Читать книгу - "Дело о бархатных коготках - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Дело о бархатных коготках - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Мы еще не пробовали нажимать на него, – обратил вниманиеДрейк. – Этот Лоринг, наверное, быстро расколется, если его немного прижать.
– Что ж, прижмем его, как только соберем побольше сведений.Он наверняка начнет трясти портками, когда мы возьмем его в оборот.
На лестнице раздались шаги.
– Кто-то идет, – сказал Дрейк.
На этаж поднимался приземистый мужчина с покатыми плечами.На нем была потертая одежда и обтрепанные манжеты, но в его поведении быларешительность.
– Похож на судебного исполнителя, – шепнул Мейсон Дрейку.
Мужчина шел в их сторону. У него были движения человека,который служил когда-то стражем порядка и сохранил что-то от прежнегоавторитета. Он посмотрел на двух мужчин и спросил:
– Кто-нибудь из вас является Гарри Лорингом?
Мейсон без колебаний выступил вперед:
– Я Гарри Лоринг.
Мужчина полез в карман.
– Полагаю, что вы знаете, в чем дело. У меня есть для васповестка с вызовом в суд по делу Норы Лоринг против Гарри Лоринга. Настоящимпредъявляю вам официальную повестку и вручаю копию. – Он бледно улыбнулся: – Вызнаете, в чем дело. Похоже, вы ждали меня и не собираетесь заявлять протест.
Мейсон взял бумагу:
– Конечно.
– Прошу не обижаться на меня, – сказал исполнитель.
– За что мне на вас обижаться?
Исполнитель сделал отметку на обороте оригинала повестки,после чего повернулся и стал медленно спускаться вниз. Когда он исчез, Мейсонпосмотрел на Дрейка. Детектив улыбнулся, обнажив все зубы.
– Мы родились под счастливой звездой, – довольно сказалМейсон.
Они развернули копию повестки.
– Заявление о признании супружества недействительным, а не оразводе, – заметил Мейсон.
Они прочитали мотивацию.
– Дата сходится. Пошли, возвращаемся.
Они забарабанили кулаками в дверь.
– Кто там? – раздался изнутри голос Лоринга.
– Повестка из суда, – закричал Мейсон.
Лоринг открыл дверь и отступил при их виде.
– Опять вы? Я думал, что вы уже ушли.
Мейсон толкнул дверь плечом и вступил в квартиру. Дрейк шелза ним. Мейсон показал повестку:
– Здесь что-то не порядке. Мы должны были вручить этубумагу, в уверенности, что вы все знаете. Но перед этим мы должны былиудостовериться в том, что имеем дело с соответствующим человеком. Мы спросили,женаты ли вы, а вы…
– Ах, вот в чем дело, – перебил торопливо Лоринг. – Нужнобыло сразу так сказать. Ясно, что я только этого и жду. Мне велели ждать этубумагу, а потом сразу же убираться.
Мейсон издал неодобрительный возглас:
– Тогда почему, черт возьми, вы не говорите так сразу,вместо того чтобы заставлять нас ходить туда и обратно? Вы Гарри Лоринг иженились на Норе Вейт в день, указанный в повестке, так?
Лоринг наклонился, чтобы прочитать дату, которую Мейсонуказал пальцем. Покивал:
– Сходится.
– И вы живете с ней с того времени, так? – расспрашивалМейсон, передвигая палец на следующую рубрику.
– Верно.
– Та-ак. В повестке сказано, что в момент заключения бракавы состояли в браке с другой женщиной, с которой не развелись. Поэтому бракпризнается недействительным по закону и истица требует признать егонедействительным.
Лоринг снова покивал головой.
– Это, наверное, ошибка? – спросил Мейсон.
– Нет, все верно. Она на этом основании требует признатьбрак недействительным.
– Но ведь это неправда?
– Правда.
– Тогда моей обязанностью является арестовать вас задвоеженство.
Лоринг побледнел:
– Он говорил, что с этим не будет никаких хлопот.
– Кто говорил?
– Тот адвокат, который приходил. Адвокат Норы.
– Он хотел надуть вас, чтобы получить признание браканедействительным. И чтобы Нора могла выйти замуж за того красавчика, которыйнаследует пару миллионов.
– Он так говорил. Но он сказал, что не будет никаких хлопот,что это обычная формальность.
– Ничего себе, формальность, – заметил Мейсон. – Вы незнаете, что двоеженство наказуемо?
– Но я не двоеженец, – защищался Лоринг.
– Но вы ведь совершили это преступление. У меня здесь чернымпо белому написано. Показание Норы под присягой, подпись адвоката. Вашапредыдущая жена жила в момент заключения вами повторного брака, вы не получилиразвода. Поэтому нам придется забрать вас в полицию. Вы вляпались в сквернуюисторию, мистер Лоринг.
Лоринг нервничал все больше.
– Это неправда, – заявил он наконец.
– Что неправда?
– Все неправда. Я никогда до этого не был женат. Нора хорошооб этом знает. Адвокат также. Они сказали, что не могут ждать развода, потомучто это тянулось бы слишком долго, а Норе подвернулся случай выйти замуж забогатого типа. И мне что-нибудь от этого перепадет, если я соглашусь напризнание брака недействительным. Потом я должен был подать прошение, заявить,что я вроде бы находился в браке с другой женщиной, но был убежден в том, чтотот брак уже недействителен. Они сказали мне, что таким образом я буду прикрыт,а Нора получит заключение о признании брака недействительным. Адвокат долженподать его в суд.
– И получить сразу же заключение?
Лоринг кивнул.
– Никогда не стоит лгать людям, задачей которых являетсяустановление фактов, – сделал ему замечание Мейсон. – Почему вы не сказалиэтого сразу? Зачем морочили нам голову?
– Адвокат мне не велел.
– Он, наверное, рехнулся. Нам придется написать рапорт поэтому делу. Вы нам напишете объяснение, мы приложим его к рапорту.
Лоринг заколебался.
– Или, если вы хотите, – добавил Мейсон, – пойдем в полицию,и вы объясните все там.
– Нет-нет, уж лучше я напишу объяснение.
Мейсон достал из кармана перо и блокнот:
– Тогда садитесь на сундук и пишите. Вы должны все точноописать. Что вы не были перед этим женаты, но адвокат хотел получить для Норызаключение о признании брака недействительным. Что он уговорил вас заявить, чтоу вас была жена, чтобы Нора могла выйти замуж за того человека, которыйнаследует миллионы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев