Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Ветер западный - Саманта Харви

Читать книгу - "Ветер западный - Саманта Харви"

Ветер западный - Саманта Харви - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ветер западный - Саманта Харви' автора Саманта Харви прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

213 0 08:01, 05-03-2021
Автор:Саманта Харви Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ветер западный - Саманта Харви", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1491 год, деревушка Оукэм, затерянная средь английских лесов, отрезанная от центров цивилизации бурной рекой. Ранним утром приходит весть — погиб деревенский богач Томас Ньюман. Убийство, самоубийство, несчастный случай? А может, он и вовсе не умер, а исчез? Священник Джон Рив, которому как духовнику известны многие секреты жителей деревни, хочет разобраться, что же произошло с Ньюманом, человеком не только самым богатым в Оукэме, но и самым трудолюбивым, самым образованным и полным всевозможных идей. И что же будет, если случившееся с ним так и останется загадкой? История, рассказываемая священником, медленно, извилисто движется назад, от финала к ее началу, открывая микрокосм средневекового бытия с его страхами, надеждами, причудливыми верованиями, дикостью и неуютом, — бытия аскетичного и невероятно красочного. Четыре дня Масленой недели полны тревоги, странных теней, тайн и непроясненных вопросов. Священник Джон Рив, воюющий с собственными инстинктами и страстями, с паствой, с самим устройством мира, пытается не только понять, что произошло с его другом, но и осознать, где заканчивается человек и начинается Бог, как дело рук человеческих сопрягается с наивысшей Господней волей.
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:

— Выслушайте меня, Рив, — сказал Тауншенд, и я откинулся назад затылком к стене.

Совсем недавно Ньюман приводил мне точно такие же доводы, какими я сейчас укорачивал Тауншенда, и тогда я тоже говорил “выслушай меня”, сознавая, что то, что я скажу, не столь уж достойно быть услышанным и вдобавок должно быть сказано куда более истово.

— Послушайте, — не сдавался Тауншенд, — мое нынешнее стадо дает около шести сотен галлонов молока в неделю, галлон идет по шесть пенсов, в совокупности это пятнадцать фунтов, но если я увеличу поголовье в три… или даже в четыре раза… скажем, в четыре, мы люди скромные, и тогда мы получим две тысячи четыреста галлонов и шестьдесят фунтов в неделю. При том условии, разумеется, что лето выдастся добрым, когда трава сочная и зерна родится немерено. Если у нас будет мост, мы развезем молоко в близлежащие города за один день, то есть продадим его свежим. Из остатков мы будем делать сыр, наш особый товар, который больше никто не производит, только мы, — сыр “Оукэмский”, это как венецианское стекло, как португальская мальвазия, как голландский лен. За полгода наши доходы вырастут раз в десять, подумайте об этом. Я займу денег и выкуплю кое-какую землю Ньюмана, у меня есть родня — я напишу им. Мы прославимся. Сыр “Оукэмский”. Название приятное на слух, не правда ли? Солидное и простое. Подумайте об этом.

Я подумал, но на свой лад. Прекрасный мост, возведенный ниже по течению, там, где Ньюман указал, с пятью волшебными сводчатыми пролетами, и по нему тянутся повозки с молоком и сыром; сырный мост. Тогда почему бы нам, по подсказке благочинного, не переименовать Оукэм в Сыромешалку. И воткнуть дощечку с нашим новым гордым именем на другом берегу.

Чудесно, кто бы спорил, надаивать две тыщи галлонов молока в неделю, но молоко начнет сворачиваться, не успев пересечь мост. Сыромешалка, она же Простокваша. И где на наше молоко найдется столько ртов? Любой может завести корову и подоить ее, и любой может сбить свое молоко, превратив его в зернистый желтоватый ком — “вкуснейший сыр”, по уверениям Тауншенда. Его сыром все лицо себе перемажешь, настолько он влажный и мягкий.

— Мы найдем умельцев на возведение моста, — продолжил Тауншенд. — Нам необходимо чем-то выделиться. И так мы научимся уважать себя.

Я колебался; устав сидеть, устремив лицо вверх, я привалился боком к стене. Положим, мы найдем мастеров, положим, Тауншенд оплатит их работу — ведь он сам вызвался. Мост есть мост. Будь у нас мост для перевозки молока и сыра, почему бы со временем не возить по нему сахар? И если из этого сахара мы научимся делать сласти и продавать их на сторону, вот тогда мы начнем уважать себя. Если по мосту двинутся торговцы и паломники, если с этих торговцев и паломников взимать пошлину за проход, продавать им еду или предоставлять ночлег за деньги, слух о нашем приходе распространится на многие мили вокруг, как и о нашем сахаре, и о нашей пшенице, и вот тогда мы зауважаем себя.

— Если вы пожертвуете денег на мост, Оукэм с благодарностью примет их, — сказал я.

— Я переговорю с родней.

— Богата она, ваша родня?

— Богаче нас.

— Бывают и козы богаче нас.

Некий лорд, если верить слухам, завещал все свое добро своему козьему стаду. Между тем старый башмак Анни был набит деньгами, полученными от жены Тауншенда, и это был не каприз знатной дамы и не подаяние, но помощь, щедрая помощь. Жаль, я не мог рассказать Тауншенду об этом двусмысленном прибытке, просто не знал, как поучтивее объяснить происхождение этих денег.

А как насчет другого двусмысленного прибытка?

— Тауншенд… — начал я, слова были готовы сорваться с языка: Ньюман все оставил вам. Но стоит этим словам достичь ушей Тауншенда, и его неведение развеется в прах — неведение, что до сих пор защищало его, поскольку человек, не знающий о том, что он выиграет от смерти другого человека, вряд ли поторопит эту смерть. Но стоит Тауншенду узнать, и в нем что-то изменится, и сколько бы он ни доказывал потом, когда и откуда взялось это знание, ему не поверят.

— Что? — откликнулся Тауншенд.

Однажды и очень скоро я обязательно ему скажу, когда благочинный уедет. Когда тучи развеются и всякие важные персоны опять позабудут про Оукэм.

— Ничего, — ответил я.

— Вы хотите рассказать что-то о моей жене?

— Нет, ничего подобного.

— Тогда о чем?

— Извините меня. Сущие пустяки, не стоит о них и говорить.

Он выдохнул через нос. Стиснул, как я догадывался, запястье ладонью и крутил его, косточки пощелкивали при каждом вращении.

— Вы не слишком заблуждаетесь, — произнес он наконец. И, помолчав: — Рив, еще кое-что. Если возникнут некие подозрения касательно смерти Томаса Ньюмана, если благочинный — Господня ищейка — решит, что смерть Ньюмана случилась не по неосторожности, все глаза обратятся на меня. Мы не были друзьями; я бы даже сказал, мы недолюбливали друг друга. Мое достояние утекало в руки Ньюмана. Но у нас были общая цель и взаимопонимание, что позволяло нам жить спокойно, да и вся деревня жила спокойно. Его смерть может уничтожить меня. И уничтожить Оукэм, как мы с вами оба понимаем. Я прошу вас защитить меня, если потребуется.

Галантный, мурлычущий Тауншенд, кот среди псов. От него исходил тонкий запах ромашки и гвоздики. Очертания его фигуры в полутьме за решеткой: грудь колесом, горделивая осанка — я не раз видел, как мелкие, едкие, себялюбивые переживания копошатся в морщинках меж его глаз, тогда как переживания более серьезные и бескорыстные сгибали его плечи до усталой доброты. Он постоянно отводил плечи назад, одергивал тунику или камзол. Старался казаться выше, чем был. Я и сейчас слышал, как он приводит себя в достойный вид.

— Конечно, я буду вас защищать, — ответил я. — Если потребуется, конечно.

— Передо мной чаща, и я просто не вижу выхода из нее.

— Выход всегда найдется.

— Но не всегда простой.

Самое время, подумал я, высказать соображение о мальках в неводе, но не смог припомнить, что я такого сообразил. Если мы, мальки, выплывем из монашеского невода, к чему это приведет? Куда мы поплывем дальше?

— Разве в этой жизни что-нибудь бывает простым? — спросил я.

— Расстаться со своими деньгами проще некуда. И умереть, как теперь выяснилось.

— Умирать труднее всего.

— Что ж, я буду весьма признателен, отче, если вы избавите меня от этой трудности на некоторое время.

Тауншенд выдохнул украдкой, в животе у него бурчало. Затем он встал, использовав решетку. Обхватил ее пальцами и поднял себя во весь рост.

— Знаете, почему я пришел сюда, Рив? — спросил он.

— Исповедаться, полагаю.

— Исповедаться, как же. В чем мне каяться? Я пришел, потому что, кроме вас, друзей у меня в деревне не осталось. Мне всего лишь захотелось повидаться с другом.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: