Читать книгу - "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт"
Аннотация к книге "Идеальная деревня - Дж. М. Хьюитт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Волчья Яма – коттеджный поселок, обнесенный высокой металлической оградой. С виду он идеален, но что присходит на его задворках, там, где обитают старожилы, бывшие хозяева этих земель? Большинство из них живут замкнуто, и у каждого на то свои причины.Есть они и у Вивасии Уильямс. Она потеряла всех, кто был ей дорог, а обрела… детей, о которых уже и не мечтала. Двое маленьких беспризорников, очень и очень странных, появились в ее доме будто ниоткуда. Вивасия готова на все, чтобы оставить их у себя, стать им матерью, но закон не на ее стороне, и как же трудно что-то скрыть от любопытных до чужой жизни соседей в замкнутой общине!Особенно после того, как в старом колодце, затопленном ливневой водой, всплывает труп – и все жители Волчьей Ямы оказываются под подозрением…Впервые на русском!
– Я тоже, – вставляет Рут.
– Ясно, – кивает Ола.
Вивасия мнется.
– А… можно пойти туда? – наконец спрашивает она.
– Да. – Инспектор хмурится, небрежно машет рукой и поворачивает к машине.
Молодой полицейский подбирается, распахивает пассажирскую дверцу и плюхается на сиденье. Он отводит глаза и поворачивает голову так, чтобы больше не смотреть в сторону Волчьей Ямы.
Вивасия сходит с дороги и направляется к дому Джеки.
Машина Олы совершает аккуратный разворот в три приема и катит в обратную сторону.
– Я пойду с тобой, – догоняет Вивасию Рут.
Вивасия качает головой. Дети в доме, спокойно спят. Она не хочет, чтобы они проснулись и обнаружили, что ее нет. Но и посылать Рут к Джеки в одиночку вместо себя тоже не желает.
– Ты не могла бы… – Вивасия замолкает, сглатывает и делает глубокий вдох. – Дети спят. Я должна повидать Джеки, но не хочу, чтобы они проснулись, а в доме – никого.
Рут привлекает Вивасию к себе и крепко обнимает:
– Это будет честью для меня, моя дорогая девочка.
Дверь в доме Джеки приоткрыта, внутри – тишина, густая, как туман.
Вивасия, остановившись на пороге, вспоминает те времена, когда спокойно могла войти внутрь, не дожидаясь приглашения.
Какое-то движение привлекает ее внимание. Оказывается, это Джеки мерно шагает из гостиной в сторону входной двери.
Увидев Вивасию, резко останавливается.
Вивасия тоже медлит, не зная, что сказать или сделать.
– Я собираюсь рассказать полиции о случившемся, ты знаешь, – говорит Джеки, сверкая стальным взглядом.
– Да, – отзывается Вивасия.
Голос у нее дрожит совсем чуть-чуть, едва заметно. Она слегка недоумевает, почему Джеки не раскрыла правду Оле, когда та находилась здесь пару минут назад.
Вивасия смотрит на Джеки, на ней – спортивные брюки.
– Сперва я хочу подняться туда, – отвечает Джеки на не заданный Вивасией вопрос. – Мне нужно увидеть все.
Паника нарастает, но Вивасия берет себя в руки. Слава богу, Келли там не будет; ее уже увезли, запаковав в черный мешок, как Чарльза, только в более прочный.
Вивасия не знает, как ей реагировать. Хочет ли Джеки, чтобы они пошли вдвоем? Окидывает ее беглым взглядом. Джеки выглядит хрупкой, уязвимой; такая худенькая, будто одна злость не дает ей развалиться на части.
– Я отведу тебя, – говорит Вивасия.
Это будет трудно, жутко. Еще одно наказание. Вивасия рада, что ей придется снова подняться на холм. Она это заслужила.
– Где они?
Сердце Вивасии подскакивает, когда она понимает, что Джеки спрашивает о детях. О своих внуках, напоминает себе Вивасия и отвечает:
– С ними Рут.
Джеки молчит.
Они идут тем же путем, каким шла вчера Вивасия следом за близнецами. Джеки немного впереди, широкими шагами стремится к цели.
Некоторое время женщины не разговаривают. Наконец показывается колодец Девы.
Вивасия не хочет, чтобы Джеки смотрела на него или задерживалась у этого древнего памятника, случайно ставшего катализатором смерти Келли.
Она сосредоточивается на одной теме, касаться которой Джеки до сих пор избегала.
– Ты… ты хочешь увидеть детей? – Вивасия украдкой косится на Джеки.
Та смотрит вперед, на холм; взор решительно нацелен вдаль.
– Нет, – отвечает она.
Вивасии обидно за Розу и Далласа.
– Они… они совсем не такие, как он, – говорит Вивасия. – Очень похожи на Келли.
«Но насколько это верно? – спрашивает она себя. – В отношении Розы, пожалуй, да – упрямый характер, красота, лидерство». Насчет Далласа Вивасия пока еще не уверена, какой он на самом деле. Вспоминается вчерашняя трагедия. Эта улыбочка на его лице, когда он шустро метнулся в сторону и Роб полетел вниз с обрыва…
Вивасию передергивает.
Это был несчастный случай. Даллас слишком мал, чтобы осознавать последствия своих действий. Он просто вел себя как… ребенок.
Он не похож на Чарльза, и Роза тоже не такая.
Они не могут быть такими, как он.
– Дети… – Джеки практически изрыгает из себя это слово. – Дети у нее были от него.
– Но ведь они любили ее. – Вивасия не смотрит на Джеки – не может вынести ее злого взгляда.
– Ее любили как мать. – Голос Джеки напоминает подхваченный ветром вздох.
– Если ты их увидишь, я уверена…
– Нет!
Бесповоротность отказа потрясает Вивасию.
Чтобы исключить любые возможные сомнения, Джеки подходит к ней, и они оказываются лицом к лицу.
– Нет, ладно? – повторяет Джеки и, отвернувшись, продолжает шагать наверх, туда, где умерла ее дочь.
Вивасия не отстает.
Старая свалка окружена полицейской полосатой лентой. Она обмотана вокруг столбов ограждения, наколота на колючую проволоку, трепыхается на ветру там, где находится дыра в заборе, сквозь которую Роза и Даллас покинули территорию.
В это утро Вивасия смотрит на уже знакомое место свежим взглядом. Когда она пришла сюда вчера, то была полностью сосредоточена на убежавших вперед детях. Она ощущала исходящие от них волны эмоций: страх, нетерпеливое беспокойство, отчаяние. Их чувства совпадали с ее общим настроем – ожиданием надвигающейся беды.
Сегодня ничего этого нет. Самое худшее она уже видела. Теперь можно немного отстраниться, задержаться на периферии и повнимательнее осмотреть то место, где провели последние годы или месяцы два человека, когда-то составляющие значительную часть ее жизни.
Чарльз умер примерно год назад. Все это время Келли с детьми просидели запертыми в фургоне. Вивасия вспоминает пустые упаковки от еды. Продукты у них были, достаточно много, чтобы продержаться так долго. Когда они начали подходить к концу? Когда перестала течь из крана вода? Сколько времени Келли голодала, прежде чем умереть? Каково это – провести целый год взаперти в маленькой комнатке?
Вивасия осматривает все вокруг, поворачивается, чтобы оглядеть окрестности.
Место совсем дикое. Поля, раскинувшиеся на склоне холма, не принадлежат местным фермерам. Земля тут неухоженная, необработанная; крапива, всякие сорняки и полевые цветы вытянулись высоко и соперничают с луговыми травами.
Сквозь кустарник едва виднеется старая свалка. Если кто-нибудь и прошел бы здесь, чего никто не делал, то отвел бы глаза от этого неприятного зрелища. Тут не на что смотреть. Брошенная земля.
Кричала ли Келли, хоть и сидела одна взаперти в этом глухом месте? Звала ли на помощь – себе, детям? Рос ли ее страх по мере того, как дни шли, а отец детей не появлялся?
Вивасия смотрит на Джеки. Та обхватила себя руками, устремив взгляд вперед.
– Не надо идти дальше, – говорит Вивасия.
Джеки опускает руки, вскидывает подбородок, как будто слова Вивасии – вызов для нее. Она подходит к забору, грубо поднимает проволочную сетку и ныряет под нее.
Вивасия не отстает.
– Чем они тут занимались?
Джеки видит пятна от машинного масла на сухой траве, следы пребывания
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев