Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Не оглядывайся - Мелинда Ли

Читать книгу - "Не оглядывайся - Мелинда Ли"

Не оглядывайся - Мелинда Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Не оглядывайся - Мелинда Ли' автора Мелинда Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

374 0 23:00, 19-02-2023
Автор:Мелинда Ли Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Не оглядывайся - Мелинда Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцать семь лет назад отец шерифа Бри Таггерт убил ее мать, а потом себя. Теперь Бри и ее младший брат Адам находят человеческие останки на территории своего бывшего дома. Останки принадлежат мужчине и женщине, убитым одним и тем же способом. Когда расследование устанавливает, что убийства произошли тридцать лет назад, Бри вынуждена заново пережить ужасную ночь, которую она пыталась забыть всю свою жизнь. Единственный подозреваемый кроме ее умершего отца — скваттер с фермы Таггертов, который утверждает, что знает секреты о прошлом Бри. Когда он таинственным образом исчезает, а племянницу Бри похищают, ситуация накаляется.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:
она придет к нему вот так. Это давалось нелегко, его надежды таяли, но ему хотелось верить, что однажды она решится. Ему хотелось верить, что он влюбился в женщину, которая сможет, несмотря ни на что, полюбить его в ответ.

Он не обманывал себя: дело было не только в том, что они работают вместе. Ее нежелание связывать себя отношениями с ним уходило корнями в ее прошлое, откуда брали начало глубокие душевные шрамы, из-за которых она попросту не умела доверять. Он уважал ее честность и ее отказ позволить их отношениям развиваться быстрее, чем она почувствует себя готовой. Она была с ним откровенна.

Но теперь надежда в его сердце расцвела.

Она положила голову ему на грудь.

— Я не привыкла нуждаться в ком-то. Не таким образом.

Он погладил ее по спине.

— Я хочу, чтобы ты приходила ко мне с любыми вопросами и проблемами. — Он коснулся ее руки кончиками пальцев. — Я как раз беспокоился, что совсем тебе не нужен.

— С чего ты так решил? — приподняла она голову.

— Потому что ты не хочешь встречаться открыто. Ты все еще настаиваешь на двадцатимильной поездке за город, чтобы всего лишь поесть в ресторане вместе.

Бри поморщилась.

— Прости.

— Я не хочу извинений. Ты впервые сама пришла ко мне. — Для Мэтта это было похоже на прорыв. — Дети всегда будут твоим приоритетом. Я это прекрасно понимаю. Я не против занять второе место. Но я все еще надеюсь, что в конце концов мы достигнем точки, когда наши отношения станут важнее твоей работы.

Бри положила голову ему на плечо и вздохнула:

— Ты прав. Я позволила службе встать между нами.

Мэтт продолжил:

— Ты почти целиком погружена в работу.

— И да и нет. — Бри приподнялась на локте. — Я чувствую, что все меняется. В прошлом у меня не было ничего, кроме работы: она-то и составляла смысл моего существования. Теперь у меня есть больше, чем я рассчитывала иметь. Может быть, происходящее заставит меня выйти за рамки моего детства. Мне нужен баланс между работой и личной жизнью. Мне действительно нужна личная жизнь. — Она встретилась с ним взглядом. — И в ней обязательно должен быть ты.

— Отлично! — Мэтт поцеловал ее в губы. — Потому что были времена, когда ты вела себя как мученица, а это чертовски страшно. Знаешь, что происходит с мучениками? Они умирают.

Он пристально смотрел на нее. Ее было очень трудно прочесть, но не потому, что она была нечестной. Хотя он не раз видел, как она довольно искусно лгала подозреваемым на допросах. Но в этом была служебная надобность, во всех других делах Бри была абсолютно откровенна. Ей претили даже необходимые при ее должности политические игры. Но лучшим механизмом преодоления для нее были захоронения собственных чувств. Она их не прятала специально — она просто тоже не могла их найти.

Сегодня вечером он увидел в ее карих глазах проблеск чего-то нового.

Она протянула руку и схватила свой мобильный телефон с тумбочки.

— Ты уходишь? — спросил он, понимая, что ей хочется быть дома с детьми, но немало огорчаясь из-за этого.

— Нет. — Она положила трубку обратно. — Просто ставлю будильник. Я буду дома до того, как дети проснутся. — Она потянулась и закрыла глаза. — Почему-то мне кажется, что здесь мне будет спаться лучше.

Он улыбнулся и прижал ее к себе, невероятно довольный тем, что избавил ее от ночных кошмаров.

Глава двадцать седьмая

В понедельник утром Мэтт принес свои папки и кофе в конференц-зал. Несмотря на то, что ему удалось поспать всего несколько часов, он был полон сил. Тодд уже сидел за столом, темные круги очерчивали его веки, но взгляд оставался ясным. Его ноутбук, вокруг которого громоздились папки с делами, был открыт.

Мэтт поставил свою чашку рядом.

— Что-то нашел?

— Не я. — Тодд прокрутил страницу на своем компьютере и щелкнул. Принтер в углу зажужжал, и он встал, чтобы взять распечатку.

Вошла Бри. Она несла кружку с кофе и стеклянный контейнер для еды. Поставив его на стол и сняв крышку, она сообщила:

— Дана прислала булочки.

— Какие именно? — потянулся к выпечке Тодд, отложив листок.

— Шоколадно-вишневые. — Бри отхлебнула кофе.

Мэтт встретился с ней взглядом. Она покраснела, и уголок ее рта слегка изогнулся. Он почувствовал, как его собственные губы отражают ее довольно интимную улыбку. Тодд оторвал взгляд от булочек, удивленно приподнял бровь, затем подавил усмешку и вернулся к завтраку.

Бри прочистила горло.

— Тодд, ты выглядишь так, будто хочешь что-то сказать.

Тодд запил кусочек булочки кофе.

— Ну да. — Он постучал по открытой крышке своего ноутбука. — Криминалисты перевели видеокассеты в цифровой формат. Им удалось устранить некоторые проблемы на видеозаписи с камер наблюдения, на которой Джейн Парсон и неизвестный мужчина выходят из бара за неделю до ее исчезновения. — Он вытер руки салфеткой и подвинул через стол распечатанную фотографию. — Он вам знаком?

Бри склонилась над изображением и выругалась:

— Вот лживый ублюдок!

Мэтт притянул изображение к себе.

— Это Ричард Килер.

— Он сказал, что едва знал Джейн. — Глаза Бри стали холодными. — Мне придется допросить его еще раз!

— Хочешь привести его сюда? — спросил Мэтт и при этом подумал, что есть способ лучше.

— Нет. Он вызовет своего адвоката, и мы ничего от него не добьемся. — Бри забарабанила кончиками пальцев по столу. — Где он бывает в понедельник утром?

Мэтт проверил время. Семь тридцать.

— Если мы поторопимся, вероятно, сможем застать его дома.

Взгляд Бри стал настороженным, как у тигра, оценивающего оленя.

— И его жена тоже очень кстати может оказаться рядом. Мы должны поговорить и с ней.

Мэтт повел плечом.

— Есть только один способ это узнать, если только ты не хочешь сначала позвонить ему.

— Черт возьми, нет! — Бри встала и потянулась. Полученная новость, казалось, взбодрила ее больше, чем кофе. — Не могу дождаться, чтобы увидеть его лицо, когда мы покажем ему эту фотографию!

— А что делать мне? — спросил Тодд.

Бри завернула булочку в салфетку.

— Я бы хотела, чтобы ты просмотрел все записи с камер наблюдения в загородном клубе в ночь благотворительного мероприятия. Попробуй найти Ричарда Килера, входящего в клуб и выходящего из него.

— Будет сделано, — сказал Тодд со вздохом. — Правда, там много часов видео…

— Подключи помощника шерифа, если понадобится, — предложила Бри. — Я оставлю булочки. Где та фотография Килера и Джейн?

Тодд передал снимок, и Бри сделала несколько копий. Мэтт собрал свои папки и последовал за ней из конференц-зала. Шериф остановилась, чтобы поговорить с Мардж, прежде чем они ушли через заднюю

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: