Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер"

Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

606 0 00:13, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Дело заикающегося епископа - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заикающихся епископов не бывает - в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное - вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:

– Стоктон хотел, чтобы какое-либо незаинтересованное лицоподтвердило его слова.

– Но там была его жена.

– Одной жены ему показалось мало, – сделал вывод Дрейк. –Для суда жена – не свидетель.

– И это произошло до того, как появилась Джанет?

– Да, минут за пять, как утверждает Монтроз.

Мейсон завернул за угол и удивленно воскликнул:

– Черт, здесь полно машин!

– Скорее всего, это машины журналистов… Перри, этотполицейский собирается нас остановить!

Отдав честь, офицер миролюбиво сказал:

– На пирс нельзя.

Мейсон ничего не ответил, но Дрейк, обладающий изворотливымумом детектива и привыкший находить выход из любого положения, указал на Деллуи заявил:

– Нам необходимо быть там. Это Джанет Браунли. Окружнойпрокурор распорядился, чтобы она опознала тело дедушки.

– А, тогда нет проблем. У меня есть указания на этот счет.Но мне казалось, что она уже приехала.

– Как видите, нет. Поехали, Перри. Держись, Джанет, вскоревсе закончится.

Делла Стрит весьма правдоподобно прижала платочек к глазам.Офицер взял под козырек и отступил в сторону.

– Как думаешь, Гарри смог просочиться через кордон? –спросил Мейсон у Дрейка.

– Я в этом не сомневаюсь, он весьма изворотливый парень.

– Пол, а вот и «Кадиллак» желтого цвета. Скорее всего, это иесть автомобиль Джанет. Нужно его хорошенько осмотреть.

Мейсон остановил машину. Пол вышел, подошел к «Кадиллаку» ираспахнул дверцу со стороны водителя, чтобы увидеть сертификат.

– Ты прав, Перри, это ее машина.

Мейсон, в свою очередь, подошел к «Кадиллаку».

– А это что такое? – Он указал на большую вмятину на левомпереднем крыле. – Недавнее повреждение.

– Так иногда случается, когда загоняешь машину в щель междудвумя уже стоящими, – заметил Дрейк.

Делла Стрит, изучавшая салон машины, возбужденно воскликнула:

– Шеф, посмотри! – Девушка заметила несколькокрасновато-бурых пятен на кожаной полочке позади переднего сиденья.

– У тебя зоркий глаз, Делла, – похвалил Мейсон. – Эти пятнапрактически неразличимы на темной коже.

– Женская наблюдательность. Ни один мужчина не обратил бы наэто внимания.

– Именно поэтому пятна и остались незамеченными, – сказалМейсон.

– Полагаешь, Джанет могла оказаться на набережной иперегрузить труп Ренуолда в «Кадиллак»? – озабоченно спросил Дрейк.

– Сомневаюсь я что-то, – покачал головой Мейсон. – Уходимотсюда. Эти пятна крови являются важной уликой. Если кто-то заметил, что мы имизаинтересовались, они будут уничтожены прежде, чем мы докажем их важность.

– Но о чем они свидетельствуют? – спросила Делла.

– У нас еще будет время над этим подумать.

Они прошли по набережной футов сорок к тому месту, гдестояла машина «Скорой помощи». Целая толпа фоторепортеров плотным кольцомокружала Филиппа и Джанет Браунли.

Гамильтон Бергер кивнул Мейсону, который поторопилсяспросить:

– Ну и как, это труп Ренуолда Браунли?

– Да. По всей вероятности, тело выпало из кабины, и прибойотнес его под дамбу.

– Он утонул или умер от ран?

Бергер молча развел руками.

– Не можете сказать или не желаете?

– Пока не будет никаких заявлений.

– Могу я взглянуть на тело?

– Зачем? Джулия Брэннер не причастна к данной истории, аведь вы не представляете интересы Стеллы Кернвуд?

– Нет, конечно, мне достаточно одного клиента.

Дрейк шепнул Мейсону:

– А вот и Гарри Коултер. Сейчас я отправлю его к «Кадиллаку».Авось он что-либо увидит.

Бергер отошел от них. Мейсон предупредил Дрейка:

– Пусть он не привлекает к себе внимания, Пол. Нельзя, чтобыкто-либо заметил, что машина нас заинтересовала.

Едва Дрейк отошел, как к Мейсону поспешил Филипп Браунли.

– Ужасно, не правда ли?

Мейсон внимательно посмотрел на молодого человека:

– Не более ужасно, чем было с самого начала.

Филипп вздрогнул:

– Понимаете, когда я увидел тело дедушки, эта трагедия сталастоль явной и близкой…

– Во что был одет ваш дедушка?

– В то, в чем он выехал из дома.

– Проверили ли карманы пальто? Были там какие-нибудь бумаги?

– Да, но они сильно размокли. Их забрала полиция.

– Вам ничего не показали?

– Нет. Скажите, мистер Мейсон, во время перекрестногодопроса вы заявили, что если дедушка не оставил завещания, а Джанет не являетсяего внучкой, тогда я унаследую все его состояние. Ведь так гласит закон?

– Вам бы очень этого хотелось? – Мейсон в упор смотрел наФилиппа. – Я имею в виду – лишить положенной доли наследства Джанет.

– Я просто спрашиваю, что на этот счет гласит закон. А моемнение вам известно: она мошенница.

– Будет лучше, если вы проконсультируетесь с другимадвокатом. Я не хочу иметь с вами дела.

– Но почему?

– Может случиться так, что я займу противоположную позицию.

– Вы намерены представлять интересы Джанет?

– Таких Джанет может оказаться много!

– Вы говорите загадками. Что-то я вас не понимаю.

– А вы подумайте.

«Скорая помощь» медленно двинулась с места, понемногуускоряя ход.

Дрейк подошел к Перри Мейсону и негромко сказал:

– Гарри считает, что «Кадиллак» похож на ту машину, котораяобогнала его, но он не заметил никаких отличительных признаков, поэтому неможет присягнуть на суде, что это именно она. Но очень похожа.

– И еще: именно такая машина стояла недалеко от яхтыРенуолда Браунли?

– Да.

– Глянь-ка в ту сторону, – Мейсон махнул рукой туда, где наволнах покачивалось несколько яхт. – Уж не «Атина» ли там?

– Да, это яхта «Атина», принадлежащая Кассиди, которыйнавещал епископа Меллори, – сказал Дрейк.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: