Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Шерлок Холмс и дело о шахматной доске - Чарли Роксборо

Читать книгу - "Шерлок Холмс и дело о шахматной доске - Чарли Роксборо"

Шерлок Холмс и дело о шахматной доске - Чарли Роксборо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шерлок Холмс и дело о шахматной доске - Чарли Роксборо' автора Чарли Роксборо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

293 0 15:41, 12-05-2019
Автор:Дэвид Уилсон Чарли Роксборо Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шерлок Холмс и дело о шахматной доске - Чарли Роксборо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В том вошли два романа о неизвестных делах прославленного детектива.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:

Волховский задумчиво уставился на потолок:

– У нас служат десятки тысяч потенциальных революционеров. Часто наше сотрудничество начинается с того, что мы предлагаем сделку, по условиям которой они выполняют несложные задания, чтобы избежать тюрьмы в Сибири для себя, близкого друга или дорогого родственника, пойманных с поличным. Хитрость заключается в том, чтобы сперва не просить от них слишком многого. Затем, когда эти борцы с режимом некоторое время поработают на нас, они уже не осмеливаются ослушаться, опасаясь, что в противном случае мы обо всем расскажем их товарищам.

Еще один хороший способ – сочувственная беседа с революционером, о котором известно, что он чувствует себя оскорбленным определенными товарищами. После этого мы даем ему шанс отомстить за обиду. Вы спросите, как нам удается найти революционеров, которые считают себя потерпевшими? Ответ прост. Наши секретные агенты сеют раздор и недоверие в верхних кругах революционеров, содействие которых нам особенно желательно. Знаете ли, мистер Холмс, в этом присутствует настоящий артистизм. – Полковник Волховский сделал паузу, затянулся сигаретой в черепаховом мундштуке и выпустил кольцо дыма. – И если эти борцы с царизмом когда-нибудь захотят на самом деле возглавить революционный заговор, то окажутся перед жестким выбором. Они могут работать с нами, и мы позволим им достичь достаточного успеха, чтобы обрести славу и привлечь в курируемую нами банду новых опасных для режима персон, а мы им поможем – отправим соперников наших протеже в Сибирь или куда подальше. Либо, в противном случае, несостоявшиеся революционеры подадутся в Сибирь сами.

– Или того хуже, – добавил майор Александров, выглядевший довольным собой.

– Благодарю вас, майор, – сказал Волховский. – Многим слабакам среди наших сотрудников, – продолжил он, – охранка может показаться всего лишь источником финансирования, который поддерживает романтический образ жизни тунеядцев-нигилистов, наслаждающихся прелестями эмиграции в Париже, Лондоне или Цюрихе, или вносит плату за образование, ибо мы тщательно опекаем наших протеже. Эти хлюпики не понимают, что взамен мы требуем выполнения множества разных мелочей, которые наносят урон революционному делу. Контролируемые нами борцы с режимом – всего лишь пешки, которые не видят, как их короткие шажки с клетки на клетку замечательно вписываются в великую шахматную игру охранки.

У нас есть и крупные шахматные фигуры – секретные сотрудники, считающие себя активными террористами. Им нравится думать, что они добиваются большего для своей революции, используя нас. Но они не подозревают об истинном положении вещей: мы позволяем им продолжать террористскую деятельность только потому, что эти фигуры наносят ей непоправимый ущерб благодаря услугам, которые оказывают нам взамен. И мы должны помочь им поверить, что они успешно надувают нас.

– Конечно, если они когда-либо выяснят, как много вреда их сотрудничество принесло делу революции, могут возникнуть проблемы, – уточнил майор Александров. – Ведь их мир рассыпается в прах. Иногда они пытаются убить оперативного сотрудника охранки, который руководит ими. Иногда даже совершают самоубийство.

– Большинству наших секретных сотрудников хотелось бы верить, что они по-прежнему настоящие революционеры, – заметил полковник Волховский. – И чем горячее их искренность, тем более полезными инструментами они служат для нас. Агенты, которые даже не понимают, что ими руководит охранка, – самые прямодушные и убедительные. Довольно забавно, не правда ли, старина?

Знаменитый детектив промолчал. Волховский резко выпрямился в кресле и сказал:

– Пора завершать эту маленькую лекцию о тайнах охранки, мистер Холмс. Теперь занавес опускается. Чтобы увидеть больше, вы должны сначала поступить к нам на службу и сопровождать майора Александрова по запутанным коридорам нашей штаб-квартиры в Санкт-Петербурге.

– Этот опыт вы никогда не забудете, мистер Холмс, – пообещал Александров, ухмыльнувшись. – Думаю, что даже для вас там найдется по крайней мере один сюрприз. Дабы не мучить вас загадками, сразу скажу, что наши лаборатории станут бальзамом для вашего ума: невидимые чернила, дешифровка кодов, токсикологическая химия, тонкости фотографии и многое-многое другое.

– Не стоит беспокоиться по поводу наших методов с использованием агентов-провокаторов, мистер Холмс, – заверил Волховский с живостью. – Мы защищаем империю, собственность и порядок точно так же, как этот великолепный клуб. – Он потер руки и пристально посмотрел на моего друга. Затем наклонился вперед и улыбнулся: – Поднимитесь над предубеждением обывателей против охранки, мистер Холмс. Наши методы помогают нам вести величайшую в мире шахматную партию, и я чувствую, что вы, в частности, сочтете ее достаточно стимулирующей, чтобы принять участие в игре. Ведь здесь люди служат фигурами, которые передвигаются по шахматной доске, не имеющей границ. – Волховский заговорил теперь очень тихо: – Как игрок, могу заверить: вы почувствуете себя богом.

– Я тоже считаю: вы один из нас, мистер Холмс, – судя по всему тому, что я о вас читал, – подхватил майор Александров. – Наконец-то вы оказались среди истинно равных вам по интеллекту – со всем вытекающим отсюда стимулированием.

Тут Александров бросил на меня пренебрежительный взгляд. Я почувствовал, как моя кровь закипает.

– Присоединяйтесь к нам, богам охранки, и превратите обычных людей в шахматные фигуры, – настаивал полковник Волховский. – После нынешнего дела у нас может найтись кое-какая увлекательная для вас работа в Британии. Если Прайд-Андерсон сумеет убедить своих коллег, то методы охранки будут внедрены в вашей стране – разумеется, по указанию ее величества королевы Виктории.

Мы даем Прайд-Андерсону конфиденциальные консультации. Он особенно интересуется тем, как агенты тайной полиции могут управлять вашими профсоюзами или парламентскими политическими партиями, подобно тому как мы руководим подпольными революционными группами. В России наш выдающийся шеф, Сергей Зубатов, сегодня убедительно доказал, что охранка способна успешно создать профсоюзы и взять их под полный контроль, благодаря чему у подлинных профессиональных объединений не останется ни единого шанса на существование. Теперь мы планируем создать в России парламент наподобие британского, но лидерами всех партий в нем выступят тайные сотрудники охранки. Правительство будет казаться свободным, а власть охранки станет еще сильнее.

Вы, мистер Холмс, обладаете тем особым сочетанием воображения и образованности, которые необходимы для изготовления подобных схем в Великобритании.

– Мистер Холмс, секретный политический агент – это человек будущего! – пылко вставил майор Александров. – Мы станем кукловодами правительств. Присоединившись к нам, вы сами придете к выводу, что час настал. Это будет самый захватывающий этап вашей карьеры.

– И чтобы дать ему старт, вам нужно всего лишь раскрыть все, что вам известно о деле «Либерти-хаус», – напомнил полковник Волковский. – А затем майор Александров организует вам с помощником путешествие первым классом в Санкт-Петербург.

Старинные часы пробили час. На мгновение воцарилась тишина.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: