Читать книгу - "Убийство на Потомаке - Маргарет Трумэн"
Аннотация к книге "Убийство на Потомаке - Маргарет Трумэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Перед тем как вылететь из Вашингтона, он созвонился со своим информатором Фрэнки Браззо и спросил, могут ли они встретиться по важному делу. Когда Тони был еще полицейским, Браззо состоял тайным агентом в полиции нравов. Тогда ходили слухи, а кое-кто, включая Буффолино, знал точно, что Браззо поддерживает тесные связи с мафиози округа. Но никто никогда не выдвинул против него никакого обвинения, и он в положенное время спокойно вышел на пенсию. Никого не удивило, когда он обосновался в Атлантик-Сити. Видно, о нем было кому позаботиться. В старые времена Буффолино и Браззо оказывали друг другу услуги, когда работали вместе, а такие вещи никогда не забываются.
Браззо согласился встретиться, но не раньше часа дня, что вполне устраивало Тони. Он давно уже не играл в кости, потому что Алисия считала азартные игры глупостью, в лучшем случае. И на самом деле оно так и было. И тем не менее…
Стол был в выигрыше, что привлекало еще больше игроков. Кубик переходил из рук в руки под радостные возгласы и вопли досады. Бросок Тони не охладил азарта. Он выбросил семерки и продолжал играть, пока ему и большинству игроков за столом сопутствовала удача. Но полоса везения кончилась с появлением молодого человека в засаленной одежде, от которого пахло виски. Он заключил «неправильно» пари, играя против игроков, за казино. Он начал выигрывать; это означало, что те, кто держат «правильное» пари, стали проигрывать. Буффолино оценил ситуацию, прекратил игру и взял свой выигрыш. Он прибавил к своей тысяче 800 долларов. Совсем неплохо за час, плюс полученное удовольствие. Имея в кармане 1800 долларов, Тони попытал счастья за другими столами. Он проиграл несколько партий в очко и оставшееся до встречи время развлекался, бездумно дергая ручку игрального автомата. Его выигрыш уменьшился на две сотни долларов. За несколько минут до условленного часа он вышел на Бодвок и подошел к киоску с пиццей и хот-догами. Браззо уже поджидал его. Они по-мужски, неловко обнялись. Тони заказал булочку с сосиской и пиво.
— Ну, старик, чем могу помочь? — спросил Браззо.
— Мне нужна информация об одном азартном игроке, его зовут Сунь Беньчонг. Предпочитает у вас баккара.
— Хороший клиент, — ответил Браззо. — Я сегодня читал о нем в газете. Там сказано, полиция округа прихватила его на грязных деньгах.
— Может быть, так, а может, и нет.
— А с чего это ты им интересуешься?
— У меня есть клиент.
— Работаешь на федеральную полицию?
— Нет. — Буффолино доел свой хот-дог и запил его пивом. — Ты же меня знаешь, у меня частная контора.
— Он много проигрывает по-крупному, это точно, Тони. Действительно много.
— А когда-нибудь ему везет?
— Еще бы, если бы не выигрывал, его бы здесь не было. Но, как и большинство, он здесь накрепко привязан.
— И на какую же сумму? Пятьдесят, сто тысяч?
— Может быть, и миллион, — пожал плечами Браззо. — Могу узнать поточнее, но только между нами, идет?
— Идет.
— Мне нужен час, — сказал Браззо.
— Ладно, мне сегодня повезло в кости, сыграю еще. Где встретимся?
— Снова здесь. И держись подальше от стола. Везти не будет до вторника.
Тони вернулся к киоску через час. В его кармане было три сотни долларов.
— Последовал твоему совету, Фрэнки, сыграл за другим столом, лучше бы послушал жену и вообще не играл. Так что же мы имеем?
— Он в минусе на два миллиона.
— И вы допускаете такие проигрыши? — спросил Тони, пораженный размером названной суммы.
— Верно, парень много проигрывает, но он и расплачивается — откупается.
— Расплачиваться это одно, а откупаться — совсем другое. Просвети меня на этот счет.
— Его крупные проигрыши оплачивал какой-то богатый покровитель из Гонконга.
— Да?! — удивленно поднял брови Буффолино. — И кто же это?
— Имени не знаю, приходили корпоративные чеки от находящейся там службы или компании MOR.
— Компания MOR. — Тони наморщил лоб, пытаясь припомнить. — Мне эти буквы почему-то знакомы. Мне показалось, ты сказал, что «проигрыши оплачивались», а кто платит сейчас?
— А вот здесь уже и начинается откуп, Тони. Но это должно остаться строго между нами, договорились?
— Конечно.
— У китайца есть патрон.
— Здесь, в казино?
— Нет, в Нью-Йорке.
— И кто же?
— Я слышал, китаец — финансовый гений.
— Мне тоже так говорили, Фрэнки.
— Умеет здорово ворочать деньгами большими причем.
— Значит, у него есть легальная фирма, через которую он отмывает деньги?
Браззо согласно кивнул.
— И большие деньги?
Еще один утвердительный кивок.
— Деньги от продажи наркотиков?
Браззо неопределенно пожал плечами.
— Ну, да это неважно. Значит, так он отрабатывает карточные долги?
— Угу.
— Ясно, что-нибудь еще?
— Все.
— Я твой должник. Если что-нибудь понадобится в Вашингтоне, звони.
— Обязательно. Слушай, я слышал, ты опять женился. Это в который же раз? Второй или четвертый?
— Третий. И уже на всю жизнь.
Убогий вид трущоб, по которым проезжал Буффолино в поисках выезда на дорогу, ведущую в Вашингтон, представлял разительный контраст со сверкающим великолепием расположенных по соседству многочисленных казино. Внимание Тони сосредоточилось на трех моментах.
Во-первых, Вендель Тирни совсем не обрадуется, когда узнает, что его сын фанатичный игрок-неудачник. Такие проигрыши могут толкнуть человека на все, включая кражи со взломом, отмывание денег или другие финансовые махинации. Тони знал, как случаются подобные вещи.
Во-вторых, Браззо вскользь упомянул, что Беньчонг с кем-то связан, и этот кто-то вцепился в него мертвой хваткой. Зачем Браззо преувеличивать? Нью-Йорк предполагает связь с мафией, по крайней мере, той ее частью, которая имеет отношение к казино. Значит, он отмывает деньги для мафиози. А чем же занимается Беньчонг? Крупный мафиозо? А может, он говорит, что он с Сицилии? — Тони рассмеялся своему предположению.
И третий момент. Он касался основного правила обращения с выигрышем. Половину денег, выигранных Тони за первым столом, следовало убрать подальше, а на вторую половину играть. Ну, да это всего лишь деньги, сказал он себе. Но Алисии он не станет ничего рассказывать. Что же касается расходов, то отчет о них не займет много места, если только Тирни он понадобится.
К тому времени, когда приехал Сэм Танклоф, Тирни успел побывать в душе, побриться и принять солнечную ванну в своем домашнем солярии. Хотя внешний вид Венделя значительно улучшился, настроение его испортилось окончательно. Причиной послужил звонок Тони.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев