Читать книгу - "Жеребец - Джеки Коллинз"
Аннотация к книге "Жеребец - Джеки Коллинз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Нашел! Надеюсь, виски с кока-колой у нее отыщется. Мне чертовски захотелось промочить горло. Я продрался через какие-то кусты, обогнул дом и начал поочередно стучать в окна.
Внезапно в глаза мне брызнул свет и громкий голос скомандовал:
— На вашем месте я бы не двигался.
Я разглядел здоровенного полицейского.
— Чем это вы занимаетесь? — вежливо поинтересовался он.
Чего у наших томми не отнимешь, так это хороших манер — вежливы до умопомрачения.
В итоге я оказался в полицейском участке, промокший с ног до головы и умирающий от жажды. Блеск! Подлый томми и слыхом не слыхивал про миссис Кассини, как не знала о ней и супружеская пара, проживающая в доме, в который я ломился. В дом номер сто два по Марлофилд-сквер. Слишком поздно я сообразил, что мне нужна была Марлофилд-стрит, но учтивый блюститель порядка не пожелал сопровождать меня туда.
Я представил Карлу в кружевной черной рубашке — такую она носила в большинстве своих фильмов.
Ну и влип же я, черт побери!
Жуткая неприятность! В конце концов в итоге долгих споров они послали патрульного проверить мои показания в дом сто два по Марлофилд-стрит, где эта стерва Карла заявила, что впервые слышит мое имя! С величайшим трудом я уломал полицейского позвонить в «Хобо», после чего Франко и Сэмми прилетели в участок и выручили меня. Франко подтвердил, что Карла Кассини была сегодня в клубе и танцевала со мной, после чего мне наконец поверили и отпустили с миром.
Ну и невезуха! Сэмми уржался до слез.
— Я просто представил себе, — выдавил он, покатываясь от смеха, — как ты лезешь в окно с торчащим как кол членом, а полицейский подкрадывается сзади и хватает тебя за шиворот!
И чего тут смешного?
Франко отчаянно пытался состроить серьезную сочувственную мину, но я знал, что не успеем мы вернуться в «Хобо», как все — до последнего официанта — тут же окажутся в курсе моих ночных похождений.
— Учтите, никому ни слова, — угрожающе предупредил я.
— Миста Блейк! — в ужасе воскликнул Франко. — Да я отрежу себе правую руку, если хоть приоткрою рот. Поверил я этому отъявленному лгуну!
Я сидела и вынашивала планы мести. Пора уже проучить Бенджамина как следует. Господи, да он начал обращаться со мной, как с самой обыкновенной женой!
Я оделась, а потом пошла и купила эту соболью шубку. Кредитом Бенджамин пользовался повсюду, да и мое имя в рекомендациях не нуждается. «Счет пришлите моему мужу, — сказала я продавцам, — он предпочитает, чтобы я сама выбирала себе рождественские подарки». Это послужит Бенджамину хорошим уроком — будет знать, как говорить мне «нет». Неужели старый индюк не соображает, до чего ему повезло с женой? Я красива, элегантна, изысканна, знаменита. Чего еще требовать от женщины?
Он ждет, что сегодня вечером я буду развлекать его убогого сынка. Ха! Да я из них обоих фарш сделаю.
Нет уж, пусть старый импотент даже не надеется, что ему сойдет с рук такая наглость. Я твердо решила завтра вернуться в Лондон. Я покажу Бенджамину, кто играет в нашей семье первую скрипку.
Господи, если он думает, что может обращаться со мной, как со своей мерзкой первой женой, то он жестоко ошибается.
Я облачилась в кружевной белый костюмчик от Курреже. Пришел Роджер и сделал мне умопомрачительную укладку. Адаме подал мой любимый коктейль с шампанским, и я села дожидаться прихода обожаемого муженька.
Он припыхтел ровно в шесть и притащил с собой Бена-младшего, который близоруко вылупился на меня через очки с толстенными стеклами.
— Здравствуй, Бенджамин, — холодно протянула я, не обращая внимания на сынка, — очень мило, что ты мне перезвонил.
— Ты видишь Бена? — спросил Бенджамин, старательно делая мне знаки глазами.
— Да, я вижу Бена, — пропела я.
— Фонтэн, возьми себя в руки. Мы позже вернемся к тому разговору.
— А нам не о чем разговаривать. Кстати, шубку я уже купила — она в спальне. Она просто чудо. Спасибо, дорогой.
Физиономия Бенджамина вытянулась, но он смолчал — не мог же он препираться в присутствии своего драгоценного сыночка.
Он растянул губы в улыбке и повернулся к отпрыску.
— Ну что, Бен, в какой ресторан ты хочешь пойти?
— В какой угодно, сэр, — ответил Бен-младший, смущенно пялясь в пол и явно ощущая неловкость оттого, что оказался невольным свидетелем ссоры.
— А ты? — Бенджамин повернулся ко мне, по-прежнему силясь придать своей физиономии беззаботное выражение.
— Боюсь, что я не пойду, — сказала я, делая вид, что не замечаю его раздраженного взгляда. — У меня что-то голова разболелась.
Последовало молчание — я наслаждалась каждой его секундой. Потом Бенджамин обратился к своему чаду:
— Располагайся, Бен, выпей что-нибудь, посмотри журналы. Там должен быть свежий «Плейбой».
И он подмигнул сынку, словно блудливый старик.
— Фонтэн, пойдем в спальню. Ты покажешь мне шубку, а я приму душ.
Какой быстрый! Он простит меня за покупку шубки, если я послушно трахнусь с ним и еще буду любезничать с его недомерком.
Я оказалась права.
Бенджамин: Фонтэн, не будь стервой!
Я: Это я стерва?
Бенджамин: Ты понимаешь, что я имею в виду.
Я: Что?
Бенджамин: Мальчик очень ранимый, не расстраивай его, пусть чувствует себя как дома.
Я: А как же я? По-твоему, я не ранимая? Особенно после того, как какая-то паршивая секретарша отказывается даже соединить меня с тобой по телефону?
Бенджамин: Ты должна понять…
Я: Ты тоже должен понять, что я не позволю так с собой обращаться.
Бенджамин: Ты же купила шубку, так хоть теперь веди поприветливее.
Я: Да, я купила шубку, но вопреки твоей воле.
Бенджамин: Ну, пожалуйста, Фонтэн — ради мальчика.
Я: Он уже не мальчик, Бенджамин, нечего так трястись над ним. И ему наверняка до смерти претит тащиться с нами в какой-то ресторан. Мне тоже все это до смерти надоело.
Бенджамин: Завтра утром я сам прослежу, чтобы тебе выдали всю оставшуюся сумму.
Я: Ладно, но заруби на носу — никогда со мной так не обращайся.
Бенджамин (умоляюще): Хорошо, только прошу тебя, Фонтэн, давай проведем вечер вместе в спокойной и приятной обстановке.
Ненавижу Бенджамина. Презираю всех мужчин, которые позволяют вытирать о себя ноги.
Но Бенджамин еще не понес полного наказания. Как только приползет ко мне в постель, пуская слюнки, я преподнесу ему сюрприз. Пусть подождет. Как он ждал до того, как мы с ним поженились. Тогда я изводила его и теперь придется применить тот же прием. Пусть умоляет. На коленях ползает. Гадкий дрянной старикашка.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев