Читать книгу - "Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр"
Аннотация к книге "Расследования доктора Гидеона Фелла. Преступный замысел (сборник) - Джон Диксон Карр", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пегги Гленн, сражаясь одновременно со смехом и недоверием, наклонилась к Курту, глядя прямо на него с недовольным видом.
– Нет, – снова запротестовала она, – это абсурд. Это… это, знаете ли, нездорово…
– Это ты мне говоришь, – мрачно проворчал Уоррен.
– …все эти милые благопристойные люди… Это отвратительно! Ты не можешь всерьез говорить… Абсурд! Я не верю в это!
– Детка, – примирительно произнес Уоррен, – это потому, что ты англичанка. Тебе не понять американских нравов. Для тебя подобное немыслимо, а для нас это лишь очередной скандал из тех, что периодически всплывают на передовицах газет. Только это скандал таких чудовищных масштабов, что… Слушай. Умолчим о том эффекте разорвавшейся бомбы, который эта пленка произведет дома. Конечно, она прикончит карьеру дяди Варпуса и многих других. Но представь только эффект, который эти заявления окажут на определенных официальных лиц в Италии и Германии! Им тут ничто не покажется смешным. Если они не вскочат незамедлительно с кресел с объявлением войны, то это только потому, что кто-то их будет в этот момент держать. Бах! Тринитротолуол?[36] Да по сравнению с этим тринитротолуол – просто хлопушка.
В каюте начало темнеть. Снаружи сгущались тучи, корабль качало, а волны с грохотом бились о его борт. На стойке над умывальником дребезжали стаканы и бутылки. Морган потянулся к выключателю и спросил:
– И кто-то украл у тебя эту пленку?
– Половину. Сейчас расскажу, что произошло. На следующее утро после этого карнавала дядя Варпус проснулся с осознанием того, что наделал. Он ворвался ко мне в комнату – оказалось, с семи утра его телефон обрывали остальные участники сего действа. К счастью, мне удалось его успокоить – ну, или я так думал. В итоге мы записали две катушки. Каждая катушка находилась вот в таком контейнере…
Порывшись под койкой, Уоррен достал большую прямоугольную коробку, окованную сталью, с ручкой, как у чемодана. Она была не заперта, и Уоррен открыл ее. Внутри лежали круглые жестяные футляры примерно десяти дюймов в диаметре с загадочными пометками на них, сделанными мелом. Один из футляров был открыт, и внутри лежала перепутанная, наполовину оборванная кинопленка.
– Я взял с собой кое-какие свои фильмы, – объяснил Курт, похлопав по коробке. – У меня есть небольшой проектор, и я собирался позабавить фильмами людей на другой стороне океана… В ночь, когда с дядей Варпусом случился этот приступ красноречия, я и сам был не в лучшей форме. Я велел дворецкому упаковать мои вещи и показал ему, как маркировать пленку. Теперь я понимаю, что, по всей видимости, перепутались обозначения. Я уничтожил две катушки, которые, по моему мнению, были теми самыми, но, как идиот, – Уоррен сунул в рот сигарету, – как идиот, я проверил лишь одну из них. В итоге я уничтожил сцену с кинжалом, Геттисбергскую речь и исполнение «Энни Лори», но… теперь я понимаю, что по ошибке избавился также от очень занятных кадров, снятых в зоопарке Бронкса.
– А остальное?
Уоррен указал на пол.
– А остальное без моего ведома оказалось в моем багаже. До сегодняшнего дня я даже не подозревал об этом. Боже, ну и ситуация! Понимаете, мне нужно было послать срочную радиограмму…
– О? – Мисс Гленн с подозрением посмотрела на него.
– Да, моему старику. И я пошел в радиорубку. Радист сказал, что как раз получил для меня радиограмму. Он еще сказал: «Похоже на шифр. Проверьте и посмотрите, все ли верно». Шифр. Хо-хо! Я посмотрел, и сообщение показалось таким странным, что я прочел его вслух. Понимаете, со всей этой предотъездной суматохой и нашими приключениями на корабле я совершенно забыл о той маленькой выходке моего дядюшки. К тому же там не было подписи – наверное, дядя Варпус не рискнул…
Уоррен скорбно покачал головой, являя собой достаточно странное зрелище – человек в тюрбане с сигаретой во рту и лицом нашкодившего школьника. Затем он достал из кармана полученную телеграмму.
– Там говорилось: «Нашел следы в мусоре тчк Гиллер…» – Это его дворецкий, давно в семье, не сказал бы ни слова, если бы дядя Варпус воровал в Белом Доме столовое серебро. «…Гиллер нервничает тчк Похоже на медведей тчк Та ли пленка тчк Срочно тчк Без шуток тчк Совет касательно медведей».
– Тшефо? – переспросил капитан Валвик, раскуривая сигарету.
– Он старался не выболтать ничего важного, – пояснил Уоррен. – Речь идет о медведях в зоопарке. Но, когда ты неожиданно получаешь такое сообщение, оно не имеет для тебя смысла. Я пререкался с радистом десять минут, и лишь потом до меня дошло. Откуда я знал, что радиограмму прислал дядя Варпус? Конечно, сразу я не сообразил, и тут меня осенило… Я помчался сюда, в каюту. Уже темнело, да и иллюминатор я зашторил… Но внутри кто-то был.
– И ты, конечно, не разглядел, кто именно? – спросил Морган.
– Когда я найду этого ублюдка, – прорычал Уоррен, вновь загораясь злобой и сверля убийственным взглядом бутылку с водой, – когда я найду его… Нет, черт возьми! Я лишь понял, что это мужчина. Он достал мою коробку с пленками, снял половину крышек (я это позже заметил) и уже держал нужную пленку в руках. Я бросился на него, и он ударил меня в лицо. Но я оторвал кусок пленки, когда пытался его схватить. Он вырвался – тут довольно тесно, да и корабль сильно качало, – а потом мы налетели на раковину, когда я пытался ударить его о стену. Я боялся отпустить пленку. А следующее, что я помню, – вся каюта завертелась. Это он огрел меня по затылку дубинкой. Я не потерял сознание, но из глаз у меня искры посыпались. Я его еще раз ударил и повалился на оторванный кусок пленки. Потом он распахнул дверь и как-то выбрался наружу. Наверное, я все же вырубился на несколько минут. Придя в себя, я вызвал стюарда, умылся и обнаружил… – Уоррен ногой приподнял распотрошенную пленку.
– Но ты его видел? – спросила девушка, с тревогой коснувшись головы Курта, что вызвало еще одно болезненное «Ой!» с его стороны. – Я имею в виду, ты ведь с ним дрался…
– Нет, говорю же, я не разглядел его! Это может быть кто угодно… Но вопрос в том, что же мне теперь делать? Я надеюсь на вашу помощь. Нужно вернуть эту пленку. У него примерно пятьдесят футов. Это практически вся.
Ловушка для похитителя пленки
– Что ж, – задумчиво заметил Морган, – признаю, это самая странная секретная миссия из всех, в которых довелось бы участвовать любому уважающему себя герою. Вы пробудили мое профессиональное любопытство.
Он почувствовал приятное воодушевление. Он, автор детективных романов, оказался вовлечен в самую что ни на есть настоящую шпионскую историю с похищением секретных документов, от которых зависит честь Большой Шишки. Сюжетный поворот в стиле Эдварда Оппенгейма[37]. Да Морган и сам не раз обращался к антуражу роскошного океанского лайнера с его залитыми светом палубами, полными попивающих шампанское мошенников с моноклями в глазу и бледных изящных леди, преследующих некую Цель и не заинтересованных в плотских утехах и прочих приземленных вещах (в шпионских историях женщины редко заинтересованы в плотских утехах – это основная проблема шпионских историй). Хотя «Королева Виктория» не вполне подходила под описание, Моргану эта мысль показалась хорошей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев