Читать книгу - "Заговор в начале эры - Чингиз Абдуллаев"
Аннотация к книге "Заговор в начале эры - Чингиз Абдуллаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Значит, ты должен найти общий язык с Помпеем, а доего приезда не очень раздражать своих сенаторов, — рассудительно сказалаАврелия. — Завтра пошли своего друга Красса к Цицерону, пусть он расскажетему в общих чертах о заговоре. Консул сразу поймет, от кого пришел Красс. И влюбом случае твои интересы не пострадают.
Цезарь задумался, обдумывая, какие выгоды сулит ему этопредложение.
— Ты должен понимать, что катилинарии не смогут взятьПренесте, — продолжала мать, — раз уж Цицерон знает об этом. Будьосторожен, наш консул хитер, как раненый лис. Хотя и ты достаточно мудр.
Цезарь усмехнулся. Мать так редко хвалила его.
— Когда ты хвалила меня в последний раз,помнишь? — спросил он, улыбаясь.
— А ты хотел бы, чтобы я расточала тебе похвалы, —презрительно сказала Аврелия. — Ты не просто мой сын, я всегда помнила,что в тебе кровь двух великих римских родов — Юлиев и Аврелиев. Подвиги идоблесть твоих предков известны всему Риму. Ты обязан быть не простонаследником их славы, а превзойти всех, всех Аврелиев и всех Юлиев, всех, ктобыл в наших родах.
— Даже Гая Мария? — иронически спросил Цезарь.
— Даже его, — гордо вскинула голову мать и,помолчав мгновение, тихо начала рассказывать. — Когда ты родился, Юпитер,великий и всеблагой, грохотал в небесах, а на крышу нашего дома сел орел.Прорицатели сказали мне тогда, что я родила необыкновенного римлянина, которыйпревзойдет своей славой Александра и Ганнибала. Как я тогда мучилась, страдалаво время родов. Едва тебя подняли, как я увидела твои широко раскрытые глаза,словно ты уже понимал все происходящее вокруг. Стоявшие рядом женщинызакричали, им не приходилось видеть такого. И при этом ты молчал. Это было такстрашно, что я крикнула: «Почему он не плачет?» Меня успокоила твоя тетка.«Сейчас он заплачет», — сказала она и перевернула тебя. И тогда тызаплакал. Но этот твой взгляд при рождении, твое сморщенное личико с открытымиглазами остались в моей памяти навсегда. Ты рожден для великих дел,Цезарь, — закончила Аврелия, — и я верю в тебя.
Сын улыбнулся. Политик уступил место женщине, а женщинастала матерью, для которой нет в этом мире ничего важнее ее собственного чада.
— А предупредить Катилину тоже нужно, — внезапносказала Аврелия, и Цезарь подивился ее мгновенному переходу, — иначе егобезумные последователи безрассудно полезут на стены Пренесте, и тогда погибнуттысячи невиновных римлян в угоду Цицерону и Катилине.
— Я об этом уже подумал, — кивнул Цезарь, — япошлю гонцов к Катилине, как только встану из-за стола.
— Сделай это быстрее, — требовательно сказаламать. — И зайди сегодня к этой блуднице Семпронии.
— К ней? Зачем? — изумлению Цезаря не былограниц. — Откуда ты ее знаешь?
— Ее знает весь город. Она и Клодия — первые распутницыв Риме, — покачала головой мать, — но ты должен пойти к ней. УСемпронии лежит раненый Вибий Аврелий. Он из нашего рода Аврелиев, и ему непристало быть в таком обществе. Его отец, Аврелий Антистий, отрекся от него ине придет к тебе, но я прошу тебя забрать его от нее и привести в наш дом.Потомок Аврелиев не может жить в доме блудницы.
— Ты думаешь, он захочет покинуть ее дом? —недоверчиво спросил Цезарь.
— Значит, ты его уговоришь, — улыбнуласьАврелия, — я думаю, что верховный жрец должен заботиться о нравственностив Риме, хоть иногда.
Цезарь рассмеялся, поняв намек матери.
Едва окончив завтракать, Цезарь приказал позвать Никофема ипосле короткого разговора отправил его в дом Катилины. Никофем послушнобросился исполнять поручение своего патрона. Получив известие о том, чтопопытка авантюры в Пренесте раскрыта, Катилина вначале не поверил и едва неубил Никофема, посчитав того лазутчиком Цицерона. Но, успокоившись, понял,какой шанс для спасения им предоставил Цезарь. Через полчаса из дома Катилинывыехал всадник, спешивший к Капенским воротам.
Именно в эти мгновения Цезарь входил в дом Красса иобдумывал предстоящий разговор. Хозяин дома встретил его в перистиле, кудавыходили почти все комнаты его огромного дома. Дом Красса, самого богатогочеловека в Риме, ничуть не уступал дому Лукулла. Мощные колонны в перистилепокоились на каменном основании — стилобате, завершались сверху искусноотделанным антамблементом, соединительными балками между камнями. Колонны былиукрашены резьбой, изображавшей сцены римской и греческой мифологии. В эдикулах,обрамленных колоннами, стояли статуи греческих мастеров. В саду перистиля былоразбито несколько фонтанов, которые считались для римлян чрезвычайной роскошью.Право на проведение воды в собственный дом не могли получить даже самые знатныеримляне, так как вода и водопроводы считались общественным достоянием, иархитекторам Красса пришлось создать хитроумную систему акведуков, скрытуюзеленью и деревьями, протянув ее с самого конца города, что обошлось хозяинудома в огромную сумму.
Казалось, колонны росли прямо в саду, настолько незаметнымибыли их каменные основания, скрытые экзотическими кустами цветов, завезенных всад из разных концов Внутреннего моря.[112]
Цезарь приветливо улыбнулся Крассу, когда тот вышел к нему водной тунике.
— Во имя великих богов! — воскликнул удивленныйхозяин. — Что случилось?
— Катилина собирается захватить сегодня вечеромПренесте, — вместо приветствия сказал Цезарь.
Красс изумленно посмотрел на своего гостя:
— Он собирается начать войну?
— Его люди готовились захватить сегодня Пренесте, но обэтом узнал Цицерон, — продолжал Цезарь, — крепость наверняка ужесильно укреплена, и если катилинарии сунутся туда, их постигнет неудача.
— Так, — задумался Красс, — что ты решилпредпринять?
— Я на всякий случай предупредил Катилину, чтобы они неосмелились брать крепость. Тебе быстро нужно найти двух-трех сенаторов,желательно из самых знатных семей, например, Сципиона и Марцелла, и пойти к Цицерону.
— Мне к этому болтуну? — недоверчиво спросилКрасс.
— И не просто пойти, а взять с собой письмо, котороеты, якобы, получил от друзей. В нем тебя предупреждают о готовящемся заговоре.Нужно показать нашу лояльность не только перед сенатом, но и перед всем римскимнародом, дабы имена катилинариев не ставились рядом с нашими именами насудебных табличках осужденных к изгнанию.
Красс все понял. Он задумался, медленно просчитывая всеварианты такого предложения. Цезарь терпеливо ждал. Наконец, Марк Красс кивнулголовой, соглашаясь.
Вечером этого длинного дня у крепостных стен Пренесте непоявился ни один воин с оружием в руках. Ночь прошла тихо, несмотря на боевоедежурство всех четырех римских когорт. Наступили ноябрьские календы этогозатянувшегося года.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова