Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело одинокой наследницы - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело одинокой наследницы - Эрл Стенли Гарднер"

Дело одинокой наследницы - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело одинокой наследницы - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

419 0 23:50, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело одинокой наследницы - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Десяток очень похожих друг на друга брюнеток, окровавленный веер, самурайский меч, необычное седло, фальшивый чек, ручка стартера автомобиля, журнал объявлений о знакомствах… Обилие подобных странностей не способно смутить адвоката Перри Мейсона, проводящего расследование очередного запутанного уголовного дела.
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

– Да, хитро придумано, – заметил Дрейк.

– Еще как хитро, – согласился Мейсон. – Палмер Эндикотточень умен. Ему пришлось импровизировать это представление, и он соображалбыстро и точно.

Мейсон закурил и продолжал:

– После того как я решил загадку с этим отпечатком пальца,все остальное было просто. Роза Килинг работала медсестрой. Вряд ли у нее насчете могла оказаться сумма, превышающая тысячу долларов, но если ее заявленияв письме Марлин Марлоу и слова Эндикоттов были правдивыми, то на ее счетудолжна была находиться значительная сумма перед его написанием.

– Ты хочешь сказать, что письмо – подделка? – спросил Дрейк.

– Нет. Эндикотты дали ей взятку, чтобы она его отправила, –тысячу наличными – и она сама написала его. Эндикотты, естественно,предполагали, что Марлин Марлоу не станет делать письмо достояниемобщественности, поэтому дали Розе Килинг шариковую ручку, чтобы под копиркуполучилась четкая копия, и взяли эту копию себе для защиты. Роза Килинг взялатысячу долларов, написала и подписала письмо, отправила его по почте и отдалаЭндикоттам копию, а затем пошла в банк и положила на свой счет эту тысячу.Утром она раскаялась в содеянном. Она позвонила Эндикоттам и заявила, чтоотказывается от сделки и они могут прийти забрать свои деньги. Сказав это, онаподписала себе смертный приговор. Ральф Эндикотт занялся обеспечением алиби.Палмер Эндикотт пошел встречаться с Розой Килинг. Он бы, конечно, предпочел,чтобы она вернула ему эту тысячу наличными, но Роза сообщила, что уже положилаих в банк, и выписала ему чек.

– Но почему Палмер Эндикотт не уничтожил чек? – спросилДрейк.

– Потому что Эндикотты не настолько богаты. Они не моглипозволить себе выбросить на ветер тысячу долларов. Палмер придумал рассказ,объясняющий все детали. Чек вместо доказательства, уличающего Эндикоттов,превращался в доказательство, уличающее Марлин Марлоу. Но чек становитсянедействительным после смерти выписавшего его лица, поэтому Палмеру Эндикоттутребовалось гарантировать возврат этой тысячи. Он ушел от Розы Килинг,встретился с Ральфом и велел ему получить по чеку наличные. После полученияденег Палмер собирался вернуться и убить Розу Килинг, прежде чем у нее появитсявозможность поговорить с Марлин и признаться, что написанное письмо – результатвзятки. Палмеру было необходимо связаться с Ральфом, а Ральфу обеспечить себеалиби, потому что они все собирались клясться, что именно Ральф ходил к РозеКилинг. Палмер попросил Розу выписать чек на имя Ральфа. Ральфу требовалосьлично индоссировать чек и представить его в банк. Когда Палмер встречался сбратом, он, возможно, даже протянул ему свою ручку, чтобы Ральф должным образоминдоссировал чек, и именно тогда он оставил отпечаток. Ральф предложилудостоверить чек, обосновывая это тем, что тогда они смогут использовать егокак доказательство, а удостоверение до смерти Розы Килинг будет означать, чтопо чеку можно получить наличные. Ральф пришел в банк, удостоверил чек, а послеэтого Палмер Эндикотт отправился к Розе Килинг. Здесь Палмеру повезло: ему непришлось звонить и убеждать Розу впустить его – дверь оказалась открыта.

– После визита Долорес Каддо? – спросил Дрейк.

– Да. Долорес была там. Она устроила сцену и полила РозуКилинг чернилами из ручки. Роза бросилась в ванную комнату и заперлась там, аперед этим Долорес успела запачкать ее спортивную форму и разорвать верх.Долорес решила, что провела достаточную воспитательную работу, и ушла, оставивдверь открытой. Услышав, что нежеланная гостья наконец оставила ее в покое,закрывшаяся в ванной Роза сняла разорванную, запачканную форму, бросила ее вкорзину для грязного белья и забралась в ванну, чтобы отмыть чернила. ПалмерЭндикотт нашел дверь открытой, закрыл ее, поднялся по лестнице и обнаружил, чтоРоза моется в ванной. Он расположился таким образом, чтобы ударить ее, кактолько она выйдет. В это время зазвонил телефон – по моей просьбе звонилаДелла. Палмера совсем не устраивали продолжающиеся звонки, потому что в этомслучае Роза Килинг могла броситься к аппарату. Она бы заметила Палмера у себя вквартире и начала кричать. И если бы она быстро выскочила из ванной, то Палмерне смог бы ударить ее по голове до того, как она его увидит. Палмер снялтрубку, положил ее рядом с аппаратом и вернулся ждать Розу. Когда девушка вышлаиз ванной, завернувшись в полотенце, Палмер сделал шаг вперед. Возможно, онауронила полотенце и попыталась отпрыгнуть, но Палмер ударил ее по головекаким-то тупым предметом, затем он вонзил в нее нож, вынул его и ушел изквартиры, оставив дверь открытой.

– А чья сигарета прожгла пол? – поинтересовался Дрейк.

– Когда появилась Долорес Каддо, Роза курила. Возможно, онатолько что зажгла сигарету, которая выпала у нее изо рта, когда Долоресухватилась за ее футболку и порвала ткань. Никто не заметил упавшую сигарету, иона прожгла дырку в полу. Позднее, когда пришел Палмер Эндикотт, он курилсигару. Закоренелому курильщику нужно для успокоения нервов выкурить хорошуюсигару перед тем, как взяться за особо важное дело. Однако, когда ПалмерЭндикотт обнаружил, что Роза принимает ванну и у него есть возможностьнезаметно к ней подкрасться, он подумал, что запах сигары в квартире может еговыдать, так что затушил ее о подошву ботинка и выбросил окурок в окно.

Внимательно слушавший Дрейк задумчиво кивнул.

– Вот видите – как только вы находите правильное решение,все доказательства встают на свои места. Или, наоборот, как только вседоказательства встают на свои места, вы находите правильное решение.

– А что с объявлением Марлин Марлоу? – спросил Дрейк.

Мейсон засмеялся и сказал:

– Здесь тоже все ясно. Марлин прекрасно понимала, чтоЭндикотты пытаются дать Розе взятку. Она хотела получить доказательства ирешила, что для этого необходимо, чтобы Роза влюбилась в какого-нибудь мужчину,который будет, однако, оставаться верным Марлин. Так поступают только любители.Ей бы следовало нанять профессионального частного детектива, чтобы совать нос вчужие дела.

– Правильно, – заметил Дрейк.

– Она, возможно, арендует его на один вечер, – улыбнулсяМейсон. – Скажи Кеннету, что он сегодня работает, но не уточняй, что зазадание.

– Ну ты и Купидон, – засмеялся Дрейк. – Соединяешь двухмолодых людей, а затем снабжаешь их провожатыми.

– Ты ничего не понимаешь, Пол. Сегодня вечером мы с Деллойзабываем о делах и деловых отношениях и просто расслабляемся. Мы будем оченьромантичны.

Дрейк поднялся с большого кресла.

– Ладно, молодежь, идите веселиться, – сказал он. – Но покавы там развлекаетесь, я буду сидеть у себя в кабинете и стирать пальцы докости.

– А что ты собираешься делать? – поинтересовался Мейсон.

– Выписывать кругленький счет Марлин Марлоу, – ответилДрейк. – У меня в распоряжении целый вечер, и я придумаю, что бы в него ещетакое включить. Она ведь наследница, не так ли?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: