Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Заморский принц в нагрузку - Марина Белова

Читать книгу - "Заморский принц в нагрузку - Марина Белова"

Заморский принц в нагрузку - Марина Белова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Заморский принц в нагрузку - Марина Белова' автора Марина Белова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

604 0 05:59, 15-05-2019
Автор:Марина Белова Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Заморский принц в нагрузку - Марина Белова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С помощью брачного агентства «Гименей» Ирина нашла в Португалии замечательного жениха. Карлос Ортега добр, красив и, кроме того, богат: у него виноградники и шикарный дом на Адриатике. Даже странно, что встретиться с будущей невестой он предпочел у нее дома, а не на каком-нибудь фешенебельном курорте. Ирина собиралась в аэропорт встречать Карлоса на машине, но в последний момент обнаружила, что ей прокололи шины, а пока она добиралась на попутке, пассажиры успели разойтись. Расспросив служащих аэропорта, девушка узнала, что Ортегу встретила чрезвычайно похожая на нее особа. Ирина была в ярости: жениха увели прямо из-под носа! Теперь она не отступится, пока не найдет разлучницу и не спасет доверчивого иностранца, возможно, даже не подозревающего, что его похитили...
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62
Перейти на страницу:

— Чай? Кофе? — предложила Света, а я с ненавистью посмотрела на нее.

Какие они разные, эти две сестры. Одна добрая и отзывчивая, другая…

Ненавижу!

— Некогда нам с тобой чаи распивать! — рявкнула я и без приглашения уселась за стол.

Облом последовал моему примеру, примостившись сбоку на стуле. На столе стояла коробка с тортом, бутылка шампанского и два фужера. Не иначе — сестренку поминали.

— Сама Карлоса выведешь или мне за ним сходить? — Я взглядом указала на прикрытую дверь в гостиную.

— Его там нет, — бессовестно соврала Светлана.

— И не было? — съязвила я.

— А кто вы такие, чтобы меня допрашивать? — стала хамить Светка. — Знать такого не знаю. И вообще у меня горе — сестра умерла.

— Оно и видно. — Я взялась двумя пальцами за горлышко и покачала из стороны в сторону бутылку шампанского.

— Ну и что? Я водку не пью. — Светка скроила наглую улыбку.

Лучше бы она так себя не вела! Я встала, указав ей на стул:

— Садись, судить тебя сейчас будем. Отпираться нет никакого смысла. Мы все знаем: и как ты решила увести у меня жениха, и как убила в подвале Стаса. Чистосердечное признание в твоих же интересах. Ты уж постарайся нас убедить в том, что ты не законченная мразь.

Светка изменилась в лице. Кажется, она поняла: мы пришли к ней не шутить и в два счета сможем вывести ее на чистую воду.

— Так что для начала ты во всем признаешься, а потом под белые ручки выведешь Карлоса Ортегу. Ну, а Петр Константинович научит тебя, как вести себя на допросе, чтобы срок тебе дали минимальный и в камеру определили с окном на южную сторону. Верно, Петр Константинович?

Облом согласно кивнул:

— Ну-с, начнем? — Я выразительно посмотрела на Светлану. — Считаю до трех. Не успеешь, звоню в милицию и называю адрес, по которому скрывается убийца Стаса Кулешова.

— Я… я не знаю, как все вышло. Я не убивала. Это была самооборона.

— О! Уже лучше, продолжай! Если так пойдет, мы даже сможем тебя оправдать.

— Я все расскажу! Только обещайте, что вы не заявите на меня в милицию.

— Не заявим, — с легким сердцем пообещала я.

Зачем заявлять, если ее и так ищет милиция в Борькином лице. Рано или поздно он догадается, что Люся Антипова приходилась Светлане сестрой, и, вполне возможно, уже завтра нагрянет в эту квартиру.

— Моя сестра Люся собиралась замуж за иностранца. Хороший человек, добрый, заботливый.

— И состоятельный, — подсказала я.

— Да, — приняла подсказку Света. — Мне тоже хотелось иметь рядом с собой надежного человека. Я обратилась в брачное агентство, но ничего стоящего не попадалось.

— А среди соотечественников нельзя было найти надежного человека?

— Но ведь вы тоже воспользовались услугами «Гименея»?

— Да, мне повезло, — усмехнулась я.

Упрекая Светлану, я совсем не подумала о том, что меня можно упрекнуть в том же, как говорится: «Не суди, да не судим будешь».

— Это хорошо, что ты меня все-таки вспомнила. А то заладила: «Я вас не знаю. Не знаю».

— Извините меня, когда увидела вас на пороге, я растерялась и не знала, как себя вести.

— Проехали. Ты так хорошо начала, продолжай.

— Однажды я была в гостях у Люси, и она порадовалась за вас. К вам должен был через неделю приехать жених, да не какой-нибудь замухрышка, — Света ладонью зажала рот и заговорила тише, — а самый настоящий миллионер, к тому же красавец. Я тогда подумала, почему кому-то — все, а мне — ничего.

— А как же Эдик? Мальчик из приличной семьи, к тому же красавец.

— Эдик — маменькин сынок, а это диагноз! Выйдешь за такого замуж, если, конечно, ему мама разрешит, и всю жизнь будешь мучиться. Нет, пока его маменька находится в радиусе пятисот километров, с ним каши не сваришь. Неделю назад он с ней поругался, вы бы его видели — забился в угол на даче и живет там, как отшельник, боится, что она его там найдет.

— И тем не менее он вызвался вам помочь.

— А вы что, с ним разговаривали?

— Да, мы только что приехали с дачи Зарецких.

— Так он до сих пор там?

— Нет, его мамочка увезла.

— А я вам что говорила? Маменькин сынок!

— Света, не отвлекайся.

— Я ведь не хотела причинить вам зло и рассуждала так: если Карлос вас действительно любит, он заметит подмену. Тогда я ему раскроюсь и сама привезу к вам. А если ничего не заметит — я тоже имею шанс завоевать его сердце. Можете расценивать мой поступок как проверку чувств вашего Карлоса.

— Да? А я тебя об этом просила?

— Нет, но вы не должны на меня обижаться — я больше других пострадала в этой истории.

— И как же? — Мне постоянно приходилось подталкивать Светлану наводящими вопросами. Временами она замолкала, как будто про себя решала, о чем стоит сказать, а о чем — умолчать.

— Я попросила Эдика помочь. Он должен был вас отвлечь, задержать, короче, сделать так, чтобы вы опоздали в аэропорт. Как видно, ему это удалось — когда в зал вышел Карлос, вас в аэропорту еще не было. Я встретила вашего жениха, представилась, он мне поверил и пошел со мной. По нашему плану, я должна была поехать с ним к Эдику Зарецкому на дачу. А дальше произошло такое, о чем я без содрогания не могу вспоминать. Когда мы вышли из здания аэропорта, к нам подошел мужчина и предложил подвезти. Я сказала, что нам нужно в дачный кооператив «Золотая осень». Водитель назвал смешную сумму, я тут же согласилась, позабыв, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Мы с Карлосом уже сидели в машине, когда к нам подсел еще один попутчик. Никаких подозрений его появление у меня не вызвало, он совсем не был похож на преступника. Мы выехали на шоссе, но очень скоро я поняла: мы движемся в другую сторону. Я спросила, куда нас везут, потому что в «Золотую осень» по этой дороге никак не доедешь. Тогда водитель остановил машину и сказал, что это похищение, но, если мы будем себя хорошо вести, нашей жизни ничто не угрожает. Попутчик перевел слова водителя на португальский язык. Нам завязали глаза платками и сняли их лишь тогда, когда привезли на место. Это был обычный деревянный дом на краю села. Меня сразу спустили в подвал, а с Карлосом стали разговаривать. Я слышала, как хозяин автомобиля задавал вопросы, а попутчик переводил их на португальский. Он так хорошо с этим справлялся, что я поняла — переводчик.

— Так оно и есть. Алексей Кузнецов — переводчик «Гименея». Странно, что вы не видели его там раньше. Он там единственный переводчик с португальского на русский.

— Не видела, потому что мне не предлагали брака с португальцем. Были претенденты из Германии, США, Канады, один финн.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: