Читать книгу - "Рубцов возвращается - Гавриил Александрович Хрущов-Сокольников"
Аннотация к книге "Рубцов возвращается - Гавриил Александрович Хрущов-Сокольников", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В Париже, в доме графини Мирабель скоропостижно умирает гостья семьи – Пелагея Семеновна Голубцова. Полиция считает, что смерть женщины произошла по естественным причинам. Но, по странному стечению обстоятельств, незадолго до трагедии лакей графини Мирабель, более известный в криминальных кругах, как Васька Шило, зачем-то ездил в дом к не менее известному рецидивисту, а ныне миллионеру – Казимиру Яковлевичу Клюверсу. Разбойник и миллионер-убийца. Там, где оказались эти двое – жди преступления. Эта встреча не могла быть случайной. По всей видимости гибель Голубцовой их рук дело. Видимо полиции все же придется взяться за расследование, тем более, что за делом пристально следит еще одно заинтересованное лицо – некий господин Гульд.
– Да, он говорил, что этот симптом заметил один из докторов, но что он на следующее утро осматривая труп и нашел его вполне нормальным…
Раздавшийся в это время звонок прервал разговор. Комиссар тотчас вышел и скоро вернулся с молодым человеком большего роста, с всклокоченной шевелюрой, в очках и с докторским набором под мышкой.
– Это пациент? – спросил он грубо, обращаясь к комиссару и показывая на господина Гульда.
– Почти, – отозвался не без улыбки Фигье.
– Я вас не понимаю? Говорите ясней, – настаивал доктор.
– Он и я – мы оба хотим спросить у вас совета в одном очень щекотливом деле…
– От щекотливых увольте… Я лечу только там, где диагнозы верно поставлены, – грубо отозвался доктор.
«Российский нигилист», – подумал Гульд.
– Что же вам от меня угодно. Я вас слушаю, и предупреждаю, у меня время и мало, и дорого.
– Дело вот в чем, – начал комиссар: – вы, как я слышал, лечили одну русскую, которая умерла в доме графини Мирабель.
– Лечил? – воскликнул доктор. – Нет, вы ошибаетесь, я был призван констатировать агонию и присутствовать при смерти!..
– Мы оба принимаем большое участие в судьбе покойной и обращаемся к вам с убедительнейшей просьбой сообщить нам, какой болезнью умерла пациентка?
– Об этом извольте справиться у светил науки, высокочтимого доктора Пельтье и глубокопочитаемого доктора господина Бреви. Они ставили диагноз. Им лучше знать…
– Но нам весьма важно знать ваше мнение, господин доктор… – сказал американец. – Мы верим вам гораздо больше, чем вашим рутинерам-коллегам… Что это была за болезнь?
– Тут не было болезни… Тут было или убийство, или самоубийство!.. – воскликнул доктор.
– И вы уверены в этом?.. – спросил комиссар.
– Если бы я был уверен в этом, как в том, что теперь стою пред вами, мое донесение было уже у господина прокурора республики.
– В чем же заключается ваше сомнение? – быстро спросил господин Гульд.
– В том, что, ясно видя следы отравления каким-то таинственным ядом, я не могу определить, которым оно произведено… Симптомы так новы, что я окончательно потерял нить… особенно один…
– Почернение конечностей, не правда ли? – спросил господин Гульд.
– Вы почем знаете? – вскакивая с места, воскликнул доктор. – Да, да, я именно констатировал полное почернение конечностей, и даже рук до локтя. Но утром уже этого признака не было, и я не решился беспокоить господин прокурора, тем более, что дом, в котором жила покойная, так далеки от возможности подозрения!
– Вы говорите, – перебил его американец: – что труп и сначала почернел, а потом опять принял свой вид и что вы не можете определить, каким ядом это может быть произведено… Я вам скажу, что это за яд – это иссык-кульский корешок… Он производит именно эти симптомы…
– О, я дорого дал бы, чтобы иметь хотя грамм этого вещества, о котором читал только в медицинских газетах.
– Вот больше чем пять граммов корешка, – сказал господин Гульд, подавая доктору небольшую скляночку: – сделайте исследование – сверьтесь… и убедитесь.
– Откуда у вас этот яд? – быстро спросил комиссар.
– Я уже имел честь объяснять вам, что я долго жил в Сибири, – ответил господин Гульд.
Глава IV
Атаман
– И вы сами видели действие этого яда? – быстро спросил Фигье.
– К сожалению, видел и неоднократно, – проговорил американец.
– В таком случае, будьте любезны объяснить, чем, то есть какими именно признаками отличается оно от отравления другими растительными ядами.
– Я не доктор и сравнительных исследований не производил, – отвечал господин Гульд: – одно могу сказать, что отравление корешком очень похоже на столбняк или нервный удар, а во-вторых, что смерть всегда наступает при полном окоченении членов.
– То есть при тетанисе, хотите вы сказать? – поправил доктор.
– Да, доктора именно так называют это состояние…
– В таком случае, я присоединяюсь к мнению господин доктора, что здесь было отравление… Химический анализ подтвердит наши подозрения, и тогда…
– Увы, господин комиссар, никакой анализ ничего не откроет – иссык-кульский корешок не оставляет следов, – печально сказал Гульд.
– Быть не может, – живо воскликнул доктор: – наука так ушла вперед, а спектральный анализ открывает ничтожнейшие следы…
– Все это может быть, когда вы знаете, что вы ищете, но тут вся медицина и химия будет в лесу… Ученые еще не уверены, что даже этот яд существует! – возразил американец.
– Я произведу сравнительные опыты с тем количеством, которое вы мне дали, – сказал доктор; – и тогда…
– Тогда будет уже поздно, – возразил комиссар: – завтра похороны – ждут только приезда мужа, а вы знаете, как неудобно при одном подозрении приступать к разрытию могил.
– Что же делать в таком случае? – спросил доктор.
– Я советую вам, как вы сказали, пока заняться сравнительными опытами, – отвечал комиссар, обращаясь к доктору: – чтобы, в случае надобности, констатировать факт, а мы, со своей стороны, будем продолжать поиски виновных.
– Вы думаете, здесь не самоубийство, а преступление? – быстро спросил доктор.
– Уверен, и постараюсь доказать это! – с уверенностью отвечал комиссар: – да, кстати, я сейчас узнаю, исполнен ли мой приказ, относительно ареста одной личности.
Он позвонил.
– Вернулся ли Вильбуа? – спросил он у явившегося на зов агента.
– Несколько минут назад, вместе с арестованным, господин комиссар.
– Где же они?
– В главном бюро.
Комиссар кивнул головой. Агент удалился.
– Я должен вас оставить, господа, на несколько минут, – сказал хозяин, поднимаясь с места: – впрочем, если хотите, вы можете отсюда слушать наш разговор, я не совсем плотно закрою дверь.
С этими словами комиссар направился к дверям своего бюро, помещавшегося рядом с кабинетом, там его уже ждал агент Вильбуа с арестованным слугой графини Мирабель.
Сев к письменному столу и повернув рефлектор лампы так, чтобы свет падал прямо на лицо арестованного, комиссар обратился к нему с вопросом о личности и так далее.
– Прежде всего, – отвечал тот нахально, на ломанном французском языке: – по какому праву арестовали вы меня, русского, мои бумаги в порядке, я служу у графини Мирабель. Это, кажется, может служить достаточной гарантией?
– Имя, фамилия, откуда родом, – сурово повторил свой вопрос комиссар.
– Леонтий Степанов, родом из Москвы, мещанин. Что еще угодно?
– Были под судом? – записав показание, продолжал допрос господин Фигье.
– Не был! – слегка задержавшись, отвечал тот.
– Давно ли на службе у графини? В какой должности? По чьей рекомендации поступили?
– Полгода. Служу при столе. Прочел публикацию о вызове русского лакея и сам явился.
– С аттестатами? От кого?
– От генерала Карцева и князя Черкасского.
– Собственной фабрикации? – всматриваясь прямо в глаза допрашиваемому, спросил неожиданно комиссар.
– Помилуйте, что вы? – заговорил тот, но в голосе не слышалось больше дерзкой самоуверенности.
– Хорошо,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев