Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Точка кипения - Фрэнк Лин

Читать книгу - "Точка кипения - Фрэнк Лин"

Точка кипения - Фрэнк Лин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Точка кипения - Фрэнк Лин' автора Фрэнк Лин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

530 0 06:24, 15-05-2019
Автор:Фрэнк Лин Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Точка кипения - Фрэнк Лин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл - женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 115
Перейти на страницу:

– Кинг клянется, что невиновен, и все-таки позволил полиции и закону себя засудить. Вот я и задумался: в чем тут дело, – сказал я.

Брэндон не сводил с меня глаз.

– Возможно, я ошибся, когда сказал, что ты унаследовал всю глупость отца. Если в тебе есть хоть крупица ума, ты оставишь это дело. Без тебя разберутся, – негромко произнес Карлайл.

В который раз я попытался распрощаться, но хозяин опустил ладонь на мое плечо и усадил обратно на диван.

– Есть еще одна проблема. Враги. У меня они есть, и я это признаю. Клайд Хэрроу один из них. Думаешь, я не знаю, что этот лысый жирный подонок рыскает по городу, выискивая грязные сплетни обо мне и членах моей семьи? Ну ничего, скоро истекает его контракт… тогда он запоет по-другому: «да, мистер Карлайл, нет, мистер Карлайл, как скажете, мистер Карлайл», – и пустит слезу… Поглядим, как он станет оправдываться. Можешь рассказать ему, если захочешь.

– Я понял, – недовольно отозвался я, – только не моего ума это дело.

– Зато сейчас ты услышишь то, что касается тебя напрямую. Ты приставал к Сэму Леви, чтоб он порассказал тебе обо мне.

– Нет, не приставал, – сердито ответил я.

– Отстань от Сэма, – злобно обрушился на меня Карлайл. – Он спятил от ревности и гнева. Он сумасшедший.

– Как, еще один старинный друг сошел с ума?

– Не докучай ему.

– Никому я не докучал.

– Нет? А кто приставал к нему с вопросами обо мне, чтоб потом снабдить сплетнями Хэрроу?

– Я сказал уже, что это не так.

– Проблема в том, что в отличие от грязной жабы по имени Хэрроу Сэм действительно знает пару вещей, которые могут меня скомпрометировать. Но Сэм не в себе с тех пор, как умерла его сестра. Одна беда за другой – вот и стал будто помешанный. Я пытался помочь, но понял, что не в силах.

– Ваша помощь заключалась в том, чтоб снабдить его невестой из стран третьего мира?

– Бог мой! – фыркнул Карлайл. – Неужто ты решил, что это моя идея? Сэм старше меня. Будь эти девушки хороши, я бы сам завел себе полдюжины. Я для здоровья предпочитаю витаминами и травяной чай.

– Будьте уверены, я не пытался вытянуть из Сэма какую-либо информацию и даже не говорил о нем Хэрроу.

– Вот и хорошо. Продолжай в том же духе, тем более что у меня есть опасная информация на твой счет…

– Что такое?

– И мне и Сэму Леви известно, где зарыты тела убитых.

– О чем это вы?

– О двух знаменитых манчестерских уголовниках, мой мальчик. Мне известно, когда и при каких обстоятельствах они исчезли. И еще я знаю о двойняшках, которые вскоре после этого происшествия появились в одной бездетной семье в Тарне. Не уверен, что тебя порадует эта история в газетном изложении или в телепрограмме Клайда Хэрроу. Думаю, теперь я тебя убедил.

Странное дело. Я полагал, что за время работы с нравственными уродами Большого Манчестера угрозы сделались для меня привычной стороной жизни. Но только теперь, столкнувшись лицом к лицу с Брэндоном Карлайлом, я уяснил, каково это, когда тебе угрожают со знанием дела.

Не помню, как я выбрался из этого ужасного поместья в Южном Чешире. В голове отчетливо мелькали только два кадра: Хэффлин открывает дверцу машины, и я уже дома, сижу, уставившись в пустую стену.

25

– Дейв, Дейв! – кричала Жанин сквозь щель почтового ящика. – Ты меня слышишь? Открой, Дейв!

Ее громкие крики становились все более сердитыми, пока наконец не пробили глухую завесу, окутывавшую мое сознание с тех пор, как я покинул владения Брэндона Карлайла. Я не мог отделаться от одной мысли: историю с уголовниками, успокоившимися в саду Ди Элзворт, я поведал только одному человеку – Жанин Уайт.

– Чем ты накачался? Ужасно выглядишь! – Первое, что она сказала, когда я открыл дверь. – Зачем ты задвинул щеколду?

– Захотелось побыть одному.

– Что? – воскликнула она с недоумением. – Ты не заболел, Дейв? Может, вызвать врача?

– Думаю, мне для здоровья полезнее сменить компанию, – с горечью сказал я.

– Дейв, ты не в себе. Я тут подумала, может, нам съездить отдохнуть на недельку. Всем вместе, как будто мы одна семья. Мне кажется, ты этого хотел.

Пока я собирался с силами, чтобы ответить, вбежали Ллойд и Дженни.

– Ой, мы что, уезжаем? – радостно воскликнула Дженни. – Давайте поедем на море.

– Дейв неважно себя чувствует. Прошу тебя, лапочка, возвращайтесь с Ллойдом домой и посмотрите пока телевизор.

– А куда мы поедем? Одна девочка из нашего класса, Мишель Одел, говорит, что сейчас все ездят в Блэкпул, а мисс Сигрейв сказала, что Мишель – просто задавала.

– Не думаю, дорогая, что мы поедем в Блэкпул. Подыщем какое-нибудь местечко поспокойнее в Уэльсе. Как ты думаешь, Дейв?

– Дженни, будем надеяться, что мисс Сигрейв не станет возражать против Уэльса? – обратился я к девочке.

На меня глядели огромные, как блюдца, глаза маленькой Дженни.

– Вообще-то она говорит, что слишком много болтаю, но я у нее спрошу, – ответила она со всей серьезностью, потом, поразмыслив еще немного, добавила: – Мисс Сигрейв рассказывала, что в Блэкпуле есть чем заняться, если даже погода плохая. – И взяв за руку младшего брата, направилась в свою квартиру.

– Дейв, как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась Жанин с необычной заботой в голосе. – Выглядишь, как после страшной попойки.

– Думай, как тебе нравится, но я и с этим справлюсь, – отозвался я.

– Кто тебя расстроил, Дейв? Надеюсь, не я?

– Знаешь, иногда на человека может обрушиться такое… Не волнуйся, я скоро приду в себя, – заверил я Жанин.

– На меня тут тоже кое-что обрушилось. Мне нужна твоя помощь, Дейв.

– Я готов, – мрачно согласился я.

– Завтра Генри приезжает.

– Да?

– Да! А тебе, видимо, все равно, – сердито заявила она.

– Каким образом я должен реагировать? Может, хочешь, чтоб я подложил ему бомбу в машину? Или устроил так, чтоб на него обрушилось многоэтажное здание?

– Черт бы тебя побрал!

– Чего ты от меня хочешь?

– Ничего. Забудь об этом! Я срочно найму няню.

– Жанин, что я должен сделать?

Едва сдерживая слезы, она уперлась кулаками в бедра и поглядела на меня так, будто я виноват в сложившейся ситуации.

– Дейв, что с тобой? Я только хотела… – Не договорив, она сжала губы.

– Знаешь, человек имеет право иногда отдыхать от забот. Сегодня у меня выходной, – пробормотал я и обнял Жанин.

– Я не хочу, чтобы дети были в городе, когда он приедет. Дженни все еще расспрашивает о Генри, а Ллойд совсем его не помнит. У него нет никакого права вмешиваться в нашу жизнь и требовать встречи с детьми.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: