Читать книгу - "Искатель, 2001 № 04 - Журнал «Искатель»"
Аннотация к книге "Искатель, 2001 № 04 - Журнал «Искатель»", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.
— Господи! — прошептал доктор Веллер. — Он настоящий? Он существует на самом деле?
У Бернарда возникла мысль о шутливом маскараде, и он обернулся к капитану Натану.
— Это кто-то из ваших людей? Кто посмел так нелепо вырядиться?
В это время на палубе появились Ник Адамс и Фрэнк Томпсон. Адамс был небольшого роста. При виде пирата сон его тут же улетучился.
Фрэнк Томпсон, огромный блондин, без всяких колебаний двинулся вперед. Ступив в круг на палубе, он на минуту задержался, глянув сначала на капитана Натана, затем на Бернарда и Веллера. Быстро осознав, что в этой группе нет лидера, он храбро шагнул к непрошеному гостю.
Жуткий коротышка скривил губы и, когда Томпсон приблизился к нему, взмахнул саблей, оставив на груди Томпсона кровавый след. Томпсон дернулся назад, испуганный этой яростной атакой.
Пират не стал преследовать Томпсона. Он съежился, опираясь, чтобы сохранить равновесие, на саблю и ухватившись рукой за поручень.
— Стоять, слюнтяи! — зарычал он голосом, странно звучным для такого тщедушного тела. — Перережу глотку каждому, кто двинется!
Эта угроза, усиленная изумлением, заставила пятерых мужчин замереть. Непрошеный гость медленно, как зверь в ловушке, поводил головой. Что-то, похожее на удивление и растерянность, мелькнуло в его глазах.
— Это что за корабль? Где Викарий? Кто вы, слюнтяи? Говорите, не то всем перережу глотки!
— Откуда, к дьяволу, он появился? — пробормотал Томпсон, тупо глядя на порез у себя на груди.
Бернард посмотрел на корму и увидел, что Марсия в обмороке. Она спокойно лежала в шезлонге, и ее грудь чуть заметно вздымалась и опускалась.
Взгляд пирата последовал за взглядом Бернарда. Его глаза загорелись адским огнем.
— Это девица, которую хочет заполучить Викарий. Но как она оказалась здесь, и как я оказался здесь? Это не «Повелитель Индий», который мы захватили. Здесь какая-то дьявольская магия.
— Кто вы? — спросил доктор Веллер.
— Да… и… и что за съемки фильма, с которых вы попали сюда? — добавил капитан Натан.
— О чем это вы тараторите? Я — Билли Свэйн. Первый помощник Генри Купера с «Вампира». Его называют Викарием. и, клянусь, нет лучшего образца благочестия во всех морях. — Он заржал и посмотрел на Томпсона. — Ты капитан этого корабля?
Доктор Веллер тихо спросил капитана Натана:
— На корабле есть какое-нибудь оружие?
— В шкафу у меня в каюте — пистолет. Я не мог предположить, что в этом путешествии нам понадобится оружие.
— Я вовсе не виню вас! Просто говорю — достаньте его. И быстро!
Натан глянул на Томпсона.
— Принеси мне пистолет. Верхний ящик моего стола.
Томпсон двинулся, но Натан окликнул его:
— Там в ящике патроны. Смотри, чтобы он был заряжен.
— Да, сэр, — сказал Томпсон и исчез.
Бернард встал на колени около Марсии, несмотря на то что Билли Свэйн шагнул от перил и взмахнул саблей.
— Стоять на месте! Всем оставаться на местах, пока Викарий не придет за девицей!
Лицо Бернарда потемнело, и он чуть не прыгнул на коротышку, но доктор Веллер положил руку ему на плечо.
— Лучше выждать. Он явно не собирается сделать ей ничего плохого. Через минуту здесь будет пистолет.
Свэйн прищурился.
— Пистолет? Вы, дураки, почему не вооружены? Я не вижу пушек. Викарию здесь предстоит легкая работка! Можете мне поверить.
Прежде чем Натан успел ответить, появился Томпсон. В его руках голубой сталью поблескивал пистолет. Томпсон протянул его капитану.
— Прекрасно, парень, — решительно сказал Натан. — А теперь бросай свою саблю. Здесь командую я.
Билли Свэйн посмотрел на пистолет и в наглой ухмылке оскалил выщербленные зубы.
— Ты собираешься с этим взять меня?
Натан мрачно поднял пистолет, и раздался выстрел. Сабля вылетела из рук Билли Свэйна. Он, воя, схватился за раненую руку. Его взгляд, полный ненависти, обжег Натана.
— Какое-то странное оружие, а? Но ты ошибся, хвастунишка, у тебя больше нет пули, и моя сабля перережет твое горло.
Свэйн без страха двинулся к сабле. Натан выстрелил еще раз. Свэйн покачнулся и посмотрел на свою руку, где пуля Натана еще раз задела его плоть. Он в изумлении уставился на пистолет.
— Двойной выстрел! Что за пистолет?
— Здесь пуль намного больше чем две, приятель, — сказал Натан. — Я вышибу твои мозги в любой момент. Хочешь, чтобы я это сделал?
Билли Свэйн не был идиотом. Он крепко прижимал раненую руку, и в его глазах появилось явное уважение.
— Не надо, не надо. Я повинуюсь, я могу себе это позволить. Когда появится Викарий, он вас всех одолеет. — Взгляд Свэйна. устремился на неподвижную Марсию. Он усмехнулся и добавил: — И Викарий возьмет эту девицу и уведет ее с собой. Здорово, что вы ее раздели в ожидании Викария.
При этих словах Бернард внезапно развернулся и отвесил пирату оплеуху. Свэйн отлетел в сторону и завопил от злости. Вскочив на ноги, он кинулся к Бернарду, но Томпсон перехватил его, поднял за воротник и стал лупить изо всех сил. Как следует отколошматив пирата, Томпсон бросил его на палубу, тот упал на колени и больше не пытался сопротивляться, хотя по его виду нельзя было сказать, что его дух сломлен. Скорее, он решил, что перевес не на его стороне и стоит продемонстрировать покорность.
Он бросал быстрые взгляды на Марсию, которую обнимал муж, и на капитана Натана.
— Капитан, я в ваших руках и верю, что вы не расправитесь с беспомощным человеком.
Натан с сомнением смотрел на Свэйна и, казалось, находился в затруднении.
— Я бы хотел поговорить с ним, капитан, — сказал доктор Веллер, — если вы мне в этом поможете. Вероятно, есть какая-нибудь свободная каюта, куда вы поместили бы его, чтобы мы могли разузнать все до конца.
Капитан Натан вручил доктору Веллеру пистолет.
— Томпсон и Адамс отведут его туда, но если вы собираетесь расспрашивать его, лучше держать пистолет в руках. Маленький дьявол может взрезать вам горло, если у него появится хоть малейший шанс.
— Спасибо, — сказал доктор Веллер, принимая пистолет.
Натан обернулся к Бернарду.
— Полагаю, вы захотите после этого происшествия вернуться назад, мистер Бернард.
Бернард, с Марсией на руках, двинулся в коридор.
— Думаю, лучше всего так и поступить. Дайте нам некоторое время, чтобы понять, в каком состоянии моя жена. После этого я вам отвечу.
— Очень хорошо, сэр. — Натан повернулся и пошел на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная