Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз

Читать книгу - "Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз"

Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз' автора Джон Г. Мэтьюз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

393 0 05:48, 15-05-2019
Автор:Джон Г. Мэтьюз Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смертельные послания - Джон Г. Мэтьюз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
Перейти на страницу:

– Здесь.

Приложив палец к губам, полицейский взялся за ручку и осторожно толкнул дверь. Она оказалась запертой. Билл сделал шаг назад, намереваясь выбить дверь плечом, но в этот момент она открылась, и на пороге появился темноволосый мужчина, с ног до головы покрытый золой и угольной пылью. За его спиной они увидели еще двух человек, которые рылись в бочках с золой.

– Мы ищем Чарли, – сказал Гриффин. – Где он?

– Чарли… Не знаю никакого Чарли, – отозвался перепачканный мужчина.

У него был сильный итальянский акцент. Он с недоумением смотрел на стражей порядка, переводя взгляд с одного на другого.

Ардженти и Брендан Манн переглянулись.

– Не юли, – стал давить на незнакомца Билл. – Я знаю, он использовал раньше эту комнату.

На лице мужчины появилось выражение нерешительности. Он обернулся и спросил у своих товарищей:

– Вы знаете Чарли?

Те покачали головами и пожали плечами. Джозеф начал проявлять признаки нетерпения, и Гриффин понял, что его возможности исчерпаны.

– Они ничего не знают, – вздохнул он. – Давайте…

Не успел Билл договорить, как вдруг открылась пятая от них дверь, и из-за нее показался оборванный подросток лет тринадцати. Увидев группу полицейских, он побежал прочь по коридору.

– Эй, ты! – крикнул ему Ардженти.

Парень не обратил на этот окрик ни малейшего внимания. Однако, как только вслед за ним из двери выскочил его друг, тоже намереваясь убежать, Джозеф навел на него револьвер. Поколебавшись долю секунды, мальчик остановился и поднял руки – очевидно, не желая рисковать жизнью.

Приблизившись к нему, Ардженти поспешил его успокоить:

– Я пришел не за тобой и не за твоим другом. Меня не интересует, чем вы тут занимаетесь. Мы ищем человека по прозвищу Вонючка Чарли. Если ты знаешь, где он, получишь серебряный доллар.

Мальчик недоверчиво смотрел на Джозефа и его людей, размышляя. Затем его взгляд застыл на монете, блестевшей в свете ламп.

Два доллара – и по рукам, – предложил он полицейским.


Приблизившись к Шэмблс с севера, Броган и его люди вошли в одну из первых попавшихся им дверей с восточной стороны квартала.

Том осторожно продвигался по коридорам. При первых же признаках присутствия людей Ардженти они сразу исчезли бы. Им оставалось только надеяться на то, что полицейские не найдут Чарли, а если найдут – что у него хватит ума молчать.

Броган сверился с планом квартала: так, одна из этих двух дверей. Из-за первой никто не ответил. Тогда он постучал во вторую, и спустя несколько секунд послышался голос:

– От Майка?

– Да, это Томми.

Чарли открыл дверь, и при виде столь внушительной делегации его брови поползли вверх.

– Сколько же мешков с серебром вы мне принесли?

– Всего один, – остудил его радость Том.

Он бросил быстрый взгляд вдоль коридора, прежде чем закрыть дверь за последним визитером.

– Мы слишком долго ходим по Шэмблс. Никакая предосторожность не бывает излишней. Особенно когда при тебе деньги, – объяснил он бродяге.

– Я перебрался в другую комнату, и копы меня не найдут, – заверил его тот. – И я не собираюсь задерживаться здесь долго – так что не беспокойтесь.

Губы Чарли раздвинулись в беззубой улыбке.

Броган заметил, что его люди явно испытывают дискомфорт. Что это, опасение, что их могут настигнуть люди Ардженти, или запах, исходящий от Чарли?

– Майк и не беспокоится. Он поручил это мне, – Том достал из кармана объемистый кошелек. – Тридцать монет, как договаривались.

Вонючка Чарли открыл кошелек и вынул несколько монет, словно желая удостовериться в том, что они настоящие. Никогда еще он не видел столько денег.

Он был так поглощен новыми для него ощущениями, что не заметил, как Броган вытащил револьвер. Пуля попала бродяге в грудь, отбросив его назад.

Том наклонился, собрал упавшие на пол монеты и взялся за кошелек, зажатый в руке Чарли, но тот не отпускал его, упрямо сверкая глазами, как будто ни за что не хотел расставаться с ним.

Брогану не оставалось ничего иного, кроме как выстрелить в упор в правый глаз бродяги. Он вырвал кошелек из его руки и направился к двери, в то время как двое из его людей подняли тело Чарли и через отверстие, расположенное в задней части комнаты, выбросили его в коллектор.


Были еще две комнаты, которые Вонючка Чарли мог выбрать для своего местопребывания. Ардженти и его люди осматривали первую из них, когда до их слуха донеслись звуки выстрелов из дальнего конца здания.

Детектив насторожился. Звуки исходили со стороны второго возможного местопребывания Чарли. На лице подростка появилось выражение нерешительности.

– Тебе не нужно идти с нами до конца, – сказал Джозеф. – Доведешь нас до коридора, где находится комната, и покажешь ее.

После секундного колебания мальчик кивнул. Они выскочили из комнаты и побежали, поворачивая из одного коридора в другой. Некоторые двери открывались, и из-за них выглядывали люди, встревоженные выстрелами и топотом ног, – и, увидев полицейских, тут же скрывались внутри своих комнат. Это была повседневная рутина Шэмблс. Его обитатели давно усвоили золотое правило: не вмешивайся.

Последний поворот налево, и мальчик указал пальцем вдаль коридора:

– Седьмая дверь справа.

Джон Уэлан вышел вперед, чтобы осветить коридор. Ардженти сунул мальчику второй доллар. Тот прикоснулся пальцами к воображаемой шляпе и помчался в обратном направлении.

Джозеф задыхался от бега, а ноги у него налились свинцом. Сказывалось сильно ослабленное состояние его здоровья. Он с трудом двинулся вслед за Уэланом и Манном, рванувшимся к двери. Она была приоткрыта. Ворвавшись в комнату с револьверами на изготовку, полицейские быстро осмотрели ее: полное отсутствие какой-либо обстановки, а на полу след из пятен крови, ведущий к задней стене.

Ардженти прислушался и спустя несколько мгновений различил едва уловимые звуки поспешных шагов.

– Бежим! Они ненамного опередили нас!

Он бросился прочь из комнаты, но поскольку ноги у него все больше слабели, Уэлан и Манн вновь обогнали его и побежали в направлении удаляющихся звуков шагов. Тени этих двоих исполняли на стенах безумный танец в свете керосиновых ламп. Все, что находилось за пределами зоны освещения, было скрыто от их глаз. Руководствовались помощники Джозефа исключительно слухом. В какой-то момент открылась одна из дверей, и из-за нее высунулась голова мужчины. Его лицо пронеслось расплывчатым пятном на периферии поля зрения Ардженти, когда он пробегал мимо. У него болели ноги и начинала кружиться голова. Время от времени ему приходилось опираться о стену, чтобы сохранить равновесие.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: