Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер"

Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

553 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело о краже на дороге - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он ловко спасает от электрического стула человека, о чьей виновности факты буквально вопиют.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:

– В таком случае, – проговорил Мейсон, – не проще ли былонаписать на клочке бумаги что-нибудь вроде: «Мистера Фритча интересуют лишьсобытия ночи нападения, так что не переживайте, о вашем бизнесе он васрасспрашивать не станет», ну, или что-то в таком плане?

– Мистер Мейсон, ну как вы не поймете! – воскликнул Арчер. –В тот момент подобный вариант мне просто в голову не пришел. А ведь так и всамом деле было бы гораздо проще, не правда ли?

– А то! – саркастически заметил Мейсон. – А сами вы, значит,до этого не додумались?

– Честно говоря, нет.

– Кстати, – внезапно произнес Мейсон, – ведь на самом деле втот вечер вы были в ресторане не с Мартой Лавиной, а с другой женщиной, верно?

– Нет, сэр, это не так.

– Но разве, зайдя в аптеку, чтобы вызвать полицию, вы несделали сначала еще один звонок?

Свидетель заколебался.

– Так да или нет? – продолжал настаивать Мейсон.

– Я… возможно, я действительно позвонил еще кому-то. Непомню.

– А разве вы звонили не на виллу «Лавина-2»?

– Я… я не помню.

– Но вы не исключаете такую возможность?

– Понимаете, мистер Мейсон, я… я тогда просто пребывал всмятении. И вообще, я не могу помнить каждую мелочь.

– Вы были взволнованы? С чего бы это?

– Естественно. Нервы-то у меня все же не железные. Во времянападения я… ну, я очень испугался. Мне казалось, что моя жизнь висит наволоске.

– А что испугало вас больше всего?

– То, как дверца неожиданно распахнулась и перед самым моимносом возникло дуло пистолета.

– И это испугало вас настолько, что сейчас вы даже не можетевспомнить, ходили ли вы в аптеку через дорогу и звонили ли оттуда на виллу«Лавина-2» или нет?

– Я… я не помню, сэр.

– Вы так сильно испугались?

– Да, мне пришлось пережить не самые приятные минуты в моейжизни.

– Вас испугало то, что вы увидели направленное вам в лицодуло пистолета?

– Да, именно это меня испугало.

– Однако же, несмотря на то что вы были настолько испуганы,что не можете вспомнить, звонили ли вы на виллу «Лавина-2» или нет, вы все жепытаетесь убедить суд и присяжных, что смогли совершенно точно опознатьнападавшего, видев его лицо лишь мельком?

– Конечно, я был испуган, но это не помешало мне запомнитьнападавшего в лицо.

– Но ведь вы видели его лишь мельком?

– На это я могу ответить только то, что тем напавшим на менячеловеком был подсудимый.

– Однако вы все-таки не отрицаете возможности того, что,войдя в аптеку, вы первым делом, до того как вызвать полицию, набрали номервиллы «Лавина-2»?

– Нет, не отрицаю. Я тогда вообще плохо соображал, чтоделаю.

– И когда на вилле вам ответили, вы попросили к телефонумиссис Лавину?

– Может быть… Хотя нет, нет, конечно же!

– Однако первой вашей реакцией было «может быть».

– Я разволновался.

– Разволновались настолько, что могли попросить к телефонуМарту Лавину, которая в этот момент находилась в вашей машине?

– Я имел в виду, что разволновался настолько, что сразукак-то даже не воспринял этот ваш вопрос. Нет, совершенно однозначно заявляю вам,что позвать к телефону Марту Лавину я не просил.

– Тогда зачем вообще вам понадобилось звонить на виллу«Лавина»?

– Но я не помню, звонил ли я туда вообще.

– И в том, что точно туда не звонили, тоже не уверены?

– Нет. Мистер Мейсон, если на телефонной станции реальнозначатся эти звонки на виллу, то, разумеется, я соглашусь, что так оно и было вдействительности.

– Хорошо, спасибо. У меня все, – сказал Мейсон.

– У обвинения есть вопросы к своему свидетелю? – спросилсудья Иган.

– Мистер Арчер, – заговорил Фритч, – насколько я понимаю, внастоящий момент вы затрудняетесь ответить, звонили вы на виллу «Лавина» илинет? В конце концов, с тех пор прошло уже довольно много времени и вы просто непомните подобных подробностей, а потому вынуждены лишь строить предположения. Яправильно вас понял?

– Совершенно верно.

– Спасибо. У меня все, – сказал Фритч.

– Прошу прощения, – встрепенулся Мейсон, – у меня есть ещевсего один вопрос к свидетелю. Мистер Арчер, а другие события того вечера выпомните вполне отчетливо, не так ли?

– Да, сэр.

– Вы помните, что заказали в ресторане чилийское вино?

– Да.

– И вы знаете, что это было именно чилийское вино?

– Да.

– Красное вино?

– Да.

– Вы это точно помните?

– Да, сэр.

– Вы помните, как просили принести именно чилийское вино?

– Да, сэр.

– Вы помните, что ели бифштекс?

– Да, сэр.

– И помните, как он был приготовлен?

– Да, сэр. Это был бифштекс с кровью.

– Помните, как делали этот заказ?

– Да, сэр.

– Однако же при всем при этом вы не помните, звонили ли впромежуток между нападением и вызовом полиции на виллу «Лавина»?

– Нет, сэр.

– Спасибо, – сказал Мейсон. – У меня все.

Судья Иган объявил:

– В заседании суда объявляется перерыв до двух часов дня. Вовремя перерыва присяжным следует помнить о запрете вести обсуждениерассматриваемого дела или позволять кому-либо обсуждать в своем присутствиивопросы, имеющие отношение к нему, равно как высказывать какие бы то ни быломнения и суждения касательно существа дела или же читать в газетах сообщенияотдела уголовной хроники. Суд удаляется на перерыв.

Пробравшись к Мейсону сквозь толпу, Дрейк схватил его заруку и принялся ее восторженно трясти.

– Черт возьми, Перри, это было великолепно! Ты разгромил ихи поверг в бегство! Зрители в зале на твоей стороне, по-моему, уже никто дажене сомневается в том, что Марта Лавина и Родни Арчер безбожно заврались!

Тем временем Арчер, покинув свидетельское место, направилсяк выходу из зала, а по пути ненадолго задержался возле стола Перри Мейсона.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: