Он даже задержался ненадолго, чтоб дослушать до конца, и на его лице появилась задумчивая улыбка, в то время как нежный голосок проникновенно выводил:
Ну, вот и всё, умчались все печали,
Сквозь тучи небо льёт прозрачный свет.
Где все друзья, кого мы потеряли?
Родные где, которых больше нет?
Прошла гроза, и скрипки отрыдали.
Где страх потерь? И что ещё терять?
И мало ль мы, душа моя, страдали?
И долго ль нам с тобой ещё страдать?
Голосок смолк. Он ступил на садовую дорожку и по отполированным плитам прошёл к беседке, где его ожидало пленительное зрелище. Несколько прелестных молодых фрейлин в бархате и атласе мятного, ванильного, персикового, лавандового и других нежных оттенков сидели на скамьях и просто на подушках, брошенных на ступени. Их шёлковые локоны были украшены яркими цветами, а на полных юного очарования лицах ещё оставалась светлая печаль, навеянная романсом. Над ними, под сенью беседки стояла прекрасная Аламейра в платье из ярко-жёлтого, почти золотого шёлка, отчего её изящная фигурка казалось драгоценной статуэткой, а рыжие волосы сияли ещё ярче. Повязка из розовой кисеи закрывала её глаза, но можно было не сомневаться, что она видит всё, что ей нужно видеть. И Марк тут же убедился в своей догадке.
Сунув руку в парчовый мешочек, Аламейра вытащила оттуда маленькое зеркальце в серебряной оправе и, подняв его над головой, объявила:
— Этому фанту поцеловать нашего гостя!
— Это твой фант! — со смехом воскликнула одна из фрейлин.
— Значит, мне и придётся его целовать!
Аламейра сорвала свою повязку и хитро взглянула на Марка, который рассмеялся.
— Какое необыкновенное совпадение, что тебе под руку попалось именно твоё зеркало, а в цветник явился я, а не какой-нибудь лакей!
— Я любимица богов! — объяснила она, спускаясь по ступеням. — И, особенно, бога любви. Всё было честно, мой прекрасный граф! Потому подставляй свои губы!
— Щеки достаточно, — усмехнулся он.
— Чтоб я исколола свои нежные губки о твою щетину? Твоя борода, безусловно, придаёт тебе мужественный вид, но вряд ли приятна для поцелуев!
— Я не зарос бородой до самых глаз, — заметил он, склонившись к ней, но она тут же быстро поцеловала его в губы.
— Плутовка! — фыркнул он. — Дамы, я забираю вашу отчаянную предводительницу! Какое-то время обходитесь без неё, тем более что свой фант она всё равно потратила, похитив у меня поцелуй!
— Возможно, я не вернусь! — заявила она, подхватывая его под руку.
— Не обольщайся, — проворчал он, увлекая её за собой. — Я по делу!
Они вошли в небольшую гостиную, примыкающую к галерее, и Аламейра упала на диванчик, раскинувшись в живописной позе.
— Ты так жесток! — проныла она, изобразив обиду. — Кои это веки ты явился ко мне, даже позволил себя поцеловать, а после говоришь такое! Ты совсем не любишь меня! Ты забыл, что я когда-то отдала тебе своё сердце, а ты разбил его вдребезги, женившись на другой!
— Между этими двумя событиями прошло немало лет, дорогая, — напомнил Марк, присев в соседнее кресло. — К моменту моей женитьбы ты сама уже была замужем, а своё сердце отдала юному Анри.
— И что? — надувшись, уточнила она. — Это не мешает мне любить тебя той самой юной и чистой любовью…
— Конечно, — пробормотал он. — Может, ты выслушаешь меня, или я буду искать помощи у кого-то другого.
— Помощи? — встрепенулась она. — Тебе нужна моя помощь?
— Да, и я надеюсь, что ты окажешь её мне совершенно бескорыстно в память о своей чистой любви.
Она прищурилась.
— Это связано с твоей службой?
— Нет, это связано с просьбой Селены Беренгар. Она просила о помощи меня, а я прошу тебя.
— Скажешь, в чём дело?
— Не сейчас. Просто выполни мою просьбу.
— Это могу сделать только я? — уточнила она.
— Не набивай цену, — поморщился Марк. — Это может сделать с десяток других дам, куда менее очаровательных, но более услужливых. Например, графиня де Лафайет. Просто у меня нет времени идти к ней. К тому же она не так разворотлива, как ты, но если не будет другого выхода…
— Что я должна сделать?
— Устроить завтра вечером приём в своём салоне и пригласить туда Жеральдину де Ренси.
— И познакомить тебя с ней?
— Ты её знаешь?
— Не лично.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная