Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера

Читать книгу - "Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера"

Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера' автора Эми Тинтера прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

137 0 18:04, 13-08-2024
Автор:Эми Тинтера Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Подкаст «Слушай ложь» - Эми Тинтера", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ТОП-100 AMAZON.МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES И USA TODAY.Что, если вы думаете, что убили лучшую подругу? Что, если так считают и все остальные? А что, если никто, включая вас, не знает, что произошло на самом деле?Именно это случилось с Люси Чейс. Ее лучшая подруга, Савви, была жестоко убита. Полиция и все жители городка Пламптон уверены: убийца – Люси. Ведь именно ее, всю в крови, нашли неподалеку. И кровь эта принадлежит Савви. Выходит, убийство раскрыто… Или нет?Проблема в том, что сама Люси ничего не помнит, а на месте преступления не нашлось никаких улик против нее. Расследование заходит в тупик, и девушка просто уезжает из города, в надежде начать новую жизнь.Но прошлое не отпускает ее. Пять лет спустя Бен Оуэнс, автор феноменально популярного тру-крайм подкаста «Слушай ложь», решает разобраться в этой истории. Он понимает: без Люси не обойтись. И теперь Люси вынуждена вернуться в Пламптон, чтобы помочь раскрыть убийство Савви. Даже если убийца – она сама…«Эта книга – полное погружение в историю от первого предложения до последнего. Это очень увлекательно. Люси – потрясающий персонаж». ― Стивен Кинг«Книга захватывает вас с первых строк и не отпускает. Потрясающая история, полная черного юмора и острых ощущений». ― Алекс Михаэлидес«Захватывающе и извилисто, остро и страшно, но в то же время удивительно мило. Мне очень понравилось!» ― Лиана Мориарти«Восхитительно мрачная книга с черным юмором, которая заставит вас гадать до самого конца». ― Элис Фини«Эми Тинтера мастерски сплетает паутину секретов и лжи маленького городка». ― Чендлер Бейкер«Эта история исследует жесточайший мир глазами женщины, чья выдержка может сравниться только с ее острым как бритва умом. Этот пронзительный и мрачно-веселый триллер – один из самых свежих и жестоких, которые вы прочтете в этом году». ― Кортни Саммерс«Читателям будет трудно удержаться от того, чтобы не проглотить эту книгу за один присест». ― Publishers Weekly«Умно, остро и чертовски интересно». ― Kirkus«Изящный сатирический роман». ― Журнал PEOPLE

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
углу достаточно тяжела, чтобы хорошенько повредить ему голову. Карандаш у моей руки мог бы проткнуть его горло, если я приложу силу.

Или можно просто задушить его подушкой сегодня ночью, когда он уснет…

«Ску-у‐учно-о‐о», – напевает Савви.

– Люси… – Бен подается вперед, не сводя с меня взгляда. – О чем ты думаешь, когда так делаешь?

Я не сдерживаюсь.

– Думаю о том, как я тебя убиваю.

Слушай ложь: подкаст Бена Оуэнса

Выпуск седьмой: «Правда о Люси»

Впервые мы с Люси Чейс встретились в пламптонской забегаловке. Я ее ждал. А вот она увидеть меня не ожидала.

Все это подстроила ее бабушка. Я предложил встретиться у нее дома, чтобы Люси приехала туда, но она сказала, что в кафе будет лучше.

Беверли: Не надо окружать ее у меня дома. Кафе – общественное место, там у нее будет возможность показать тебе средний палец и свалить, если она захочет.

Но Люси этого не сделала. Напротив – она подошла и села за мой столик, и была весьма… нельзя сказать «дружелюбна». Но не враждебна, как я ожидал.

Я нервничал при нашей первой встрече, и она, кажется, это видела. Я не думал, что буду волноваться, но дело в том, что Люси оказалась совсем не такой, как я ожидал.

Выглядела она практически как на фотографиях. Черты ее лица стали чуть острее, и она улыбается больше, чем можно было бы ожидать, исходя из фотографий, разлетевшихся по Сети, но я узнал ее, как только она вошла.

Удивило меня то, как она держится. Люси высокая; она входит в помещение, будто зная, что все на нее смотрят. Так она вошла и в кафе. Будто знала, что на нее будут пялиться, и ей было все равно.

На самом деле я не знаю, как Люси относится к тому, что на нее таращатся. Учитывая, как она выглядит, думаю, так было всегда. Но теперь всё наверняка по-другому.

Трудно сказать, что Люси думает об этом – или о чем бы то ни было, – потому что она очень и очень закрытая. Она часто отвечает на вопрос не сразу, а через пару секунд, будто репетируя ответ про себя.

Она никогда никому не давала интервью. Она не говорила с прессой сразу после смерти Саванны, а после того, как люди в Пламптоне стали один за другим вешать убийство на нее, – тем более. Мне известно наверняка, что многие журналисты пытались выйти с ней на связь на протяжении последних пяти лет в надежде что-то написать про них с Саванной, и Люси всегда отвечала отказом. Либо не отвечала вовсе. Я сам не раз писал ей на почту на протяжении нескольких месяцев и не получал ответа.

Не знаю, почему она передумала. Беверли говорит, дело лишь в том, что она попросила.

Но, как бы то ни было, вот она, впервые, – версия событий Люси Чейс.

Бен: Ты выглядишь очень подозрительно.

Люси: Наверное, у меня просто на лице написано, как я воспринимаю тебя, Бен.

Тут я хочу влезть и уточнить, что Люси невероятно саркастична и иногда может казаться безразличной, даже в серьезном разговоре.

Но то, что она сейчас сказала, – чистая правда, она очевидно относится ко мне с подозрением. Как и ко всем, мне кажется, но ко мне – особенно.

Бен: Как давно ты вернулась в Пламптон? Около недели назад?

Люси: Да.

Бен: И как тут всё?

Люси: Ужасно.

Бен: Почему?

Люси: Тут жарко. И все считают, что я убила свою лучшую подругу. Хотя, наверное, все везде так считают, но здесь меня всегда узнают на улице.

Бен: Можешь рассказать нам о том дне? Все, что помнишь.

Люси: Да. Это была суббота, я проснулась рано, потому что Мэтт был в плохом настроении. Он топал по дому, сильно шумел…

Бен: Ты помнишь, из-за чего он так злился?

Люси: Нет. Из-за какой-то ерунды, скорее всего. Мэтт всегда из-за чего-то злился.

Бен: Вы ссорились?

Люси: Да не то чтобы… К тому моменту мы с Мэттом в принципе уже не ладили, так что между нами всегда была некая враждебность. Но в тот день мы друг на друга не кричали, ничего такого.

В общем, ничем особенным я в тот день до свадьбы не занималась. Сидела дома, смотрела телевизор. Немного прибралась. Потом, часов в пять, мы ушли на свадьбу. И все. Это все, что я помню о том дне.

Бен: Колин рассказал, что ты сначала говорила, что помнишь, как вы приехали на свадьбу, но потом поняла, что это не так.

Люси: Я создала фальшивое воспоминание на основе того, что мне рассказали другие.

Бен: С тех пор у тебя такое случалось?

Люси: Нет. Из-за этого я специально решила не пытаться вспомнить.

Бен: Решила не пытаться вспомнить?

Люси: Да. Раз уж я не могу доверять собственной памяти.

Бен: Что ты помнишь после того, как вы с Мэттом вышли из дома?

Люси: Как я иду по обочине. Водитель грузовика спрашивает, всё ли у меня в порядке.

Бен: Куда ты шла? Ты это знаешь?

Люси: Кажется, я думала, что мы с Савви должны встретиться у ее машины. Помню, посмотрела на того мужчину и подумала: «Откуда он тут? Я же иду к Савви».

Бен: Ты понимала, что на тебе кровь?

Люси: Я думала, что это грязь. Опускала взгляд и никак не могла понять – где я так испачкалась?

Бен: Как ты отреагировала, когда тебе сказали, что это кровь Саванны?

Люси: У меня началась истерика. Им пришлось вколоть мне успокоительное.

Бен: Ты тогда уже знала, что она мертва?

Люси: Кажется, они мне сказали, но это не откладывалось в голове. Я им не верила.

Бен: Из-за травмы или…

Люси: Это просто казалось мне нереальным. В своей голове я только что вышла из дома с Мэттом. Будто это было пять минут назад, а не двенадцать часов.

Бен: Полиция сразу пришла тебя допросить?

Люси: Через несколько часов. Мне как бы пытались задавать вопросы там, на дороге, но я ничего внятного не могла сказать. Я только повторяла: «Где Савви? Где Савви?» И мне всегда казалось…

Бен: Тебе всегда казалось?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: