Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер"

Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

496 0 23:07, 06-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело беглой медсестры - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Как бы преступники ни гордились своей изобретательностью, все их уловки бледнеют перед аналитическими способностями адвоката Перри Мейсона. Он вынужден расследовать убийство известного частнопрактикующего врача, при жизни злостно уклонявшегося от уплаты налогов.
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

– И это привело бы к ухудшению ее здоровья?

– Да, сэр.

– Когда вы видели миссис Бумер в последний раз?

– Я видел ее сегодня утром.

– По чьей просьбе?

Доктор мгновение поколебался, посмотрел на Бергера, затемсказал:

– По просьбе Гамильтона Бергера, окружного прокурора.

– И каково было состояние ее здоровья?

– Ее здоровье не очень хорошее.

– По сравнению со вчерашним днем?

– Оно было приблизительно таким, как и в последний раз,когда я ее видел.

– Когда это было?

– Двадцать четыре часа назад.

– И каково было состояние ее здоровья по сравнению с тем,что было неделю назад?

– Почти такое же.

– Тогда, – сказал Мейсон, – как вы объясните факт, что онадействительно побывала в городе, что она ехала на автомобиле, что из автомобиляее перенесли в кресло на колесиках, что она въехала на этом кресле в гостиницу,что она поднялась на лифте, что она совещалась с Дарвином Керби, что онаспустилась на лифте, что ее отвезли к автомобилю, а затем в санаторий и что всеэто не нанесло вреда ее здоровью?

Доктор Эннис сжал губы.

– Я не думаю, что она совершила подобную поездку в город,она бы мне сказала, и я думаю, что персонал больницы тоже сказал бы. Ему данораспоряжение не вносить никаких изменений в лечение без моего подтверждения ипредупреждения.

– Так вы думаете, она не уезжала из санатория?

– Нет, сэр, не уезжала.

– И если сержант Голкомб сказал бы, что она уезжала, то оношибся бы?

– Я возражаю против этого высказывания как спорного, –вмешался Бергер.

– Поддерживается, – резко оборвал судья Телфорд.

Мейсон, усмехнувшись, сел.

– Больше вопросов нет, ваша честь.

Судья Телфорд побарабанил пальцами по столу, затемповернулся к доктору.

– Доктор Эннис, вы уверены, что эта женщина не уезжала избольницы?

– Я не думаю, что она уезжала. Конечно, я не могу бытьвполне уверенным. Меня там не было, чтобы наблюдать за ней. Но если она ездила,то это нарушение всех существующих в больнице правил. Это вопиющее безобразие.Более того, если бы она совершила подобную поездку, то я, в чем абсолютноубежден, сегодня утром обнаружил бы очень явную физическую реакцию.

– Каково ее психическое состояние?

– Оно не очень хорошее. Неполная ясность сознания.Дезориентирована. Наблюдаются некоторые симптоматические реакции. Я совершенноубежден, что она не смогла бы выехать из санатория и посетить гостиницу.

– Очень хорошо, – сказал судья Телфорд. – У вас естькакие-либо вопросы, мистер Бергер?

Обвинитель опять начал шепотом совещаться с сержантомГолкомбом. Тот решительно возражал, а Бергер продолжал качать головой. Наконецон повернулся к суду.

– Вопросов нет, ваша честь.

Мейсон сказал:

– Я желаю в связи с этими предположениями вызвать сержантаГолкомба для дачи свидетельских показаний.

Сержант Голкомб, казалось, горел нетерпением занять местосвидетеля. Назвав свое имя, род занятий и адрес, он повернулся к Мейсону. Тотспросил:

– Вы знакомы с Шарлоттой Бумер, тетей Дарвина Керби?

– Конечно, знаком, – ответил Голкомб.

– Когда вы с ней встречались?

– Я встречался с ней вчера.

– Где она была?

– Она была в комнате Дарвина Керби в центральной гостиницегорода и разговаривала с ним.

– Вы разрешили ей посетить Дарвина Керби?

– Да, сэр. Разрешил.

– Вы разговаривали с ней?

– Не очень долго.

– Но вы разговаривали с ней?

– Да.

– Вы можете описать ее внешний вид?

– Она была в кресле на колесиках. Нижняя часть тела закрытаодеялами. Я понял, что это необходимо, чтобы она не замерзла. На ней были мехаи шляпка. Вокруг лица – седые волосы.

– Вы можете описать ее лицо?

– У нее довольно острые черты лица. Цвет лица казалсяхорошим. Меня поразили ее глаза. Они живые, интеллигентные и проницательные.

– Какого они цвета?

– Пронзительно-серые.

Доктор Эннис из глубины зала суда крикнул:

– У нее карие глаза!

Судья Телфорд был настолько заинтересован, что даже неотреагировал на характер замечания, идущий вразрез с нормами ведениясудопроизводства.

– Какого цвета у нее глаза, доктор? – спросил он.

– Карие.

– Серые, – возразил сержант Голкомб. – Я ясно их видел.

Доктор Эннис вскочил.

– Черты лица у нее острые, ваша честь! У нее обрюзгшее лицо.У нее ослаблено выделение влаги, и тело в таком состоянии, что даженеспециалист описал бы как пропитанное водой. Приходится через равныепромежутки времени удалять жидкость.

– Но она очень худая, – перебил сержант Голкомб с местасвидетеля.

– Как вы узнали, что она Шарлотта Бумер? – спросил Мейсон.

– Но она мне так сказала, и Дарвин Керби так сказал.

Мейсон улыбнулся ему.

– Вам не следовало бы полагаться на улику, основанную наслухах, сержант Голкомб. Это неблагоприятно скажется на вашей профессиональнойкарьере. Согласно нашей информации человек, который посетил Дарвина Керби икому вы разрешили доступ в его комнату, а затем позволили ускользнуть, былдоктором Самерфилдом Мальденом.

И Мейсон сел.

Гамильтон Бергер вскочил, набрал воздуха, задержал дыхание,неуверенно посмотрел на Мейсона, повернулся к сержанту Голкомбу, потом к суду ивдруг сел, будто у него из-за полнейшего изумления подкосились ноги.

Судья Телфорд перевел взгляд со свидетеля на Мейсона, затемна доктора Энниса.

– Доктор Эннис, – сказал он, – вы можете узнать,действительно ли Шарлотта Бумер не уезжала вчера из санатория, где онасодержится?

– Конечно, – сказал доктор Эннис.

– Сколько вам понадобится времени, чтобы получить этуинформацию?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: