Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Кидала - Сергей Зверев

Читать книгу - "Кидала - Сергей Зверев"

Кидала - Сергей Зверев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кидала - Сергей Зверев' автора Сергей Зверев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

348 0 19:17, 09-05-2019
Автор:Сергей Зверев Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Кидала - Сергей Зверев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вокруг наследства чемпиона мира по боксу Виктора Малькова разыгрались нешуточные страсти. Частный детектив Андрей Мартынов по заданию одного из иностранных банков должен был найти сына Малькова и передать ему деньги отца. Но детектив задание не выполнил. Он «кинул» заказчиков: опустошил счет чемпиона и бежал в Америку с полным чемоданом наличности. Убегая, Мартынов сорвал еще один куш — увел у ямайских наркоторговцев кокаина на два миллиона долларов. И в результате нажил себе двух заклятых врагов: банкира Малкольма и наркобарона Джексона. Малкольм и Джексон в бешенстве, они решили объединиться и жестоко наказать зарвавшегося детектива…
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:

Она подняла остекленевший взгляд и увидела детектива Чески, который пытался достать до своей шеи рукой, но никак не мог сделать этого, потому что была прострелена и рука. На второй его руке сидел МакКуин.

— Шеф?..

— Тащите вниз, я сказал, — едва слышно повторил Чески. — Я и сейчас не хочу успеть к обвалу небоскреба…

— Шеф, вы же…

— Умер? — уточнил Чески.

— Верно, — подтвердил Сомерсет.

— Если человек лежит с закрытыми глазами, так он, по-твоему, непременно мертв? Как фамилия твоего преподавателя по медицинской подготовке в полицейской академии?

На Сомерсета без смеха нельзя было смотреть: он дрожал от радости, но сказать напарнику, что счастлив видеть его живым, не мог, не было сил; ему хотелось поблагодарить Бога, но он забыл местонахождение адресата.

— Мне пуля в шею попала, я к лестнице отлетел и головой ударился, — прохрипел Чески, пытаясь оценить рукой на затылке результат столкновения с бетоном. — Меня как будто из розетки выключили, черт побери… Попробуй, парень, имея вес почти в триста фунтов, прыгнуть спиной вперед и удариться головой о стену!

Сандра и МакКуин глупо улыбались.

— Накаркали, шлюхи, — зло проговорил Чески, будучи поднятым на ноги.

— Какие шлюхи? — сквозь слезы, смеясь от счастья, спросила Сандра.

— Я лежал в кровати, а рядом две проститутки вязали шарф… С двух концов, — объяснил он, отнимая ладонь и любуясь ее алым блеском. — Надо было шарф надеть перед выездом из Нью-Йорка, МакКуин, надо было…

Сандра притянула его голову к своим губам и поцеловала.

— Потерпи минут… двадцать, все будет хорошо.

— Да тут двадцатью минутами, детки, не отделаешься, — уверенно заявил Чески, вспоминая, сколько времени он поднимался. — Двадцать лет в полиции и — ни одного выстрела. Ни одной царапины… ни одной погони… Не тряси меня, Мак!..

Прижав его руку к своей груди, Сандра понесла тяжелую, но невероятно дорогую для себя ношу вниз. Этот мужчина был ничуть не хуже Мартынова. Ему бы о «Скорой помощи» молить и стонать, а он смеется, кажется, над всеми…

— Вы не знаете, где Мартынов? — выдохнула она, стараясь попадать каждым словом в ритм шага, чтобы не задохнуться.

Чески расхохотался, и девушку стало то прижимать к земле, то подбрасывать.

— Хорошая девочка всегда должна задавать хорошие вопросы! — закончив смеяться, он покривился от боли. — Где сейчас Мартынов, она спрашивает… Вам ли не знать, милая, что сейчас Мартынов может лететь по небу, а может закладывать динамит по Chrisler Building, может уже играть в боулинг в соседнем с Paradise зале, а может идти спасать свои десять миллионов долларов…

— Какие десять миллионов? — в один голос спросили МакКуин и Сандра.

— Так, проехали… Ну, что, напарник Сомерсет МакКуин… Дать тебе телефон, чтобы ты позвонил своим начальникам в отдел внутренних расследований?

— Как? — изумилась потрясенная Сандра.

— А вам зачем знать, что это такое? — вскипел из-за чего-то племянник сенатора.

— У меня есть TV, — огрызнулась она. — Так ты — крысолов, парень…

МакКуин решил не обращать больше на нее внимания. Эта женщина его раздражала. Он подхватил Чески покрепче и заговорил так, чтобы напарник понял — он не лжет:

— Сэр, если вы думаете, что я способен писать какие-то отчеты после того, как вы сохранили мне жизнь… Вы мне как отец, Генри Чески, но… но вы самый настоящий козел, коль пытаетесь всучить мне телефонную трубку!

— Даже если бы и всучил, у тебя ничего бы не вышло, — Сандра произнесла это негромко, но МакКуин от ее стального голоса тотчас встрепенулся:

— Это почему же?

И Чески расхохотался, несмотря на боль. Рана на шее его уже не беспокоила — пуля прошла по касательной, задев верхние слои кожи. Он страдал от одышки и неудобства передвижения, причинявшего ему страдания.

— Потому что я не позволила бы вам передать детектива Чески кому бы то ни было.

— Это как бы вы мне не позволили это сделать? — раздраженно прошипел МакКуин.

— Я — агент ФБР, и теперь это не ваш клиент.

У Чески подломились ноги, из-за чего все, как по команде, сели на ступени.

— Твою мать, — только и смог выдавить детектив. — Обложили…

Улыбка мгновенно сошла с его лица, МакКуин, тот просто потерял дар речи.

— Никто никого не обкладывал, — проговорила Сандра. — Я проходила стажировку в Бюро вместе с несколькими десятками будущих агентов… Каждый из нас направлялся по программе оперативного внедрения в различные организации, не состоящие под прицелом Бюро. Мы должны были собирать ту информацию, которую от нас требовали инструкторы, руководство же компаний понятия не имело, что их новые сотрудники — будущие агенты ФБР. Ты меня почти раскрыл, Генри… Я действительно не Сандра Эрикссон, легенда не требовала мощной проверки, стажеры были в безопасности, поэтому реноме лепилось на скорую руку…

— Иначе говоря, вы, вообще, не агент ФБР, — зловеще и победоносно заключил МакКуин.

— Формально вы правы, но если я, наконец, получу доступ к телефону и наберу один из известных мне номеров, то вы не обнаружите никакой разницы между стажером ФБР и агентом ФБР. Последствия окажутся совершенно идентичными.

— И не пытайтесь нас убедить в том, что у вас не было ни единого шанса позвонить. — МакКуин выглядел более настойчивым, чем был на самом деле. — У вас была, по моему представлению, куча возможностей. Взять, к примеру, длительный отдых в кафе напротив…

— Да, я не хотела звонить.

— Справа — Бюро, слева — крысолов… У тебя, Генри Чески, замечательная компания, — пробормотал старший детектив и с удовольствием подставил лицо девушке, пытавшейся вытереть с него грязь своим платком. — Ну, мне-то вы позволите сделать один звонок?

Не дожидаясь ответа, он вытащил из кармана трубку и некоторое время искал в книжке нужный номер. Девушка пыталась рассмотреть, какие цифры высветились на табло, но Чески предусмотрительно прикрыл телефон ладонью.

— Мистер Мартенсон, вас беспокоит детектив полиции Нью-Йорка Чески. Во-первых, хочу высказать вам глубокую признательность за то, что вы живы. Вторым будет предложение встретиться и поговорить. Да, да… я знаю, что вам сейчас не до разговоров… Да, я знаю, что у вас дела! Ваши дела дымят над моей головой! Мне известно о десяти миллионах, о вашей вражде с Малкольмом и о том, чем вы занимались последние трое суток. Что?.. Нет, больше это никому не известно. Давайте поступим так: вы сейчас назначите мне встречу, которая должна будет состояться через час. В любом месте Вегаса. Но только без трюков с рыбным заводом в Бруклине. Я приеду один, обещаю.

— Где он? — спросила девушка, когда Чески отключил связь.

— На внешней лестнице здания. Над нами обвалилось три этажа, спуститься по нашей лестнице у него не получилось. У меня вопрос: что будем делать дальше? У каждого из нас круг обязанностей, выход из которого означает конец карьере. Поэтому я хочу знать, что каждый из вас собирается делать сразу после того, как мы выйдем из здания. С Мартыновым я встречусь обязательно, и вы мне не помешаете. Но я думаю о том, что будет после, после!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: