Читать книгу - "Итальянский сапог на босу ногу - Марина Белова"
Аннотация к книге "Итальянский сапог на босу ногу - Марина Белова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Вероника позвонила еще раз. Наконец-то лязгнул замок, дверь скрипнула и в узкой щели показалась часть лица, длинный нос и один глаз. Вероника заговорила на итальянском языке. Дверь распахнулась шире, и мы увидели хиленького санитара. Он стоял перед нами в больничной пижаме, в тапках на босу ногу, небритый и заспанный.
– Анжелика Иванова, – сказала Вероника и протянула мужчине справку о смерти.
Тот взял бумажку, несколько раз прочитал ее, потом кивнул и жестом показал, мол, проходите. Далее он со справкой подошел к компьютеру, долго смотрел на монитор, потом открыл толстенный журнал и так же долго листал его. Приблизительно через пять минут он развел руками.
– Нон, – сказал он.
– Что «нет»? Вероника, спроси у него, что «нет», – заволновалась я.
Вероника стала с ним разговаривать. Итальянец что-то ей отвечал, постоянно показывая на монитор компьютера и книгу.
– Он говорит, что в морге нет тела Анжелики Ивановой, – перевела Вероника.
– Да как же нет! – воскликнула Алина. – Как же нет? Куда труп спрятал, Ирод?
Должно быть, он ее понял и жестом попросил самим поискать тело нашей знакомой. Алина без страха ринулась в покойницкую. Она металась меж столов, сбрасывала простыни, которыми были покрыты тела, выдвигала ящики на стеллажах – Лики не было.
Мой взгляд привлекли жестяные баночки, стоящие на полке перед входом в покойницкую. На четырех банках из пяти были приклеены бумажки с именами. Пятая была безымянная.
– Вероника, спроси у него, что это?
– Прах, – перевела Вероника.
– А почему на всех есть имена, а на этой нет?
– Он говорит, что это был бесхозный труп. За ним никто не пришел. Чтобы он место не занимал, его кремировали.
– Это она, – хватаясь за сердце, взвыла Алина, – наша Лика! Ликочка, что же они с тобой сделали?!
Служитель морга изобразил на лице скорбь и искреннее сочувствие, снял с полки банку и протянул ее Алине.
– Что ж они ее кремировали без спроса? Мы ведь просили доктора, деньги дали…
– Я думаю, что он забыл, замотался, – высказала свое предположение Вероника. – Он ведь в отпуск собирался. Меня на Сардинию приглашал, – призналась она.
– Эти итальянцы еще безалабернее русских, – в сердцах рявкнула Алина и зло посмотрела на санитара морга, как на представителя всей итальянской нации. – Увидел хорошенькую девушку, и крыша поехала. Но каков наглец, деньги наши притырил, хотя бы пальчик один от Лики оставил. Степа теперь может с чистой совестью выкинуть бутылку шампанского. Теперь она ни к чему. Все концы в воду! Я хотела сказать, сгорели в огне.
Я Алину поняла, Вероника – нет. Она как-то странно посмотрела нее и стала ее утешать:
– Алина Николаевна, не надо так расстраиваться. Что поделаешь? Лику уже не вернешь.
– Н-да, нехорошо получилось, – покачала я головой. – Но может это и к лучшему? – вспомнила я об обещании, которое дала сама себе, забыть и о папке с рисунками Леонардо да Винчи, и обо всем, что с ними связано. – Да и Воронкову работы меньше.
– Нашла о ком вспомнить! Он тебе позвонил? Сколько раз ты его просила его переслать информацию о наших туристах. Он тебе ответил?
– Нет, – мотнула я головой.
«И, правда, почему Сергей Петрович не позвонил? Хотя бы со своими нравоучениями? Обычно, если он подозревает нас в очередном расследовании, то звонит через каждые пять минут, домой приходит, ставит перед родственниками в неловкое положение. А тут раз позвонил – и все. Все наши вопросы и просьбы остались без ответов. Странно. Забыл? Своих дел по горло? Или мы ему так надоели, что он и вспоминать о нас не хочет?» – с обидой подумала я.
– А чтобы он предупредил таможенников, ты ему говорила?
– Нет, забыла.
– Ладно, успеем предупредить таможенников. Я попрошу стюардессу, она передаст на землю сообщение.
– А зачем предупреждать таможенников? – вмешалась в разговор Вероника.
Хотя к девушке мы относились хорошо, но говорить, какая ценность была похищена из номера Софьи Андреевны, не стали, исключительно из тех соображений, чтобы не поднимать лишний ажиотаж. Мы даже Куропаткину не сказали о пропавших рисунках. Впрочем, последние два дня мы с ним толком и не разговаривали.
– Если бы вы везли гроб, его пришлось бы вскрывать. А так, переживать не из-за чего, – высказала свое мнение Вероника. – Баночку просветят рентгеном и все. Вы ее в багаж положите, про нее и не спросят.
– Да, так и сделаем, – Алина прижала банку к груди и пошла к выходу, по ходу выдернув из рук санитара справку о Ликиной смерти.
Из морга мы поехали в аэропорт. До вылета оставалось два с половиной часа. Наш автобус стоял на парковке. Туристы бесцельно бродили рядом. Я попросила водителя достать из багажного отделения чемодан Лики, и с траурным выражением лица положила в него банку с прахом.
К нам подошла Нонна Михайловна.
– Вы же обещали?
– Нонна Михайловна, так получилось, что Лику кремировали, – с досадой доложила я. – Мы и деньги врачу дали, чтобы он за трупом присмотрел и за гроб цинковый заплатил, но… – я покачала головой.
– Везде воры! – вставила Алина. – Деньги присвоил и рванул на Сардинию. Нет ни денег, ни тела. Хорошо, хоть урну смогли найти. Поверьте, нам искренне жаль, что так получилось.
– И мне тоже, – смахнула слезу Нонна Михайловна. – Не представляю, как я подруге в глаза посмотрю.
Меня тронула за локоть Вероника.
– Марина Владимировна, может, вы меня отпустите с водителем автобуса? Хочется домой. Да и вам, пора идти на регистрацию.
Наши туристы, которые простояли перед зданием аэропорта два с лишним часа, обрадовались хоть каким-то действиям. Они растащили свои чемоданы и дружной гурьбой направились в здание аэропорта.
Я, Степа и Алина стали прощаться с Вероникой.
– Спасибо тебе за все, Вероника, – сказала я. – Если бы не ты, не знаю, что бы мы делали в этой поездке. Столько всего на нас навалилось, – тяжело вздохнула я. – Извини, если что не так.
– В жизни разное случается, не стоит извиняться. Я вот тоже пообещала вашему Куропаткину одну вещь и совершенно о ней забыла. Пожалуйста, передайте ему вот это, – она открыла сумочку и протянула мне две книжицы. – Я здесь и пометки кое-какие сделала. Если еще раз приедет в Милан, воспользуется.
– Что это? – спросила я.
– Путеводители по музею науки и техники Леонардо да Винчи и библиотеке Амброзиана.
– Библиотеке?
– Эта библиотека включает в себя музей живописи, жемчужиной которого являются произведения Леонардо да Винчи. Жаль, что мы не успели сходить в эти музеи. Увы, у туристов, приезжающих в Милан, на первом месте всегда стоят магазины и лишь на втором – картинные галереи. Но Куропаткин меня приятно удивил, хотя бы уже тем, что знает об этих музеях.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная