Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Объятия смерти - Нора Робертс

Читать книгу - "Объятия смерти - Нора Робертс"

Объятия смерти - Нора Робертс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Объятия смерти - Нора Робертс' автора Нора Робертс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

555 0 12:50, 08-05-2019
Автор:Нора Робертс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Объятия смерти - Нора Робертс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
Перейти на страницу:

– Ладно, черт с тобой. Только не забывай, кто будет прищучивать. – Ева вернулась в свой кабинет. – Фини, в отмеченном мною здании мы обна­ружили некую Джастин Дейли. Данные в моем ком­пьютере. Проверь эту женщину и ее «Дейли энтерпрайзис».

– Похоже, Джулианна Данн цепляется за свои инициалы. – Фини пересел на место Макнаба за столом Евы. – Вот такие маленькие слабости и при­шпиливают плохих ребят к стене.

– Надеюсь, на этой слабости она погорит. – Ева подошла к телефону, чтобы затребовать ордер и груп­пу поддержки.

* * *

Менее чем через час Ева уже шла по коридору к офису «Дейли энтерпрайзис». Лестницы были бло­кированы, лифты остановлены на первом этаже, а все выходы перекрыты. Хотя она чуяла нутром, что они не найдут здесь Джулианну Данн, все же в этом следовало убедиться.

Подав знак своей команде приготовиться, Ева вытащила оружие и отмычку, но вдруг остановилась.

– Подождите. Джулианна наверняка это пред­видела. – Она посмотрела на дешевую дверь и де­шевые замки, затем присела на корточки, чтобы об­следовать их подробнее. – Мне бы не помешали очки с увеличительными стеклами.

– Думаешь, она заминировала дверь? – Фини присел рядом. – Джулианна раньше никогда не ра­ботала со взрывчаткой.

– В тюрьме учишься многому.

– Это верно, – кивнул Фини.

– Не видишь ничего подозрительного?

– Старые замки. Судя по всему, стандартная сиг­нализация. Хочешь вызвать специалистов по разми­нированию?

– Возможно. Я не желаю, чтобы куски моей ко­манды разлетелись по этому коридору.

Подняв взгляд, Ева увидела стоящего рядом Рорка.

– Дай-ка взглянуть. – Наклонившись, он про­вел пальцами по панели, вынул мини-компьютер, запрограммировал код задания и присоединил его к панели тонким шнуром. – Горячо!

– Все назад! – приказала Ева и вытащила теле­фон. – Сейчас я распоряжусь, чтобы всех граждан­ских увели с этого этажа.

– Если вы дадите мне минутку, лейтенант, в этом не будет надобности.

Когда она обернулась, Рорк уже вскрыл панель.

– Сейчас же отойди отсюда! – Ева шагнула к нему, и остановилась. Она видела, как он обезвре­живал куда более разрушительные устройства, чем дверной взрыватель.

– Видите? – Рорк спокойно обратился к Фини, орудуя миниатюрными серебряными инструментами.

– Да. Это не моя епархия, но мне приходилось видеть взрывающиеся самоделки.

– Любительская работа, но достаточно эффек­тивная. Конечно, ей следовало бы потратить поболь­ше времени и установить на всякий случай дублирую­щее устройство. Это она отключала, открывая дверь, чтобы ненароком не испортить маникюр, если ей оторвет пальцы.

Руки Рорка ни разу не дрогнули. Но когда он тряхнул головой, чтобы откинуть назад волосы, Ева увидела, как напряжено его лицо.

– Устройство не слишком мощное. На расстоя­нии пяти-шести футов оно уже не могло убить. Ну, вот и все. – Он выпрямился и спрятал инструменты.

Ева не спрашивала, уверен ли Рорк в результатах своей работы. Он всегда был уверен. Подав сигнал команде, она сунула в карман отмычку, открыла дверь пинком ноги, ворвалась внутрь с оружием в руке и знаком велела Фини проверить ванную.

В комнате стояли два старых стула и обшарпан­ный стол. В воздухе ощущался запах дорогих духов. Джулианна оставила на месте компьютерный центр и букетик свежих цветов.

Подойдя к окну, Ева посмотрела на свой кабинет в здании напротив.

– Невооруженным глазом отсюда мало что вид­но. Она нуждалась в хорошем оборудовании и не за­хотела бросать его здесь. Начинайте опрос соседей. Найдите смотрителя здания и приведите его сюда. Принесите диски охранной системы. Фини, проверь компьютерный центр.

– Мэм… – Пибоди кашлянула. – Это было в цветах.

Она протянула Еве конвертик с надписью «Еве Даллас». Внутри лежала дискета и карточка с руко­писным текстом:

«Желаю скорейшего выздоровления.

Джулианна».

– Вот сука! – буркнула Ева, вертя в руке диске­ту. – Фини, отпусти людей. Здесь нам ее уже не най­ти. Пибоди, вызови «чистильщиков».

Она вставила дискету в компьютер, и на экране появилось лицо Джулианны. Теперь она была голу­боглазой блондинкой, и выглядело это куда ближе к ее природной внешности, чем любой облик, кото­рый она принимала в последней серии убийств.

«Доброе утро, лейтенант. – Джулианна говори­ла, лениво растягивая слова в чисто техасской мане­ре, которую Ева хорошо помнила. – Думаю, я уга­дала, и сейчас действительно утро. Вряд ли вы успели добраться сюда вечером, но я настолько верю в ваши способности, что нисколько не сомневаюсь в вашем появлении здесь до полудня. Надеюсь, вы чувствуете себя лучше и, коль скоро просматриваете эту дискету, значит, обнаружили и обезвредили мой маленький подарок. Мысль о нем пришла мне в го­лову лишь в последний момент».

Она продолжала улыбаться, но Ева смотрела на ее глаза, которые были похожи на лед над глубокой пустой ямой.

«Было очень приятно увидеть вас снова. Я мно­го думала о вас в период моей… реабилитации и была горда, услышав о вашем производстве в лейте­нанты. А Фини, конечно, стал капитаном. Но я ни­когда не чувствовала с ним такой же связи, как с вами. – Джулианна наклонилась вперед. – Это не­обычная связь! Если вы верите в перевоплощения, то, возможно, в какой-то иной жизни мы были сест­рами или влюбленными. Вы когда-нибудь задумы­вались об этом? – Она махнула рукой. – Едва ли. Вы слишком практичны, и это по-своему привлека­тельно. Интересно, как относится к этому ваш муж? Кстати, передайте ему мои наилучшие пожелания. Кажется, прошел почти год после этого радостного события – вашей свадьбы. Да, время идет, но в тюремной камере оно идет медленно. – Ее голос стал сухим и жестким, словно пыль техасских прерий под раскаленным небом. – Этими годами я обязана вам, Ева. Вы никогда не понимали моих поступков и того, почему я это делаю. Но вы хорошо понимаете, что долги надо платить».

– Да, – вслух произнесла Ева, машинально проведя пальцами по исцарапанной щеке. – Это я отлично понимаю.

«Я наблюдала за вами, когда вы работали в своем кабинете и иногда смотрели в окно с таким видом, будто тревоги и волнения всего города лежат на ваших плечах. Кстати, лейтенанту могли бы предо­ставить кабинет побольше. И, между прочим, вы пьете слишком много кофе. Теперь вам известно, что я установила здесь оборудование, но решила его не оставлять. Я тоже практична по-своему. Сейчас вы одеваетесь лучше – все еще небрежно, но у вас появился стиль. Уверена, что это влияние Рорка. Хо­рошо быть богатой, не так ли? Гораздо лучше, чем… не быть ею. Интересно, не начало ли богатство по­немногу портить вас? – Она усмехнулась. – Со мной вы можете быть откровенны, дорогая. В конце концов, кто может лучше вас понять?»

«Ты говоришь слишком много, – подумала Ева. – Тебе было одиноко без собеседника, но со­беседник тебе нужен не всякий. Только тот, которо­го ты считала бы достойным тебя».

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: