Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Парадокс Вазалиса - Рафаэль Кардетти

Читать книгу - "Парадокс Вазалиса - Рафаэль Кардетти"

Парадокс Вазалиса - Рафаэль Кардетти - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Парадокс Вазалиса - Рафаэль Кардетти' автора Рафаэль Кардетти прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

355 0 16:58, 09-05-2019
Автор:Рафаэль Кардетти Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Парадокс Вазалиса - Рафаэль Кардетти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В одном из университетов Сорбонны похищена миниатюра, служившая обложкой к трактату малоизвестного автора Вазалиса.Об авторе известно только то, что за свой скандальный труд он был казнен при папе Римском Клименте IV. Легенда о трактате просочилась через века, а имя его автора стало символом интеллектуальной свободы.Ученый, посвятивший всю жизнь поискам таинственного трактата, неожиданно покончил с собой.При переписи книжного фонда обнаруживается пропажа еще трех редких, незаменимых книг. Материальный ущерб — полмиллиона евро. Исчезновение книг сопровождается целым рядом загадочных событий, гибелью людей.В поле зрения сыщиков попадает преподаватель университета и состоятельный торговец книгами. Начавшееся расследование приводит к совершенно неожиданным результатам…
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:

По мере того как Валентина читала список, лицо ее приобретало все более и более изумленное выражение. Наконец она подняла голову и бросила на Давида недоверчивый взгляд.

— Неплохо, да? — сказал тот. — Вийон, Монтень, Эразм, Гизо, Кузен, Озанам… Лучшие из лучших. Сливки вкуса. Теперь вы понимаете, почему Када никогда и нигде даже не обмолвился об этом Братстве? Ему бы никто не поверил. Это слишком грандиозно.

Объяснения Давида произвели на Валентину эффект откровения. Разрозненные детали мозаики начали складываться в единое целое.

Теория Када заслуживала доверия, но Давид Скотто не мог этого знать, так как не видел рисунок, на котором Вазалис был изображен в обществе Данте. Эскиз Боттичелли доказывал, что начиная с пятнадцатого века художники и интеллектуалы уже пытались обессмертить имя Вазалиса. Но этот рисунок мог читаться и как метафора опасностей, которым они подвергали себя, поступая подобным образом. Тот, кто противостоял папскому могуществу, платил высокую цену. Нужно было быть готовым, как Данте, к сошествию в самое сердце Ада.

Валентина уже собиралась сказать об этом, когда голос, шедший откуда-то сзади, ее опередил:

— Вы забываете Данте, молодой человек, что совершенно непростительно для студента вашего уровня. И могу я узнать, что вы здесь делаете?

Давид рывком вскочил на ноги и уставился на входную дверь. Лицо его приняло восковой оттенок. Увидь он привидение — и то побледнел бы меньше.

Человек, стоявший в дверях, был, однако, вполне живым и выглядел весьма разгневанным.

30

Как Хьюго Вермеер ни старался, глаза открыть не удавалось. От качки выворачивало наизнанку. Казалось, он находится на борту корабля, терпящего крушение посреди бушующего моря.

Одно за другим нахлынули воспоминания. Сперва короткими отдельными вспышками, потом вихрящимся потоком.

Началось с нескольких музыкальных нот. Перселл, в ужасающем исполнении Клауса Номи. Педантичность, нейтрализованная иронией. Весь Вермеер в одной простой мелодии.

Ноты долго плавали в голове, а затем стали затихать, словно кто-то мало-помалу понижал их громкость.

Девушка пришла потом, когда наступила абсолютная тишина.

Издалека ее было не разобрать — он видел лишь слабо различимый силуэт. Молодая, миловидная. Очень миловидная, с сумочкой «Вюиттон» и в солнцезащитных очках. Пистолет. Ледяной кружок упершегося в лоб дула. Страх.

Нет, не страх. Не сразу. Позднее — да, но не тогда.

Удивление, вопросы и страх — именно в таком порядке.

Удар затылком о плиточный пол. Боль. Игла, вошедшая в шею. Инъекция. Кайф. Треск сломанного кресла. Снова боль — сильная. Даже мучительная. Наконец, когда все погрузилось во тьму, облегчение.

Постепенно пелена, стоявшая перед глазами, начала рассеиваться. Вот качка, та не исчезала. Она даже усилилась, вероятно, в силу эффекта возмещения. По крайней мере, теперь Вермеер вновь мог воспринимать внешний мир, рассеянный свет которого сумел преодолеть преграду его мертвых век.

Тело пыталось удалить из себя ту химическую смесь, которую впрыснула в него девушка. Вермеер почувствовал: возвращается чувствительность к нервным окончаниям. Тем не менее называть эту новость исключительно хорошей он бы не стал — вместе с чувствительностью вернулась боль в спине, там, куда воткнулась щепка. Боль усилилась до уровня, который он назвал бы значительным. Терпимо, но неприятно. Девчонка неплохо его обработала.

Ей следовало его убить, тем более что такая возможность у нее была. На боль и унижение Вермееру было начхать. Он знал, что это такое, и мог с этим жить. Но вот «Фледермаус» — это совсем другая история. За него она ему заплатит. То было обещание, а Хьюго Вермеер всегда держал данное слово.

Он захрипел от боли и ярости.

— Как вы себя чувствуете, мсье Вермеер?

Голос прозвенел у него в голове, словно вступление гитары пребывавшего на пике формы и под кайфом — что в его случае было одним и тем же — Джимми Хендрикса.

Голос раздался вновь, сверлом врезавшись в глубь мозга.

— Прошу извинить нас за столь грубые манеры. У нас имелись все основания полагать, что вы откажетесь от этого разговора, если мы не докажем серьезность своих намерений.

— Козлы…

Вермеер еле ворочал языком, что не позволяло скрыть так же хорошо, как обычно, голландский акцент.

— Что вы мне вкололи?

— Ничего такого, что могло бы причинить вам вред. Один химический продукт, который можно найти в большинстве правительственных лабораторий. Он уже начал выветриваться. Полностью исчезнет из вашей крови через пару часов. Неприятные ощущения скоро пропадут.

Голос сделался более разборчивым. Он принадлежал пожилому мужчине.

— Но зачем? — только и спросил Вермеер.

— Я вам уже говорил. Мне нужно было задать вам несколько вопросов.

— Кто вы?

— Почему бы вам не попытаться понять это самому, мсье Вермеер? Откройте глаза. Вам ведь это уже по силам, не так ли?

Не питая особых надежд, Вермеер приказал своим векам приподняться. Те вяло подчинились. Ослепляющий свет ударил в глаза, обжигая сетчатку.

— Черт… — простонал Вермеер, прикрывая веки.

Тем не менее он повторил опыт. Боль уменьшилась, а через секунду и вовсе ушла. Сперва расплывчатый, внешний мир постепенно становился все более четким.

Сначала он увидел подголовник, прямо напротив, затем — очертания сиденья. Пальцы скользнули по ногам и коснулись кожи. Автомобиль. Это объясняло качку и ощущение движения.

— Видите меня?

Повернувшись к мужчине, Вермеер кивнул.

— Узнаете?

— Разумеется, мсье Штерн. Я видел ваши старые фотографии. Вы не сильно изменились за пять лет.

— Привилегия старости. Пройдя определенный возраст, вы оказываетесь на финишной прямой к неумолимому закату, где истощение уже не так заметно. Как это ни печально, нас всех ждет подобный исход.

Старик сидел слева от него, на заднем сиденье лимузина, с виду — немецкого. БМВ или «мерседеса», но Вермеер склонялся скорее ко второй марке.

— Ваша помощница здесь?

— Нора? Нет, не нуждаясь больше в ее услугах, я ее отпустил.

— Жаль. Талантливая девушка… Мы бы могли продолжить знакомство в постели.

— Понимаю ваш гнев. У меня не было другого выбора, как послать к вам Нору. Тем не менее ее методы скорее эффектны, нежели действительно опасны. И вы получите компенсацию за «Фледермауса», не беспокойтесь. Кстати, к вашему сведению: он был подделкой. Я лично продал подлинную серию одному американскому коллекционеру незадолго до войны. Сейчас она находится на его вилле, рядом с Вашингтоном. Ваш экземпляр был копией. Впрочем, вы за него получите цену настоящего.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: