Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер"

Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

452 0 00:15, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прокурор разбивает яйцо - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дуг Селби - непреклонный молодой окружной прокурор из провинциального городка Медисон - знает каждую лазейку в законодательстве, готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника, и не постоит ни перед чем, лишь бы выяснить истину и добиться торжества справедливости. С помощью шерифа Рекса Брэндона ему предстоит расследовать жестокое убийство женщины - частного детектива.
1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:

— Один шанс против пятидесяти, — возбужденно произнес Селби,— она здесь проездом, зарегистрирована в отеле и…

— О Дуг, не могли бы мы…

— Всего один шанс, Сильвия.

— А почему бы нет, Дуг? Если она здесь транзитом и хорошоодета, то отель «Мэдисон» — единственное место для таких путешественников. ОДуг, поедем!

Селби на мгновение задумался, потом подошел к Брэндону.

— Я полагаю, ты дождешься своих людей, Рекс?

— Думаю, это самое лучшее, что я могу предпринять. Селбипонизил голос, чтобы не слышал Ларкин.

— Мы с Сильвией отправляемся в отель и попытаемся узнать, незарегистрирована ли там женщина какая-то, похожая на эту.

— Хорошая мысль, — согласился Брэндон. — Они послали Бассетаза Бобом Терри. Как только он появится, так сразу же примется за дело. Выпоезжайте в отель, а я, как только смогу, присоединюсь к вам.

— Пошли, Сильвия, — позвал Селби. — Может быть, нам повезети мы узнаем, кто она.

Сильвия Мартин сжала его руку.

— Поехали, Дуг. У меня здесь машина. Нам обязательноповезет.

Он похлопал ее по плечу.

— Мне нужно немного удачи, — с надеждой сказал он. — Паден,новый хозяин «Блейд», был у меня сегодня и пообещал, что при первом же убийствев графстве доконает меня.

Она резко остановилась.

— О Дуг, я боюсь его… Говорят, он совершенно безжалостен.

Селби засмеялся.

— Пойдем, Сильвия. Мы начнем с того, что «Кларион» опередит«Блейд», опознает убитую, сообщит об этом в первом же выпуске и даст об этомпару статей в других газетах.

Глава 5

Ночной клерк отеля «Мэдисон» включил свет в вестибюле так,чтобы был освещен его стол, и принялся читать книгу. Но подняв голову, онувидел, что к нему направляются двое. Он выскочил из-за стола и кинулсянавстречу.

— Простите, но мест нет. Если вы хотите… О, мисс Мартин!Мистер Селби!

Селби кивнул.

— Мы стараемся отыскать молодую женщину, — объяснил он. — Ейдвадцать три или двадцать четыре года. Она могла остановиться у вас. Возможно,прибыла из Уиндрифта, Монтана. Красивая, с отличной фигурой. Вы не помните ее?

— Да, у нас поселилась молодая женщина из Уиндрифта. МиссДафна Аркола, комната шестьсот шестьдесят два. Я запомнил ее потому, что онаприехала вскоре после того, как я заступил на дежурство. Сегодня я работаю ссеми до трех часов. Очень красивая молодая женщина. Потрясающая. Я никогда неслышал об Уиндрифте и сказал ей об этом. Она ответила, что это центрскотоводческого района.

— Ясно, — кивнул Селби. — Вам не трудно позвонить ей?

— Сейчас?

— Да.

— Но уже поздно, — запротестовал клерк, глядя на часы. —Конечно… — Он замолчал.

Селби не сводил с него глаз.

— Однако, мистер Селби, раз вы просите…

Он подошел к телефонному щиту и включился в линию. Посленескольких попыток дозвониться он повернулся к Селби.

— Она не отвечает, мистер Селби.

— Хорошо, тогда мы сами поднимемся к ней в номер. Возьмитеключ и идемте с нами.

— Я не могу отлучиться отсюда во время дежурства. Простите,мистер Селби, но…

— Тогда дайте нам ключ.

Клерк колебался, потом со вздохом протянул Селби ключ. Ониподнялись на лифте. Клерк в нерешительности все же последовал за ними. Ондважды постучал в дверь номера. Ответа не последовало, и он сунул ключ вскважину.

— Прошу прощения, — пробормотал он, немного приоткрыв дверь.— Это администрация.

Потом он распахнул дверь и включил свет.

— Кажется, здесь никого нет.

Селби посмотрел на Сильвию и, слегка оттолкнув клерка, вошелв номер.

— Это странно, — с недоумением произнес клерк.

— Это совсем не странно, — перебил его Селби. — Вы можетеидти, если вам необходимо быть внизу. Входи, Сильвия. Я хочу, чтобы ты всевидела.

Клерк в нерешительности все еще стоял у двери.

— Мы вас больше не задерживаем, — настаивал Селби. — Мыпобудем здесь еще несколько минут, а вы подождете нас за конторкой в вестибюле.Если позвонят и спросят мисс Аркола, переведите разговор сюда.

— А если она придет сама?

— Не думаю, чтобы она могла прийти. Но и в этом случаепозвоните нам. Мы успеем убраться после вашего сигнала. Если кто-нибудь зайдетв гостиницу и захочет подняться на этот этаж, дайте два звонка. Вы поняли? Вамследует позвонить дважды, если это будет какой-то другой человек, и трижды —если явится мисс Аркола.

— Хорошо, сэр.

— Тогда все.

Клерк ушел, и Селби закрыл дверь.

— Смотри, Сильвия. Она путешествует налегке. Всего одиннебольшой чемодан.

— И не распакован.

— Но зачем-то она его брала, — заметил Селби, указывая напокрывало. — Она положила его на постель и что-то убрала в него или, наоборот,достала оттуда.

— Да, похоже… Ты прав, Дуг. Она оставила чулки и кое-чтоеще. Я вижу все это в тазу.

— Ну это во вашей части, — усмехнулся Селби. Сильвия взялачемодан, положила его на кресло и открыла.

— Недавно распакован, — заключила она.

— Что там? — спросил Селби.

— Немного вещей: платья, белье, чулки, комнатные туфли,ночные сорочки. Все, что нужно девушке в путешествии. Ничего личного: ни бумаг,ни писем, ни дневников.

— Ну а косметика?

— Да, вот здесь, в уголке, кажется, есть.

— Что?

— Ничего особенного. Кремы и разные туалетныепринадлежности.

— Посмотри ее одежду, на ней должны быть ярлыки, метки.Возможно, найдется что-нибудь, что нам поможет установить ее личность. Однакопостарайся все положить на прежние места.

Селби подошел к телефону и снял трубку. Услышав голосклерка, сказал:

— У вас, должно быть, записываются все разговоры потелефону? Посмотрите, куда звонили из этого номера.

— Хорошо, сэр. Вы подождете у телефона?

— Да.

Через некоторое время клерк ответил:

— Здесь записаны два телефонных номера, сэр.

1 2 3 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: