Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Триста процентов - Кеннет Дун

Читать книгу - "Триста процентов - Кеннет Дун"

Триста процентов - Кеннет Дун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Триста процентов - Кеннет Дун' автора Кеннет Дун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

12 0 14:02, 16-05-2025
Автор:Кеннет Дун Жанр:Читать книги / Детективы Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Триста процентов - Кеннет Дун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На своем рабочем месте зверски убита Синди, любимая телефонистка частного детектива Дугласа Стина. Накануне она приходила к нему в контору с просьбой разыскать ее пропавшего возлюбленного, некоего Акселя Ферсена.Стин пришел к выводу, что Ферсен как-то связан с финансовыми мошенничествами, но не успел рассказать о своих выводах клиентке…Полиция обвинила в убийстве девушки ее ревнивого жениха Эвана Линя из Сан-Франциско и передала дело в суд. Однако к Дугласу Стину обращается сам отец девушки, который не верит, что Эван, которого он знает с детства, мог убить Синди в приступе ярости, и просит найти истинного убийцу дочери. Единственная зацепка – тот самый исчезнувший мистер Ферсен, от которого не осталось ни адреса, ни фотографии, лишь портрет, который Синди успела нарисовать перед смертью.И так ли уж честны намерения самого отца девушки, не ведет ли он собственную игру?

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
о ней. Но мы с женой были против. Мы планировали в этом году пригласить ему частного учителя, и боялись, что собака совсем отобьет у него желание заниматься.

– Так что никто ничего не видел? А садовник, шофер? Другие слуги?

– Горничная у нас приходящая, в понедельник она нам не нужна, – ответила миссис Темблтон. – Шеридан взял недельный отпуск. Сейчас все равно нет нужды в садовнике, пока не настала пора сгребать листья и обрезать кусты на зиму. А с мелкими работами вроде удаления увядших бутонов я справляюсь и сама. Утром муж уехал вместе с шофером. Мы тут живем довольно скромно, как видите. Если не принимаем гостей или деловых партнеров мужа, то и нет особой нужды в помощниках.

Я внимательно следил за руками Донны Темблтон и ее влажными глазами, полными отчаяния. Мне показалось, или для жены хозяина города она слишком часто использовала слово «нужда».

– Так когда вы узнали, что ваш сын не просто прячется, а похищен?

– Я вернулась около полудня, – сказала Донна. – Конечно, я была в шоке, узнав новости о мисс Прескотт в городе, но мы ждали Абеля к ленчу, как обычно. Он всегда приезжает обедать домой, если нет срочных дел на фабрике. Ленч был почти готов, я едва успела переодеться, но тут миссис Кукериц сказала, что Алекс до сих пор не появлялся. Я пошла его искать… заглянула в его обычные места, где он любил играть… тут вернулся Абель. Мы пошли звать сына вместе. Потом муж… разозлился. Он сказал, что мы садимся за стол в одно и то же время, и если Алекс не появится к молитве, то останется и без ужина.

– Можно и без этих подробностей, – оборвал ее муж.

– Так что мы начали обедать. И тут зазвонил телефон.

– Миссис Кукериц позвала меня, заявив, что звонок срочный, – продолжил Темблтон. – Говорил мужчина. Мне показалось, что он обернул чем-то трубку, чтобы исказить голос. Он заявил, что мой сын у них, и если я хочу, чтобы он к вечеру вернулся домой целым и невредимым, то должен немедленно выполнить его инструкции. Он особенно подчеркнул, что действовать я должен начать сразу. Не сообщать в полицию или кому-либо постороннему, если хочу видеть своего сына живым.

– И вы ему поверили?

– Конечно! Он подробно описал, во что был одет Алекс тем утром. Миссис Кукериц подтвердила. Я попытался расспросить ее… как можно более деликатно.

– Мы не хотели, чтобы она что-то заподозрила и разнесла весть по всему Колдуотеру, – поддержала его Донна. – Я сказала экономке, что Алекса забрала моя мать, и все в порядке. Я разрешила ей подняться к себе и не спускаться до ужина. Именно поэтому… я не хотела, чтобы вы входили в дом. Боялась, что миссис Кукериц может что-то подслушать, пока не вернется муж.

– Да и кто мог знать, что Алекс пропал? – напирал Темблтон. – Кроме того, кто сам причастен к его похищению!

– Разумно. Вы уверены, что он сказал, что ребенок «у них». Употребил множественное число?

– Да… – Темблтон задумался. – Точно, он сказал «ваш сын у нас».

– Это может быть просто фигурой речи, – вмешался Хопи. – А на самом деле похититель действовал в одиночку. Ведь достаточно было спрятаться в лесу и проследить, как Темблтоны уехали по своим делам, а потом дождаться, пока Александр выйдет играть в сад. Если кто-то знал ваш распорядок дня, это было несложно. А его знает каждый житель Колдуотера. То, что вы приезжаете в контору в половине восьмого, а ваша жена в этот понедельник вызвалась дежурить в церкви. Наверняка многие знали, что будние дни вы обходитесь почти без слуг, а садовник уехал в отпуск.

– Вы подозреваете, что это кто-то из местных?! – ужаснулся Абель Темблтон.

Похоже, до этого мысль, что злой умысел может быть родом из Колдуотера, просто не приходила ему в голову. Видимо, Темблтон считал, что пал жертвой заезжих бандитов, которые наткнулись на особняк богача и решили поживиться.

– Какие требования выдвинул похититель? – спросил я.

– Я должен был взять в банке деньги, сложить их в простой кожаный саквояж без заметных деталей и опознавательных знаков.

– Какую сумму?

– Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос, – неожиданно взбрыкнул Темблтон.

– Какая разница? – удивился я. – Ведь выкуп уже уплачен.

– Предположим… сто тысяч долларов.

– Вы можете достать такую сумму в течение часа?! – чуть не поперхнулся Монти. – Наличными?

– У мистера Темблтона… всегда под рукой есть крупные суммы наличных в банковской ячейке, – пояснил его поверенный. – Это обусловлено особенностями бизнеса, который ведет мистер Темблтон. Здесь нет ничего незаконного.

Я понял. Мистер Темблтон имел склонность периодически снимать деньги со своих счетов, чтобы иметь капитал в обороте, свободном от налогового надзора.

– И что вы должны были сделать с деньгами в саквояже?

– Положить сверху старые газеты. И ровно в два тридцать оставить саквояж под определенной скамьей в нашей церкви.

– В церкви?!

– Да. Я должен был сесть на скамью и убедиться, что рядом нет соседей. Если бы там кто-то сидел, я должен был выбрать ближайшую свободную скамью. Мне было сказано оставить саквояж и немедленно уходить. Но я, естественно, вознес молитву о смирении духа и о том, чтобы Александр вернулся ко мне. Потом вышел из церкви.

– И вы после этого сомневаетесь, что в деле замешан кто-то из города?

– Не понимаю. Конечно, это богохульство, что святое место было избрано для передачи выкупа, но церковь – самое заметное место Колдуотера. В понедельник на утренней литургии там совсем немного прихожан, а группы изучения Писания начинаются только с четырех часов. Но в течение дня любой из жителей может зайти в церковь, побыть наедине с мыслями, вознести краткую молитву или просьбу к Всевышнему…

– Вы не обратили внимание, кто был в это время в церкви?

– Я обратил, – охотно вмешался Зельфанд. – Мистер Темблтон был категорически против вмешательства полиции. Он сказал, что если похитители присутствуют в церкви и заметят кого-либо из работников правоохранительных органов, они могут причинить вред его сыну. Но меня они не знают. Поэтому я зашел в зал следом за мистером Темблтоном и сел на скамью сзади. И потом задержался еще минут на десять, чтобы проследить, что будет после.

– Прекрасно! – поддакнул Хопи. – Я бы сам поступил так же. И что произошло?

– Ну, в церкви было около дюжины человек. Может, чуть меньше.

– Я узнал многих, – быстро вмешался Темблтон. – Уважаемые члены общины, даже двое членов городского совета. Никто не обратил на меня особого внимания, все были погружены в разговор с Господом.

– Это правда, – подтвердил Зельфанд. –

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: