Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Тайны Баден-Бадена - Валерия Вербинина

Читать книгу - "Тайны Баден-Бадена - Валерия Вербинина"

Тайны Баден-Бадена - Валерия Вербинина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайны Баден-Бадена - Валерия Вербинина' автора Валерия Вербинина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

858 0 06:38, 22-05-2019
Автор:Валерия Вербинина Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайны Баден-Бадена - Валерия Вербинина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1867 год, Европа накануне великих потрясений. Загадочная графиня Вера Вильде живет в немецком городе Баден-Бадене, известном своим казино и целебными водами. Сюда приезжают отдохнуть или поиграть такие известные русские писатели, как Гончаров, Достоевский, Жемчужников, а их коллега Тургенев и вовсе построил себе в Бадене дом. Но не они сейчас интересуют графиню Вильде, а начинающий литератор Михаил Авилов, который неожиданно для себя стал свидетелем преступления. Хотя полиция вскоре арестовала преступника, Вера и Михаил поняли, что расследование далеко от завершения…
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:

Осоргин поглядел на нее своими загадочными синими глазами, бросил один-единственный взгляд на мрачного, как туча, Михаила и коротко ответил:

— Нет.

— Вы кого-то ждете? — спросил девушка, которая, однако же, почувствовала неладное и перестала улыбаться.

— Никого, а вас еще меньше, чем кого бы то ни было.

После такого ответа только и оставалось, что обидеться. Анастасия покраснела.

— Вы не слишком-то вежливы, Григорий Александрович… Я хотела поблагодарить вас за… за три золотых, которые вы дали Михаилу Петровичу для передачи мне… И я никак не ожидала, что вы…

— Послушайте, Анастасия Петровна, — произнес Осоргин терпеливо, — вчера и сегодня я многое узнал о вас и о вашем обращении с Натальей Денисовной. Кажется, вы полагаете, что раз ее больше нет, вы можете заявлять на меня какие-то права. Во-первых, я не припомню, чтобы когда-либо давал вам повод думать, что вы значите для меня больше, чем любая другая барышня в Бадене. — Он холодно улыбнулся. Анастасия то краснела, то бледнела, слушая его. — Во-вторых, даже если бы все женщины в мире исчезли, кроме вас, я и тогда не смог бы увлечься вами. А теперь, Анастасия Петровна, позвольте пожелать вам всего наилучшего.

— Вы не смеете… — начал Михаил, видя, что девушка, совершенно растерявшаяся от потока обрушившихся на нее оскорблений, готова заплакать. — Вы бесчестный человек, милостивый государь! Анастасия Петровна ничем не подавала повода к подобным обвинениям…

Но тут сама Анастасия прервала его.

— Вы еще пожалеете о своих словах, Григорий Александрович! — выкрикнула она, совершенно перестав владеть собой. — Вы и сами не представляете, что натворили! На моей стороне удача, я могла бы сделать так, чтобы вы никогда не проигрывали! Вы были бы богаче всех принцев и банкиров…

— Вы плохо меня знаете, Анастасия Петровна, — сухо промолвил игрок. — Меня нельзя купить. И даже за все богатства на свете — все равно нельзя. Уясните себе это наконец и не стройте напрасных иллюзий.

— Нет, лучше вы не стройте иллюзий, Григорий Александрович, — с ожесточением проговорила Анастасия. — Теперь в казино я всегда буду играть против вас. Меньше чем через неделю вы будете разорены, и тогда… тогда никто вам не поможет, никто! Идемте, Михаил Петрович!

Она побежала к выходу и едва не врезалась в одного из официантов, который нес тяжелый поднос. Только многолетняя выучка помогла бедолаге остаться на ногах и не уронить тарелки.

— Он еще пожалеет, он еще пожалеет! — бормотала Анастасия на ходу, кривя рот. — О боже мой, какое унижение!

В номере с ней случился нервный припадок. Испуганные Глафира Васильевна и Петр Николаевич заметались, ища успокоительные капли и поминутно дергая за звонки. Михаил стоял возле дивана, на котором рыдала Анастасия, и мучительно переживал свою бесполезность.

— Послушайте, Анастасия Петровна…

— Оставьте меня в покое! — выкрикнула она, подскочив на месте и обратив на него такие злые глаза, каких он никогда не видел даже у ее матери. Предчувствуя недоброе, Михаил попятился. — Что вы за мной ходите, зачем вы привязались ко мне? Что, денег я вам мало дала? Нате еще! Держите! Держите…

Она схватила кошелек, вытащила из него первые попавшиеся монеты и швырнула их писателю в лицо.

— Вот вам! И не смейте смотреть на меня такими глазами, кавалер Фифи!

Собачонка, вертевшаяся в комнате у всех под ногами, взвизгнула, когда на нее случайно наступил Петр Николаевич, и залилась отчаянным лаем.

— Да вы еще хуже своей маменьки! — вырвалось у потрясенного писателя.

— Не смейте больше приближаться ко мне, подлец! — крикнула ему Анастасия. — Папа, уберите его, я не хочу его видеть…

Она рухнула на диван и снова зарыдала, оплакивая крушение своих мечтаний. Петр Николаевич тронул Михаила за предплечье и вполголоса попросил его удалиться.

В то время, как в гостинице «Европа» происходила эта душераздирающая сцена, Теофилус Брумм явился к графине Вильде и объявил, что у него есть важные вести. Так как Вера Андреевна находилась у себя, он был принят немедленно.

— Вы оказались правы, госпожа графиня, относительно Петера Мюллера. Последний год его дела шли плохо, жена постоянно болела, дети недоедали. Он стал просить деньги у Софи, но она пару раз дала, а потом стала отказывать, говоря, что собирается замуж и что это для нее важнее. Тогда Петер замыслил убийство. Он не мог убить ее дома или возле дома, потому что сразу же стали бы подозревать членов семьи, а на работе Софи постоянно была на виду — я хочу сказать, когда работала цветочницей. Когда она пошла гулять с Карлом в аллею, Петер со своей тележкой торговца-разносчика последовал за ней. Он слышал ссору, видел, как Карл ушел в гневе, и решил, что это его шанс. Он заманил Софи за деревья, убил ее, спрятал труп, а позже вернулся, чтобы бросить его в реку. По его словам, он натерпелся страху, когда появился герр Авилов, но тот не поднял шума, и Петер решил, что свидетель был пьян и подумал, что ему все привиделось. Веревка, на которую вы обратили внимание, была из его товара. Вы не поверите, но Петер не хотел, чтобы власти заподозрили убийство, и изначально он хотел оглушить Софи и повесить ее — мол, она сама наложила на себя руки. По-моему, он очень боялся, что жена может что-то заподозрить, отсюда его упорное желание выдать все за самоубийство или избавиться от тела, бросив в реку. Но когда он проломил Софи голову, то сообразил, что никто уже в самоубийство не поверит, а так как веревка уже была у него в руках, он привязал ее к трупу и стал тянуть тело под деревья. Там он спрятал бедную Софи, забросал ветками и землей, а позже вернулся за ней. Труп к реке он перевез в своей тележке, прикрыв его холстом и разложив сверху часть своего товара. Он лелеял надежду, что течение унесет тело далеко, рыбы объедят его, сделав опознание невозможным, и жена в конце концов решит, что Софи с кем-то сбежала. — Брумм перевел дыхание. — Цепочку с подвеской и деньги из кошелька он забрал, чтобы они не достались кому другому, и уже дома сообразил, что может сделать из цепочки улику, которая укажет на Карла.

— А потом появился шантажист, — сказала Вера Андреевна. — Петер назвал его имя? Или это была она?

— Вот тут вы ошиблись, госпожа графиня. — Брумм глубоко вздохнул. — То есть вы оказались правы в общем, но не в деталях. Петер попался на глаза шантажисту не в аллее, а у реки, когда избавлялся от трупа. И вскоре мадемуазель Диана…

— Ах, — вырвалось у Веры, — не зря мне показалось странным, что она так легко уехала в Страсбург, оставив Осоргина с Натали! Ведь не ради фигур в часах она туда поехала…

Графиня Вильде имела в виду знаменитые в ту эпоху городские часы с фигурами, которые в полдень появлялись перед зрителями, проходили по кругу и исчезали внутри механизма.

— Кстати, а что она делала у реки? — спросила графиня. — Я полагаю, у Петера хватило ума избавляться от трупа, когда было уже поздно и вокруг, как он считал, не было ни одной души. Кокотка и река… уж не собиралась ли мадемуазель Диана утопиться? Занятно, весьма занятно…

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: