Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Восьмой свидетель - Стив Кавана

Читать книгу - "Восьмой свидетель - Стив Кавана"

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
Перейти на страницу:
свой тайный восторг, когда Эдди и камня на камне не оставил от показаний того патрульного из дорожной полиции. Это был самый выдающийся природный талант, какой он когда-либо видел в зале суда.

Хотя детей у Гарри не было, его отношение к Эдди все-таки нельзя было окончательно назвать отцовскими. Они были лучшими друзьями. Безрассудство Эдди, его неуемная энергия и пренебрежение законом по-прежнему привлекали Гарри. Это помогало ему оставаться молодым. Или, по крайней мере, чувствовать себя так. Ему нравилось это острое электризующее ощущение – приятное возбуждение от работы с этим молодым человеком. К тому же, по правде говоря, он просто любил Эдди. И верил в него.

Это было все, что имело для него значение.

Гарри напомнил себе об этом, проходя по вестибюлю отеля «Кардозо».

Эдди знал людей по всему городу. В этом отеле потребовалось снять номер, чтобы Гарри, Блок и Эдди было проще для начала просто войти через парадную дверь, а затем и попасть в клуб для избранных. Постояльцы отеля туда не допускались, и Гарри подозревал, что Эдди попросту подкупил портье, чтобы тот провел их, и даже это небольшое приключение сейчас приятно бодрило бывшего судью.

Отделившись от Гарри и Эдди, Блок устроилась на диване в вестибюле напротив Габриэля Лейка, который уже некоторое время находился там, следя за тем, не попытается ли кто-нибудь из собравшихся направить ствол на Флинна. Гарри знал, что за голову его друга по-прежнему назначена немалая награда, и был рад видеть, что приняты все мыслимые меры предосторожности.

Эдди шел чуть впереди него, когда они добрались до конца вестибюля, а затем повернули налево по длинному, богато отделанному коридору к двойным дверям с табличкой «Только для членов клуба». Мужчина в костюме у двери проверил отельную карту гостя Эдди, кивнул и пропустил обоих внутрь.

Клубная столовая отличалась тускловатым освещением, большими круглыми столиками с четырьмя стульями у каждого, ловкими вышколенными официантами и негромким джазом, наигрывающим где-то на заднем плане. В зале витали запахи кедрового дерева и хорошей еды.

Тодд Эллис сидел за одним из столиков в полном одиночестве, в компании лишь трех пустых стульев. Строгий деловой костюм, красный шелковый галстук поверх белой рубашки… В его гладко выбритой голове отражался свет свечей в подсвечнике на столе. Опустив голову, он смотрел в свой телефон. Перед ним стоял единственный стакан воды.

Добраться до него было невозможно – разве что перехватить его где-нибудь на улице или попробовать без спроса ворваться в его кабинет. От встречи с Эдди Эллис отказался, так что не было смысла и пытаться. Здесь же он чувствовал себя в полной безопасности, и только здесь имелся хоть какой-то шанс с ним поговорить.

– Мистер Эллис? – произнес Эдди.

Тот поднял голову, посмотрел на Эдди и Гарри, отозвался:

– Да, а чего надо?

Гарри сразу не понравился этот тип. Хорошие манеры не купишь ни за какие за деньги.

– Мы с коллегой хотели бы минутку вашего внимания, если вы не против, – продолжал Эдди.

Эллис опять перевел взгляд на свой телефон.

– Запишитесь на прием в моем офисе.

Прежде чем Эдди успел сказать что-то еще, рядом с Эллисом возник официант, который поставил перед ним большую тарелку с салатом, омлетом и икрой. Но не успел отойти и на шаг, как Эллис начал предъявлять претензии.

– Яичница пережарена! – объявил он. – Уберите ее, пускай сделают другую.

Гарри заметил, что яичница ничуть не была пережарена – приготовлена в самый раз, желтки влажно поблескивали в свете свечей.

– Сэр, яичница такая же, как…

– Да мне насрать, что вы там говорите! Возьмите эту долбаную яичницу, выбросьте ее и приготовьте это блюдо заново. Кстати, вы только что спустили свои чаевые в унитаз.

Официант, не сказав больше ни слова, забрал тарелку и унес.

Эдди и Гарри заранее отрепетировали свое выступление, целью которого было исподволь заставить Эллиса раскрыться, вытянуть из него что-нибудь полезное. Гарри заметил, что пальцы правой руки у Эдди сжались в кулак. Момент для всяких завуалированных подходцев был упущен. Прежде чем Эдди успел сказать что-то, о чем впоследствии мог пожалеть, или попросту схватить Эллиса за уши и прихлопнуть лысой башкой к стене, Гарри решил без обиняков перейти к сути дела.

– Мы представляем интересы Джона Джексона. И хотим спросить у вас о ваших отношениях с покойной Маргарет Блейкмор, – сказал он.

Эллис встал. Гарри не ощутил при этом особой разницы – тот по-прежнему выглядел как ребенок за столом для взрослых.

– Да мне насрать, кто вы такие. Проваливайте на хрен отсюда! – тявкнул Эллис.

– Может, нам лучше пойти поговорить с вашей женой? – мягко осведомился Эдди.

Эллис стал звать охрану.

– Вы нервничаете из-за того, что ваша жена узнает, что у вас была интрижка с Маргарет Блейкмор, когда ее убили?

– Этому нет ни единого доказательства! А теперь убирайтесь ко всем чертям! И…

Эллис вдруг умолк. Физиономия у него помрачнела еще больше, как будто он вдруг мысленно установил некую связь, которую Гарри пока что не мог постичь.

– Вы ведь Эдди Флинн, точно? – наконец спросил он.

Получив утвердительный ответ, Эллис кивнул, а затем упер руки в бока. Поначалу он вел себя так, словно совершенно не представлял, кто спрашивает у него про Маргарет Блейкмор.

Гарри наконец уловил эту связь.

– Кто-нибудь упоминал при вас это имя в последнее время? – спросил он. – Кто-нибудь угрожал вам?

Выражение лица Эллиса подтвердило его подозрения.

– Идите… На хер… Отсюда.

– Приятно было пообщаться, – откликнулся Эдди.

Гарри двинулся вслед за ним к выходу как раз в тот момент, когда к Эллису подошел крупный мужчина в костюме.

– Всё в порядке. Мы уходим, – во всеуслышание объявил Эдди.

Наконец оказавшись в вестибюле, он заметил:

– Ну что ж, все пошло не так, как планировалось.

– Зато мы узнали кое-что важное, – возразил Гарри. – Теперь мы знаем, что Эллиса тоже шантажировали. Видел его рожу?

Эдди кивнул.

– Видел. Да что тут, блин, вообще происходит в этом деле? Домработница Джона, Алтея, убивает мать Элисон, а теперь еще и Эллиса с Бреттом Бейлом шантажируют по поводу их возможной причастности к убийству Маргарет Блейкмор… А этот анонимный звонок с обвинениями в адрес Джона? У меня очень плохое предчувствие по этому поводу.

Гарри на секунду задумался. Увидев их в вестибюле, Блок и Лейк встали и пристроились перед Эдди на пути к выходу.

– Все началось с убийства Маргарет и того анонимного звонка. Нам нужно выяснить, по какой причине подставили Джона Джексона. Вот в чем тут на самом деле главный вопрос.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 106
Перейти на страницу:
Похожие на "Восьмой свидетель - Стив Кавана" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.