Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Ограбление казино - Джордж Хиггинс

Читать книгу - "Ограбление казино - Джордж Хиггинс"

Ограбление казино - Джордж Хиггинс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ограбление казино - Джордж Хиггинс' автора Джордж Хиггинс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

373 0 15:05, 09-05-2019
Автор:Джордж Хиггинс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Ограбление казино - Джордж Хиггинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском — классический криминальный роман бостонского юриста Джорджа Хиггинса. Знавший бандитов и коррумпированных политиков не понаслышке, Хиггинс прославился как остротой сюжетов, так и бесподобно яркими диалогами, послужившими источником вдохновения для Квентина Тарантино. Этим значение Хиггинса для кинематографа не исчерпывается: по его дебютному роману был снят знаменитый триллер «Друзья Эдди Койла» с Робертом Митчумом, а теперь Эндрю Доминик экранизировал роман «Масть Когена». Главные роли в фильме, получившем в российском прокате название «Ограбление казино», исполнили Брэд Питт (уже снимавшийся у Доминика в эпическом ревизионистском вестерне «Как трусливый Роберт Форд убил Джесси Джеймса»), Рэй Лиотта, Джеймс Гандольфини, Сэм Шепард и Ричард Дженкинс. Итак, Джонни Амато по кличке Хорек нанимает двух мелких уголовников, чтобы те совершили налет на подпольную карточную игру. Налет проходит успешно, и местный криминальный авторитет призывает на помощь Джеки Когэна — пусть найдет и покарает всех причастных…Внимание! Книга содержит ненормативную лексику!
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Ну, — сказал Фрэнки, — так ты чего, передумал или что?

— Не знаю, — ответил Амато. — Я тут про него порасспрашивал. Сам понимаешь, не у кого попало — не хочу я, чтоб считали, будто я, может, зуб точу. Незачем мне такого. Но это… боюсь я, боюсь, он не тот парень, которого нам тут надо. Тут не с того конца возьмешься — кого-нибудь зашибет, а мне этого не надо. Незачем оно, понимаешь? Замочишь кого-нибудь — и фанера фьють, и нет ее уже. Это ж просто — ну, смысла нет. Тут ребята нужны, которые могут, у которых башню не снесет, вот и все… А те люди, — продолжал Амато, — они ж сами не банк или как-то, они рассчитывают, однажды к ним нагрянет парень или кто-нибудь и попробует их обчистить, а деньги-то не ихние, им говорят, что делать надо. Это вообще не такие люди.

— Герои, — сказал Фрэнки.

— Герои, — согласился Амато. — Это совсем другие ребята, они могут — ну, некоторые, — нипочем не знаешь, когда кто из них что сделает, вскочит вдруг и давай шухер наводить, и тогда, блядь, ей-богу, кого-нибудь просто нельзя не пристрелить. А некоторые так вообще сплошь на понтах. Кто-нибудь к ним зайдет, глянет не так — ну и они видят сразу, крутой или нет, соображает, что делает, или просто так, с прибором на всех клал, кто ему мозг ебать попробует, — в общем, все иначе. По-херовому иначе.

— Ты мне опять этот Норт-Энд припоминать будешь, а, Джон? — спросил Фрэнки.

— Барбут? — переспросил Амато. — He-а, там другое. Хотя должен сказать, по-прежнему считаю, ты б справился, подумай чуть дольше и зайди туда с правильными ребятами и зная, что делаешь. Пара-другая ребят, кому-нибудь когда-нибудь удастся, у него будет туча фанеры. Целая туча фанеры.

— Хочу я с этим парнем встретиться, потом, — сказал Фрэнки. — Думаю, наверно, раз уж видаться, лучше быстро, вот чего я думаю. Блядство. Видал, что там? В углу мужик в телефонной будке. Забавно, чего это телефонная компания решила эту дрянь там установить, а? И вечно у окна кто-нибудь сидит и пялится на мужика в будке. Ночью холодрыга хуже некуда за весь год, придешь туда — а там мужик в телефонной будке. Нихера не делает. Может, на хлеб себе так зарабатывает, не знаю. Мне такого не надо, может, но завсегдатай, блядь, прям, я вот как думаю. И прикидывать не стоит, чтобы кто-то вышел, а он там, и еще переулочек этот, а я зуб даю, внутри там пятнадцать шишей со стволами на взводе, не больше.

— И все равно там много капусты, — сказал Амато.

— «Столько, что сами его иногда теряют, — сказал Фрэнки. — Столько, что в него кости закатываются. Заходи да бери, заявить нипочем не заявят, не смогут, никакие агенты за тобой гоняться не станут, просто заходишь мимо „Рыбы Билли“, вверх по лестнице — и на всю жизнь хватит». Ага, а Диллон при этом так поправляется, что глазам своим не веришь, на что спорим, ему с полсотни чуваков к тому ж помогает. Я про это место слыхал, наверно, лет с четырнадцати, когда впервые услыхал, — сказал Фрэнки. — Штука там в том, все это время, что никому никогда не удавалось. Вот и интересно мне, с чего бы.

— Моей дочке четырнадцать, — сказал Амато.

— Елки, — произнес Фрэнки. — Время-то летит.

— Ну, — кивнул Амато. — Четырнадцать ей. И как-то раз оставила свое барахло на комоде. Гляжу — голубенькая картонка. Захожу, смотрю. А она — на Пилюле.

— Хера себе, — сказал Фрэнки.

— Я, блядь, глазам своим не поверил, — сказал Амато. — Говорю Конни: «Ради бога, скажи мне уже наконец, что тут происходит?» И она говорит: «А чего? Они все на Пилюле». Я ей: «В каком это смысле — все? Кто — все? Что она с ней вообще делает? Ты мне вот что скажи, а? А все меня не интересуют». Ну и я тут же, конечно, ублюдок. «Хочешь, чтоб она залетела или еще что-то, тебя это, наверно, больше устраивает». Я просто — я ушам не поверил. «Конни, — говорю, — да ей же четырнадцать, я тебя умоляю. Четырнадцать лет. Рановато ей, мне кажется».

— Мне тоже, — сказал Фрэнки.

— Ну, — подтвердил Амато. — И знаешь, что она мне? «А Розали, — говорит, — сколько, к которой ты шлёндал?»

— А сколько Розали? — спросил Фрэнки.

— Восемнадцать, — ответил Амато. — Охрененная разница. Только я так, конечно, не мог сказать. Я всегда, как спросит, я всегда в отказ. И Розали ни на какой Пилюле не сидела. Каждый месяц… ай, да все равно с ней не фонтан.

— А не похоже было, — сказал Фрэнки.

— Тем не менее, — ответил Амато. — Бля, в Форт-Нокс легче забраться. Да и повеселее будет. Ей всякий раз надо было доказывать: вот, мол, ты и есть моя настоящая любовь, прочая срань. Дебилом быть надо. А она — она вообще никак не чесалась. Как с бревном ебаться. Я, бывало, она ж даже не почешется как-то почесаться. Я ей говорю: «Розали, еб-те-с-матей, ты хоть почешись как-то, а? Ты ж залететь не хочешь, правда?» А она в рев. Смертный грех-де. Ну не знаю. Я вообще не. Бывало, думал, я дебил, думал, у меня тут маза какая-то покатила. А теперь — теперь вообще не понимаю, зачем оно мне было. И близко не стоит столько, на сколько мне вложиться пришлось.

— Но девка-то видная была, — сказал Фрэнки.

— Матч видал тут как-то вечером? — спросил Амато. — Я видал. Дома сидел. Конни легла наконец-то. У нее челюсть трындеть устала. А мне телевидение чем нравится, парнишка. Звук можно отключать. А тут как раз показывают Снида,[2]как он на этого здорового шведского центр-форварда навалился. Видел, нет?

— Дома не было, — ответил Фрэнки.

— В общем, — сказал Амато. — Как-то вечером я встретил Розали, на Артерии[3]увидал. Конни заставила остановиться, хлеба ей, блядь, купить. И это вот еще, не знаю, почему так. Я ж у нее не прошу — поделай-ка за меня дела. Какого хуя я должен останавливаться по пути домой и ее дела делать? В общем, вижу — Розали. И она теперь здоровее того шведа, ей-богу.

— Она очень симпатичная девчонка была, — сказал Фрэнки.

— Эх, — ответил Амато. — Замуж вышла. Вот чего ей надо было. Вот из-за чего переживала, пока я ее дрючил. Я-то переживал, из-за чего с ней так паршиво. А она переживала, как ей, блядь, за меня выйти, если я уже на Конни женат. Я-то не хотел опять жениться. Я уже разок это сделал. Одного раза хватит, если не псих. А ей вот такого подавай. И залетела вот. На четвертом, я прикинул. Та девка где? Ее сейчас так раздуло, что и в мои штаны б не влезла, вот такенные ножищи. Все коту под хвост, надо подождать только. Конни мне говорит: «Тебе что-то не нравится? Ладно. Вот и поговори с ней, мистер Папаша-Хлопотун, который шесть-семь лет в тюряге просидел, пока она у него подрастала. Возьми и поговори. Скажи, какая она непослушная девчонка». Само собой, Конни нихуя не могла мне сказать, пока я в крытой сидел. Откуда мне знать-то? Блядь. Тут все равно уже ничего не поделаешь. Не важно. Злит просто, вот и все. Очень меня это злит.

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: