Читать книгу - "Счет девять - Эрл Стенли Гарднер"
Аннотация к книге "Счет девять - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Что ты имеешь в виду?
Я продолжил:
— Сильвия сказала мне, будто Дин Крокетт хотел, чтобы онавзяла его.
— Да, — сказал Гиддингс, — она пыталась и нас пустить поэтому следу. Это длилось, чтобы быть точным, около двух минут.
— Ну, она сказала мне это, и я поверил.
— Черт с тобой, — отрезал Гиддингс, — она тебе сказала, тыей поверил. И она не собиралась болтать об этой другой улике… — Он вдругосекся.
Селлерс сказал:
— Не говори больше ничего, Тэд. Давай-ка сперва получимэтого идола.
Гиддингс взглянул на меня:
— Ладно, пойдем в квартиру этого молодца и заберем идола.Если он через десять минут не окажется в наших руках, мы поступим с голубчикомпо справедливости.
Мы трое пошли к лифту. Филлис Крокетт смотрела на меняозабоченно.
— Я вернусь, — пообещал я, — не ложитесь спать и устройтетак, чтобы я смог вернуться.
Она подошла ко мне:
— Это ключ от вестибюля, Дональд.
— Если он не предъявит идола, ему придется провести ночь вбольнице, — пообещал Гиддингс.
— Пошли, Поллитровочка, — поторопил Селлерс, схватив меня заворотник и вталкивая в лифт.
Мы спустились вниз. Полицейский автомобиль ожидал насснаружи. Ни один из полисменов по дороге к моему дому не сказал ни слова. Мыподнялись в мою квартиру. Я открыл дверь и отошел в сторону.
— Входите, джентльмены, — пригласил я и зажег свет.
Они вошли и вдруг остановились.
— Что за черт! — промолвил Селлерс.
— Что стряслось? — спросил я.
Они стояли по обеим сторонам от двери, так что я смогзаглянуть внутрь комнаты.
— Боже сохрани, кто-то устроил погром! — воскликнул я.
Селлерс и Гиддингс обменялись взглядами.
Я поспешил мимо них к письменному столу и с мрачнымсмирением осмотрел взломанный фомкой замок.
— Он пропал, — сообщил я.
Селлерс покачал головой:
— На этот раз ты мог бы выдать что-нибудь получше,Поллитровочка.
— Что, черт побери, вы хотите сказать этим «получше»?! —вскипел я. — Я добьюсь правды! Мое жилище полностью разорено, а вы стоитездесь, словно мертвые. То, что я частный детектив, еще не означает, что ядолжен мириться со всей этой гнусностью. Я обращусь в суд. Теперь, полагаю, выперестанете обращаться со мной грубо и отыщете того, кто, черт побери,разграбил мое жилище.
Селлерс посмотрел на Гиддингса.
— Парень дошел до точки, — сказал он.
— Давай-ка вызови дактилоскописта и осмотри тут все.
Гиддингс издал глухой издевательский смешок:
— Чтобы потерять еще больше времени?
— Мы делаем то, что обязаны сделать, — ответил Селлерс.
Он подошел к телефону и позвонил в полицейский участок.Немного спустя прибыл дактилоскопист. Я увидел пустую бутылку в кухоннойраковине.
— Это не мое, — заявил я.
— Что именно?
— Бутылка.
— Возможно, парень на этот раз не врет, — сказал СеллерсГиддингсу. — Он как-то раз выпивал с зазнобой, но в пьянство не ударяется.Держу пари, у него в квартире бутылок отродясь не было. — Он повернулся кдактилоскописту. — Посмотрите.
Дактилоскопист опылил бутылку из-под виски:
— На ней полно отпечатков.
— Прекрасно. Сделайте-ка несколько снимков, — велел Селлерс,— и взгляните на отпечатки Дональда. Убедитесь, есть ли там его пальцы.
Дактилоскопист снял отпечатки моих пальцев, опылил жилище,но не обнаружил никаких отпечатков, кроме моих собственных и экономки, — толькона бутылке из-под виски.
— Тут какой-то подвох, — резюмировал Гиддингс.
— Конечно, похоже на подвох, — согласился Селлерс, — нокогда имеешь дело с этим парнем, приходится смотреть в оба. Я тебе уже говорил,он умен.
— Он только думает, что умен, — усмехнулся Гиддингс. —Подожди, я до него еще доберусь.
— Пошли, Поллитровочка, — сказал мне Селлерс. — Отправляемсяв полицейский участок.
— Я полагаю, на этой бутылке достаточно отпечатков, чтобыопознать почти всех, — подытожил дактилоскопист. — Бутылка сплошь покрыта ими.
Я сказал:
— Головорезы, набросившиеся на меня, были настоящими верзилами.Я думаю, одного из них, с потрепанной мордой, я смогу узнать.
— Хорошо, Поллитровочка, мы предоставим тебе такуювозможность, — пообещал Селлерс.
Около половины второго ночи я выбрал наконец фотографиюодной потрепанной, истасканной морды.
— Это похоже на того парня, — сказал я Гиддингсу.
Гиддингс был скептичен.
— Ладно, умник, — ответил он, — посмотрим, что покажутотпечатки пальцев.
Через десять минут поведение инспектора Тэда Гиддингсаразительно переменилось.
— Что с отпечатками? — спросил я.
Гиддингс посмотрел на меня и удивленно покачал головой.
— Они проверили, — сказал он. — Отпечатки пальцев этогопарня на бутылке имеются. Черт побери, ты все растешь и растешь.
Я сделал большие глаза.
Так, — сказал я, — теперь мы знаем, где идол, который был уменя.
— Там имеются и другие отпечатки, — возразил Гиддингс.
— Давайте не будем торопиться с выводами.
— Конечно, пусть все идет своим чередом, — сказал я. — Нопоскольку я — гражданин, чья квартира разгромлена и разграблена, мне хотелось быувидеть большую активность полиции.
— Ты увидишь ее, — проворчал Гиддингс, — ты ее получишь. Неполучи только муравья в горло.
На двадцать минут меня оставили одного, затем Гиддингс иСеллерс снова вошли в комнату.
— Я полагаю, мы опознали твоих головорезов, Поллитровочка, —сообщил Селлерс.
— Как вам это удалось?
— Человека, которого ты узнал, зовут Фергюсон. Он условноосвобожден и живет на Шестьдесят первой улице, девяносто шесть-одиннадцать. Онпод наблюдением своего участкового полисмена, получил хорошую работу втелевизионном концерне. Специалист по электронике. Во время условного сроказамечаний не имел.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев