Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Перекресток - Мэтт Бролли

Читать книгу - "Перекресток - Мэтт Бролли"

Перекресток - Мэтт Бролли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перекресток - Мэтт Бролли' автора Мэтт Бролли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

105 0 23:01, 21-10-2024
Автор:Мэтт Бролли Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перекресток - Мэтт Бролли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда на пляже обнаруживают обескровленное тело, сонный приморский город Уэстон-сьюпер-Маре просыпается в кошмаре. Жертва – пожилая Вероника Ллойд, волонтер местной церкви. Следом за ней в соседней церкви был найден в столь же ужасном состоянии священник, и эти жертвы – не последние. И далеко не случайные.За раскрытие преступлений берется недавно вернувшаяся в родной город детектив-инспектор Луиза Блэкуэлл. Она должна поймать кровавого мстителя, пока не стало слишком поздно.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
Перейти на страницу:
установила связь.

После того как женщина покинула дом, он разрывался между двумя вариантами: остаться и нанести Форестерам последний визит, как он и планировал, или последовать за женщиной-полицейским.

Джефф выбрал последний, в основном потому как не знал, что она им говорила.

Все это могло быть ловушкой. Но, если женщина предупредила Форестеров, что они в опасности, они бы запаниковали, как только его увидели. Кто-то из них мог рискнуть позвонить в полицию, и, даже если ему удастся лишить их жизни, все пойдет не по его плану, и тогда он никогда не вернется на Крутой Холм.

Все стало еще хуже после того, как Джефф проследил за женщиной-полицейским сначала до полицейского участка, а затем до набережной, где она встретила другого священника. Симмонс понятия не имел, кто этот высокий, долговязый мужчина, но его вид только усилил замешательство.

Знали ли они, что отец Ланеган пропал?

Джефф чувствовал себя беспомощным, испытывал отвращение и едва не заплакал, когда «дворники» очищали ветровое стекло от воды. Что делали женщина-полицейский и священник? Они вместе садились на поезд или кого-то забирали? Раньше он чувствовал себя очень уверенно, а сейчас нерешительность возвращалась к нему и все погружала в хаос.

Сердце Джеффа бешено заколотилось, едва женщина-полицейский вышла из здания вокзала. Женщина была немного моложе его, возможно, под сорок. Хорошенькая, с завязанными в хвост темно-каштановыми волосами. Дождь промочил ее пальто, но женщина не бросилась к машине и словно не обращала внимания на погоду. Джефф подумал о молодых женщинах, которых он видел в баре в тот вечер, когда встретил Малькольма Харриса из своей старой школы. Женщина-полицейский была старше, но в том, как она держалась, присутствовало нечто выделявшее ее. Очарованный, Симмонс наблюдал, как она провела рукой по влажным волосам перед тем, как открыла дверцу машины. Джеффа внезапно охватило чувство томления.

Он хотел посмотреть, куда она направится дальше, поэтому влился в поток машин, как только женщина тронулась. Симмонс должен соблюдать осторожность, так как предполагал, что женщина-полицейский будет помнить о том, что за ней могут следить. Он держался на расстоянии и убедился, что между ними осталось три или четыре машины, когда женщина свернула на Локинг-роуд в сторону Уорла. Дождь теперь был таким сильным, что Симмонс едва различал впереди ее машину.

Через три-четыре километра женщина-полицейский указала поворот налево, на Тэвисток-роуд, по дороге в поместье Мид-Вейл в Уорле. Джефф продолжил ехать по главной дороге. Он решил, что будет слишком заметно, если последует за ней.

Он заправился в «Сейнсбери» и вернулся на Тэвисток-роуд. Джеффу не потребовалось много времени, чтобы найти ее машину. Она была припаркована на той же дороге, на небольшой подъездной дорожке рядом с двухквартирным коттеджем.

Значит, женщины-полицейские живут в таких маленьких домах? Он не казался подходящим местом для молодой, активной полицейской. Сама улица была прекрасна, но коттедж подходит скорее пенсионеру, который избегает лестниц. Было ли это частью какой-то хитроумной ловушки? Джефф припарковался дальше по дороге, чтобы безопасно наблюдать за домом из фургона. В коттедже не горел свет, и Симмонс подумал, не легла ли женщина спать. Симмонс чувствовал себя виноватым, что оказался там. Эта женщина не играла никакой роли в его плане, и он не имел права находиться здесь. Тем не менее он не мог отрицать, что испытывал преступный трепет во время тайного наблюдения за ее домом.

Что дальше? Все, что не входило в его планы, было сопряжено с риском. Когда женщина уберется с дороги, Джефф наконец-то расправится с Форестерами. Убитая женщина-полицейский только привлечет нежелательное внимание. Джефф хотел знать, что ей известно, но существовал более простой способ выяснить это. Мистер и миссис Форестер наверняка все знают, и Симмонс заставит их рассказать ему подробности и только потом забьет последние гвозди в их кости.

Но не сегодня. Хотя женщина-полицейский сейчас была дома, слишком опасно идти к Форестерам. Появление женщины-полицейского на его пути выбивало из колеи, и ему надо быть более осторожным. Джефф подождет. Старик может пережить еще одну-две одинокие ночи, ведь он находится в теплых стенах, так что нет необходимости спешить обратно.

Когда Джефф уже собирался уходить, из дома женщины-полицейского вышел ее сосед. В руках у него был черный пакет для мусора, который сосед держал перед собой, как оружие. В конце улицы он остановился и посмотрел по сторонам, будто избавлялся от чего-то незаконного. Мужчина положил пакет в темное мусорное ведро на колесиках и пристально посмотрел прямо на Джеффа. Сосед женщины-полицейского был на приличном расстоянии, а он припарковался в темноте, так что вряд ли тот мог его видеть, но все же мужчина продолжал смотреть на фургон и не обращал внимания на хлещущий по нему дождь.

Джефф подождал, пока сосед вернется в дом, и только потом тронулся с места.

Глава тридцатая

В церкви в Апхилле сегодня были убраны скамьи для прихожан, чтобы вместить больше народу. Хотя Луиза и Трейси прибыли раньше, они стояли сзади, а отец Райли возглавлял процессию вокруг скамей Святого Михаила, окруженный алтарными служками. Дымный фимиам струился из золотой чаши, которой священник размахивал на ходу. Аромат наполнял здание, где всего несколько дней назад зверски убили отца Маллигана.

В это воскресное утро Луиза уже успела сообщить своей команде о встречах с супругами Форестерами и монсеньором Эшли. В первую очередь нужно было найти Ричарда Ланегана и распросить всех, с кем они уже говорили, об отношениях Ланегана с Вероникой Ллойд. Слишком рано делать Ланегана подозреваемым, но Луиза отчаянно хотела получить что-то конкретное к понедельнику – крайнему сроку, назначенному Морли.

Путешествие двух женщин от вокзала до церкви Святого Михаила прошло в напряжении. Неловкость возникла между ними после откровения Трейси о Томасе, и Луиза беспокоилась, что их отношения этого не переживут. Печально думать, что многолетняя дружба может быть так легко разрушена. Отчасти Блэкуэлл винила себя и свои собственные чувства к Томасу. Беспокоило бы это ее так же сильно, если бы это был кто-то другой? Трейси нарушила профессиональную этику, как и Томас. Теперь этот вопрос удалось закрыть, и ей не следовало зацикливаться на нем, но тема оставалась болезненной для Луизы и Трейси.

– Здесь не всегда столько народу, – прошептала Трейси, едва отец Райли поднялся на кафедру.

От благовоний у Луизы закружилась голова, и она пожалела, что некуда присесть.

– Я очень в этом сомневаюсь, – ответила она.

Хотя месса была запланирована, ее также неофициально назначили в качестве дани памяти покойному отцу Маллигану, похороны которого все еще откладывались

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: