Читать книгу - "Пух и прах - Эд Макбейн"
Аннотация к книге "Пух и прах - Эд Макбейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– А на мой взгляд, все проще пареной репы, – заявил Бернс. – Глухой при всем честном народе заявил, что убьет Дж. М. В. Если он это сделает, какие шансы уцелеть будут у других? Он их предупреждать не будет. Посмотри, сколько раз он повторяет в письме одно и то же: «без предупреждения», «без предупреждения».
– И все же меня что-то смущает. – Карелла прикусил губу.
– Да перестань, – отмахнулся Бернс. – Глухой и так уже яснее ясного все написал черным по белому. Он настоящее чудовище, черт бы его подрал.
Хоуз и Карелла едва не рассмеялись. Как правило, легавые никогда не называют преступников «чудовищами», даже когда речь заходит о растлителях малолетних и серийных убийцах. Подобные эпитеты – удел политиков и судей. Кроме того, Бернс редко использовал столь цветистые выражения. Однако стоило детективам кинуть взгляд на лейтенанта, и желание смеяться тут же пропало. Бернс был на грани срыва. Он постарел и выглядел измотанным до предела.
– Как нам его остановить? Что думаете, ребята? – вздохнул лейтенант. Сейчас он больше всего походил на воина, которому предстоит сразиться с целой армией.
– Будем молиться, – ответил Карелла.
* * *
Несмотря на то что мэр Джеймс Мартин Вэйл являлся преданным сыном святой матери Церкви, он решил не ограничиваться молитвами.
Мэр пригласил на встречу в муниципалитет высокопоставленных чиновников (Бернса туда, само собой, не позвали), и они решили приложить максимум усилий, чтобы помешать Глухому (именно так преступника неизменно называли в восемь-десят седьмом участке) осуществить свою угрозу. Дж. М. В. отличался обаянием и острым умом. Ему удалось убедить всех, что его в первую очередь беспокоит безопасность и благосостояние жителей города, а не вопрос спасения собственной жизни.
– Вам нужно спасти меня лишь с одной целью – чтобы преступнику не достались деньги, которые с таким трудом заработали добропорядочные граждане нашего города. Если негодяю удастся меня убить, граждане волей-неволей выполнят требования этого вымогателя, пойдут у него на поводу. Этого нельзя допустить. И только по этой причине я прошу о защите.
– Ваша честь, – промолвил окружной прокурор, – позвольте мне обратиться к вам с таким предложением. Я считаю, после пятницы вам следует и дальше оставаться под охраной. Если преступнику удастся вас убить в любой другой день, граждане нашего города все равно сочтут, что он сдержал слово.
– Думаю, вы правы, – одобрительно кивнул Дж. М. В.
– Ваша честь, – подал голос главный аудитор, – позвольте порекомендовать вам не появляться на публике как минимум до конца апреля. Отмените все встречи и мероприятия подобного рода.
– Неужели вы хотите, чтобы я стал затворником? Предлагаете мне жить в отшельничестве? – спросил Дж. М. В., памятуя о том, что в этом году должны были состояться выборы мэра.
– Если встречи при большом скоплении народа отменить нельзя, следует хотя бы урезать их количество, – ответил аудитор, вдруг неожиданно вспомнивший про выборы. Если мэр проиграет, то и ему, главному аудитору, придется уйти со своего поста, ведь победитель всегда приходит со своей командой.
– А ты, Малыш, что скажешь? – обратился Дж. М. В. к начальнику полиции.
Начальник полиции ростом метр девяносто три и весивший сто два килограмма заерзал в кожаном кресле напротив мэра.
– Полицейских будет хоть отбавляй. Будут роиться вокруг вас как мухи.
Не самое удачное сравнение, но суть передало верно.
– Можете рассчитывать и на моих людей, – промолвил окружной прокурор, вспомнив о том, что несколько дней назад два его лучших детектива взлетели на воздух вместе с заместителем мэра. – Сколько скажете, столько человек и пришлю.
– Я бы посоветовал вам, – промолвил главный врач города, – сразу по окончании этой встречи пройти всестороннее медицинское обследование.
– Зачем? – удивился Дж. М. В.
– Ваша честь, нельзя исключать возможности того, что вы уже отравлены.
– Ну-у… – протянул Дж. М. В., – на мой взгляд, вы перегибаете палку.
– Ваша честь, – не сдавался главный врач, – яд вам могли вводить уже давно, но малыми дозами. Постепенно увеличивающаяся интоксикация организма в конечном итоге может привести к смерти. Поскольку мы имеем дело с расчетливым преступником, строящим…
– Да-да, конечно, – прервал его мэр, – я непременно пройду обследование – сделаю это, как только скажете. Может, заодно что-нибудь сделаете с моей простудой? – ласково произнес Дж. М. В. и обворожительно улыбнулся.
– Ваша честь, – промолвил председатель городского совета, – я предлагаю немедленно и максимально тщательно проверить весь наш автопарк. Если мне не изменяет память, сэр, бомба была заложена…
– Мы этим немедленно займемся, – поспешно сказал окружной прокурор.
– Ваша честь, – кашлянул пресс-секретарь мэра, – я бы предложил воздержаться от дальнейшего освещения в прессе ваших передвижений и предстоящих встреч. Пока существует угроза вашей жизни, с этим надо подождать.
– Дельная мысль, – кивнул Дж. М. В. – Впрочем, в любом случае я не собираюсь уезжать далеко от дома. Правильно я говорю, Стэн? – Мэр одарил окружного прокурора ослепительной улыбкой.
– Совершенно верно, сэр, – кивнул тот, – на ближайший месяц вам лучше стать домоседом.
– Впрочем, возможно, все эти меры уже напрасны, – несколько бестактно заметил начальник полиции. – Вдруг этот кабинет заминирован и вот-вот взлетит на воздух?
Повисло гробовое молчание, нарушаемое лишь тиканьем настенных часов, которое очень быстро стало нервировать всех присутствующих.
– Что ж, – чарующим голосом наконец промолвил мэр, – в этом случае, полагаю, имеет смысл обыскать все здание. Равно как и мой дом. Принимая во внимание обстоятельства, на авось сейчас лучше не полагаться.
– Будет сделано, сэр, – откликнулся окружной прокурор.
– Кроме того, нам нужно приложить максимум усилий к поимке этого вашего Глухого.
– Так точно, сэр, – отозвался начальник полиции. – Мы делаем все, что в наших силах.
– А конкретно? – все так же чарующе осведомился мэр.
– Он должен сделать ошибку, – набычившись, произнес начальник полиции.
– А если этого не произойдет?
– Произойдет. Непременно произойдет.
– Допустим, – кивнул мэр. – Но вы уже взяли его след?
– Работа полиции, – промолвил начальник полиции, – представляет собой изучение на первый взгляд разрозненных фактов и событий, которые неожиданно могут оказаться связанными между собой. – Здоровяк нахмурился, неожиданно осознав, что его могли не понять. – В полицейской работе и розыске преступников огромную роль играет элемент случайности. Например, происходит ограбление. Мы месяцев эдак через шесть задерживаем преступника и в ходе допроса выясняем, что, помимо этого ограбления, он еще совершил убийство три месяца назад.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная