Читать книгу - "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей"
Аннотация к книге "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Второй том У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна…
На это замечание королева раздраженно процедила:
— Я заключила временное перемирие с лордом Ридом только ради тебя. Чтобы найти того, кто хочет убить тебя. Мы договорились с ним о том, что ты появишься при моем дворе. Относительно других моментов речи не было. И сейчас я не расположена обсуждать что-либо ещё.
— Касси, этот «другой момент» — благородная и невинная леди, которую я люблю и которую ты, по непонятным мне причинам, решила отдать негодяю на растерзание.
* * *
Некоторое время королева смотрела на наследника с явным удивлением, а потом вдруг запрокинула голову и громко расхохоталась.
— Милый, ты серьезно?
— Серьезнее некуда.
— Эди, мисс Харрис, о которой ты переживаешь, не относится к беспомощным созданиям. Скорее, она растерзает Мэрита. Не наоборот. Собственно, если бы не знание сути сирен, я позволила бы мисс Харрис стать леди Дарлин. Но Кеннет Дарлин является сыном леди Тинарии Дарлин, поэтому отдать его сирене не позволяет чувство благодарности к леди Дарлин, которая спасла жизнь твоему деду.
— Ты совсем не знаешь Бель.
— Возможно. Но я знаю, что она предпочла тебе другого мужчину. И несмотря на это, ты продолжаешь беспокоиться о ней и даже решил воздействовать на меня.
— Мои воспоминания убеждают меня, что между мной и мисс Харрис что-то произошло в прошлом. Что-то… серьезное.
— Да что бы не произошло между тобой и ней в прошлом, не имеет сейчас никакого значения! — взорвалась Кассия Ветинг. — Твоя милая и несравненная мисс Харрис вчера чуть не вышла замуж за одного известного тебе джентльмена. Между ними все происходило, знаешь ли, тоже серьезно. Ромуш застал твою милую мисс в свадебном платье перед алтарем, готовую принести брачную клятву твоему сопернику. Хорошо, что Ромуш догадался взять с собой Мэрита, у которого был мой указ. Иначе Кеннет Дарлин уже стал бы рабом этой жуткой девицы.
Эдуард побледнел.
— Замуж? За Кеннета Дарлина?
— Пока ты находился в тюрьме, твой друг решил не терять время даром. — Королева внимательно вгляделась в застывшее маской лицо внука и жестко проронила:
— Эди. Забудь. Сирену. Пока я жива, она не войдет в нашу семью.
— Может, ты не позволишь войти в семью внучке леди Честер? — с горечью усмехнулся принц.
Лицо королевы заледенело, от этого бабка и внук стали невероятно похожи, но затем черты женского лица исказились, словно от пощечины.
— В том числе! — резко выдохнула королева. — Твоя мисс Харрис — вылитая бабка. Прекрасная, холодная, жестокая. И магию сирены унаследовала. Я. Не приму. Ее. Никогда. Даже ради тебя. Джо Честер — коварная змея. Всегда ею была. Ею и осталась, если верить моим шпионам при дворе Варгоа. Я не позволила ей занять трон Рейдалии. Хотя она была очень близка к этому. И не позволю её внучке приблизиться к трону.
— Касси, разве ты менее коварна, чем леди Честер? — сквозь зубы процедил Эдуард, ярость уже проникла в каждую клетку его крупного тела.
— Да как ты смеешь, мальчишка⁈ — воскликнула королева. Изящные пальцы сжались в кулаки.
— Смею. Разве не ты много лет нагло и беззастенчиво пользовалась магией мисс Харрис, чтобы сохранять молодость и красоту?
Королева сузила зеленые глаза и сжала губы в тонкую злую линию.
— Я уже объяснилась с тобой по поводу этого. Еще тогда в экипаже в той дыре, которую зовут Сент-Эдмундс. Повторю, что от мисс Харрис не сильно убыло. Все годы она даже не замечала то, что из нее выкачивали магию. Недолгое вечернее недомогание, дурная мордашка, которая её саму устраивала, — это все, что её беспокоило! На следующий день девица снова на ногах и полна сил. Потому что магический резерв сирен огромен и легко восполним! Для меня же это стало лишь малой компенсацией за все те страдания, что причинила мне ее родственница.
Эдуард не сдержался от взгляда, полного гнева, а королева устало усмехнулась.
— Когда-нибудь ты поймешь, о чем я говорю. Но сейчас ты не готов верить. Давай поговорим о том, ради чего ты, собственно, появился в столице и решил подвергнуть себя опасности.
Принц сжал челюсти, с трудом контролируя бешеную огненную магию, которая совсем не желала слушаться. Эдуард прошел к окну с легкими светлыми шторами. Остановился в шаге от него и обернулся. Лицо спряталось в тени, его выражение теперь сложно было рассмотреть.
— Я согласна с подозрениями главы теней, — уверенно заявила королева. — И с тем, что маг, на которого вы охотитесь, исполнитель. Я не сообщила Риду, что подозреваю, кто заказчик. Без доказательств он не поверит. А то, что знаю я, больше никто не знает.
— О чем ты? — Эдуард напрягся, интуитивно чувствуя, что королева, действительно, может знать того, кого они несколько месяцев ищут.
— Все о том же, — с непонятным выражением на лице процедила Кассия Ветинг. — Исполнитель, конечно, Верт. Больше некому. Молодой, сдержанный джентльмен. С его помощью Ролдену удавалось морочить голову мисс Харрис и её поклонникам. В том числе тебе. Сегодня оба приезжают во дворец.
— Вот мы и поговорим с ним, — с угрозой в голосе проронил Эдуард.
— Осторожнее. Этот молодой джентельмен унаследовал от деда роскошную магию и опасен.
— Деда?
— Джон, которого он называет дядей, не дядя Энтони. Подозреваю, Верт относится к древнему, сильному роду. Который как кость застрял в горле Ветингов уже давно. Осознала я это лишь вчера, когда поговорила с Ридом. Кстати, терпеть не могу твоего кумира.
Эдуард ответил выразительным взглядом.
— После разговора с Ридом о тебе и покушениях, в моей голове сложилась мозаика. С одной стороны, простая. С другой — довольно сложная.
Кассия Ветинг беспокойно заходила по покоям, время от времени королева прикасалась к какому-нибудь предмету интерьера и будто бы внимательно рассматривала его. Но женский взгляд оставался отрешенным.
— Энтони Верт появился словно из ниоткуда, — пробормотала Кассия. — Ролден приютил его, когда находился в опале. Несколько лет Верт преданно служил и мне, и Джону. По крайней мере, мне так казалось. Иногда, наблюдая за ним, — Кассия устремила взгляд на внука, — за его возможностями мага, меня одолевали подозрения. Но я успокаивала себя — Верт принес кровную клятву верности, чего бояться? Однако теперь подозреваю, что эпизод с принесением клятвы искусно внушили и мне, и Ролдену. А Верт просто ждал своего часа. Вместе с заказчиком.
— Месть?
— Видимо, — кивнула её величество. — Если я правильно определила настоящую личность Верта, он намерен отомстить. За деда. Впрочем, как и его заказчик.
— Касси, кого подозреваешь?
— Пока не скажу, — усмехнулась королева.
— Касси, я здесь за тем, чтобы понять, что происходит. Почему покушаются именно на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


