Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Успокоительное для грешника - Кэролайн Роу

Читать книгу - "Успокоительное для грешника - Кэролайн Роу"

Успокоительное для грешника - Кэролайн Роу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Успокоительное для грешника - Кэролайн Роу' автора Кэролайн Роу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

304 0 16:31, 09-05-2019
Автор:Кэролайн Роу Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Успокоительное для грешника - Кэролайн Роу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1354 год, по Испании ходят многочисленные слухи о Святом Граале, священной чаше, которая якобы спрятана где-то в Пиренеях. Тем временем в Жироне странствующий торговец Баптиста пытается продать некую серебряную чашу. Однако сделка не состоялась: кто-то убил покупателя и забрал деньги. Горожане напутаны, полагая, что священная чаша теперь находится в Жироне и могущество Святого Грааля уничтожит их всех. Слепой лекарь Исаак понимает, что чаша, которую продавал торговец, самая обыкновенная. Но когда неизвестный убийца расправляется и с торговцем, Исаак начинает собственное расследование.«Успокоительное для грешника» — продолжение увлекательной серии исторических детективов Кэролайн Роу (псевдоним историка и писательницы Медоры Сейл) о расследованиях слепого лекаря Исаака из Жироны.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:


Капитан стражников удивленно посмотрел на сержанта.

— Как это «потеряли»? Он что, монетка, которую уронили в солому? Господи, он взрослый человек, очень высокий, широкоплечий? Как вы могли потерять его?

— Дело было так, капитан. Я отправил туда тех двух новичков, в которых еще никто не признает наших, как вы и приказали.

— Как мы решили, сержант.

— Да, сеньор. Как мы решили. И это была бы замечательная мысль, если б они не приняли за сеньора Исаака какого-то человека, одетого, как сеньор Исаак.

— Что?

— Мимо них прошел высокий человек с посохом. Какой-то уличный мальчишка сказал: «Вот сеньор Исаак», и, не взглянув на этого человека, один из этих двух идиотов пошел за ним. Другой позвал нас, и мы, наивные, как младенцы, отправились следом. Капитан, мы вышли за нашим стражником из ворот и пошли по барселонской дороге, не понимая, что он бесцельно бредет, ища взглядом высокого человека. Он потерял его у ворот, — со злобой сказал сержант. — Стыдно подумать, что мы поддались на такой старый трюк.

— Но ведь привратник должен был знать, что врач не выходил из ворот, — предположил капитал.

— Оно так. Мы, разумеется, спросили его. Но он был так пьян, что родную мать не узнал бы, если б открыл для нее ворота. Мы прочесывали поля к западу от реки, пока я не уверился, что нас одурачили, а потом навели справки у других ворот.

— И что?

— Двое привратников сказали, кому открывали и кого запомнили из выходивших до того, как на закате заперли ворота. Третий… — Сержант сделал паузу. — Третий слишком пьян, чтобы можно было добиться от него толку.

— Нужно проверить те имена, которыми мы располагаем, — удрученно сказал капитан. — А потом доложить Его Преосвященству. Он будет недоволен.


Да, епископ был недоволен. Его громкий голос разносился по всему Дворцу.

— Не только мой врач, капитан, — сказал Беренгер, — но и подопечный Его Величества. Они оба где-то за городом, в опасности.

— Да, Ваше Преосвященство.

— Тогда позовите сержанта. Нужно решить, что делать.

— Слушаюсь, Ваше Преосвященство, — ответил капитан, поспешил к двери и кивком подозвал сержанта.

— Сеньор Исаак вернется в город, когда поймет, что у него нет сопровождения? — спросил сержант, сразу приступая к сути дела.

— Кто знает? — угрюмо ответил епископ. — Но, думаю, он слишком беспокоится о мальчике, чтобы возвращаться.

— Тогда нужно выяснить, из каких ворот они вышли, — сказал капитан.

— А если они все еще в городе? — спросил Беренгер.

— Вряд ли, Ваше Преосвященство, — заговорил сержант. — Во-первых, ворота еврейского квартала открыли ему, когда он уходил, и он не возвращался через них. Во-вторых, я расставил людей здесь, здесь и здесь, — указал он на карте города. — Он не мог вернуться в центр незамеченным. Признаю, что человек, у которого есть друзья и который знает город, мог ускользнуть от нашего наблюдения, но сеньор Исаак не пытается спрятаться от нас, Ваше Преосвященство.

— Это так, — согласился Беренгер.

— Он должен находиться за городскими стенами. Как только выясним, из каких ворот он вышел, мы будем знать, где сосредоточить поиски. Возможно, он вышел в одни из южных ворот. Но мы наводим справки повсюду.

— Хорошо. Тогда я предлагаю вот что, — сказал епископ, склонясь над картой.


Исаак и его спутник шли бок о бок, выбирая дорогу, время от времени спотыкаясь, пока не подошли к деревьям, их направляли как посох Исаака, так и глаза его спутника.

— Сеньор, он, что, хочет, чтобы мы заблудились?

— Полагаю, да, — ответил Исаак. — Но меня беспокоят только неожиданности. Думаю, пора доставать фонарь.

— Да, сеньор. Если постоите на месте, я найду кремень и кресало.

Спутник Исаака поставил на землю объемистый узел, развязал его и отступил назад, освобождая место для содержимого.

С невольным испуганным вскриком, при этом шаге, спутник врача исчез с поверхности земли, покрытой прутиками и сухими листьями лесной подстилки.

Глава двадцать вторая

Спутница Исаака отчаянно пыталась ухватиться за что-нибудь, чтобы остановить падение. Рука ее коснулась каких-то веток, она ухватилась за них и упала на спину. Склон, на котором она находилась, очень круто уходил вниз, она сильно потянула на себя хрупкую веточку, оказавшуюся в ее руке, чуть покачалась и остановилась. Она лежала неподвижно, дрожа от внезапности произошедшего. Секунды через две поняла, что веточка, за которую так крепко держалась, оторвалась от дерева.

— Ракель. Дорогая моя. Говори. Ты…

Голос над ней был дрожащим, испуганным.

— Со мной все в порядке, папа, — ответила Ракель с легкой одышкой. — Испугалась, вот и все. Ничего не повредила. Я не ожидала падения. Только не знаю, где нахожусь, — добавила она, и в голосе ее прозвучала нотка паники.

— Надеюсь, не глубоко внизу, — сказал ее отец. — Можешь двигаться? Только будь осторожна.

Ракель коснулась правой рукой поверхности, по которой скатилась. Это была земля, покрытая грубой растительностью и камнями. Очень осторожно перекатилась туда вниз лицом. Чуть подождала, потом подтянула под себя колени и стала медленно подниматься на ноги.

— Папа, я стою, — сказала она наконец. — Но не уверена, что смогу подняться наверх.

Жесткий ком в горле помешал ей продолжать.

— Сейчас не время бояться. Чтобы определить, где находишься, веди руки вверх по этой поверхности. Сможешь дотянуться до края?

— Попытаюсь, — ответила Ракель и начала ощупывать путь наверх. — Да. Пальцами. Высоковато, чтобы подняться без упора для ног, — добавила она с дрожащим смешком. — Было б во что упереться, я бы смогла подтянуться.

— Нет. Не нужно. Подожди.

Исаак умолк.

Ожидание было тягостным. Легче было бы решиться на рискованные действия, чем неподвижно стоять, прижавшись лицом к неровным камням и осыпающейся земле. Время от времени Ракель слышала шуршание сухих листьев, словно кто-то искал потерянную драгоценность.

— Папа? — произнесла она наконец, когда молчание стало невыносимым.

— Ракель, у тебя есть какой-нибудь пояс поверх одежды?

— Да, папа. Подать его тебе?

— Подай, дорогая моя.

Она развязала пояс и подняла вверх.

— Вот он, папа.

— Отлично.

Шуршание, похожее на то, какое издавало бы животное, бегущее по сухой листве, подсказало ей, что отец чем-то усердно занят.

— Ну, вот, — сказал наконец Исаак. — Я нашел нечто, на что, надеюсь, ты сможешь опереться ногой. Привязал к этой штуке твоей пояс и буду опускать ее к твоим ногам. Встань на нее — и окажешься ближе к краю, оттуда мы сможем тебя вызволить. Подними руку снова, чтобы я мог найти ее. Мне нужно знать, где ты.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: