Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей

Читать книгу - "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей"

Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей' автора Натали Палей прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 23:04, 11-03-2026
Автор:Натали Палей Жанр:Детективы / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Бессовестно влюбленная 2 - Натали Палей", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Второй том У мисс Беллы Харрис есть все — любящая семья, положение в обществе, ум и работа, о которой она мечтала. Единственное, что расстраивает девушку — ее внешность. До пятнадцати лет Белла росла нескладной и невзрачной девочкой, и ее это вполне устраивало, а после, с каждым годом, девушка все больше стала напоминать ту, которую высшее общество королевства из-за скандальной репутации звало не иначе, как «бессовестно прекрасная леди». Но мисс Белла Харрис не желает отвечать за грехи бабушки… И чужая кукольная внешность ей тоже не нужна…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91
Перейти на страницу:
и величественное здание. Впрочем, мисс Харрис тоже впервые находилась в королевском дворце, однако до сегодняшнего дня девушка роскошь наблюдала и во владениях Дарлинов, и в поместье Роя.

«Занятное выдается приключение у маленькой смелой пигалицы», — мысленно усмехнулась мисс Харрис и тут же услышала низкий мужской голос, который отчего-то мгновенно пробрал до мурашек и заставил замереть сердце.

— Осталось несколько мгновений до нашего расставания, прекрасная незнакомка.

Его высочество вдруг оказался рядом с девушкой, и Белла наградила мужчину настороженным взглядом.

— Всякое расставание — надежда на скорую встречу, — невозмутимо проронила она.

— Но встреча может произойти не так скоро, как хотелось бы, — шепнул «принц» и широко улыбнулся.

— А вам как хотелось бы? — слегка усмехнулась мисс Харрис.

— Мне? Вообще не расставаться. Никогда. До самой последней минуты моего существования в этом мире.

Белла невольно фыркнула, а Лилиан рядом тихо прыснула. Веселые зеленые глаза поймали голубой взгляд в плен и больше не отпускали.

— Откройте тайну, загадочная мисс. Вас назначили придворной целительницей или фрейлиной её величества? Этот вопрос не дает мне покоя.

— Фрейлиной, сэр.

— Вы уверены?

— Абсолютно. Как и в том, что сейчас разговариваю с наследником рейдальского престола второй очереди.

Теперь усмехнулся мужчина, а Белла позволила себе тоже слегка улыбнуться. В это время старшая горничная свернула в новый узкий коридор и остановилась у серой двери.

— Однако, — проронил «его высочество», замирая рядом с девушками около двери и сверля взглядом тусклую, потертую бронзу дверной ручки.

«Принц» устремил хмурый и недовольный взгляд на старшую горничную, которая, явно нервничая, теребила белоснежный кружевной передник.

— Милая девушка, вы уверены, что мы правильно пришли?

— Уверена, ваше высочество, — кивнула горничная, вспыхнув до кончиков ушей, после опустила смущенный взгляд и присела в книксене.

Белла вопросительно уставилась на мужчину.

— Вас что-то смутило?

— Ещё бы, — задумчиво пробормотал за ее спиной один из друзей принца.

— Нас многое смущает, — раздался уже знакомый своими интонациями голос блондина.

— Мисс, когда вы успели так сильно насолить королеве? — вскинул его высочество широкую бровь.

— Почему вы решили, что я чем-то огорчила её величество? — спокойно отозвалась Белла.

«Принц» выразительным жестом указал на дверь и, после задумчивой паузы, снизошел до пояснений.

— Во-первых, вы — целительница с дипломом и лицензией. Во-вторых, за этой дверью находится довольно маленькое, скромное и унылое помещение, окрашенное в серый цвет, разделенное деревянной перегородкой на две малюсенькие части. Первая будет служить вам гостиной, спальней, будуаром и всем остальным, во второй еле поместится кровать для вашей личной горничной, несмотря на её субтильность и невысокий рост. Однако при дворе королевы есть фрейлины, которые проживают в роскошных квартирах с большой гостиной, ванной, спальней и отдельной комнатой для горничной. Эти квартиры находятся на другом этаже данного крыла. Всего лишь на этаж выше.

— Видимо, пока я отношусь к тем фрейлинам, которые не заслужили квартиры, — невозмутимо отозвалась мисс Харрис и как можно безразличнее пожала плечами.

Мужской взгляд изучающе заскользил по девичьему лицу, а Белла с удивлением отметила, что сердце вновь взволнованно заколотилось. Тот, кто выдавал себя за принца, продолжал смотреть на нее и задумчиво молчать, а девушка отправила себе импульс спокойствия, недовольная своей реакцией на неожиданное мужское внимание.

— Видимо, так, — наконец, задумчиво скривились мужские губы. — Что ж, надеюсь увидеть вас на ужине, где нас официально представят друг другу, и я смогу до конца удовлетворить любопытство.

— Возможно нашего официального знакомства не случится, ваше высочество, — мягко отозвалась мисс Харрис, вдруг ощутив острую потребность в откровенности, которая удивила ее. — Меня наверняка распределили в эти покои по той причине, что я попала во дворец временно, поскольку совсем скоро должна выйти замуж.

После этих слов мощная фигура наследника словно окаменела. Темно-зеленые глаза мужчины сузились и потемнели до черноты. Всем существом девушка ощутила мужской гнев, а «принц» резко подался к ней, нависая грозной скалой, заставляя отступить на шаг.

— И как имя вашего счастливого избранника, мисс? — хрипло процедил «Эдуард Ветинг», а Белла инстинктивно отступила ещё на шаг и уперлась спиной в ту самую невзрачную дверь своей комнаты.

Вокруг установилась тишина, которую нарушила мисс Харрис.

— Сэр Колин Мэрит. Но этот человек не мой избранник, сэр. Его в мужья для меня выбрала её величество.

— Вы уверены? — Мужской голос сел еще больше.

— Я видела указ королевы, который мне зачитали. Да, я уверена.

— Мэрит, значит, — пробормотал его высочество. — Я знаком с ним, мисс, и знаю даже его семью. Многие девушки обрадовались бы такой выгодной партии. А вы, загадочная леди-целительница, довольны выбором королевы?

Мисс Харрис решила, что поведение и решения королевы она больше не будет обсуждать в коридорах дворца при куче свидетелей.

— Могу я оставить ваш вопрос без ответа?

Мужской взгляд скользнул на скривившиеся в иронической улыбке девичьи губы, задержался на них, и сердце Беллы мгновенно откликнулось, хотя только что успокоилось, благодаря усилиям девушки; и стало вытворять что-то совершенно невообразимое — то замирать, то вновь пускаться в бешеную пляску. Мисс Харрис почувствовала, что дрожит, а мужчина резко отвел взгляд, отклонился и отошел на шаг назад.

— Вам можно все, мисс.

«Принц Эдуард» поклонился, ловким движением без спроса завладел узкой ладонью девушки, прикоснулся губами к нежной коже.

— До скорой встречи, мисс.

В следующее мгновение Белла уже смотрела на широкую мужскую спину, чувствуя себя сбитой с толку и растерянной. Никогда ещё в самую первую встречу мужчина не оказывал на нее такого смущающего впечатления.

Остальные джентльмены также раскланялись с новой фрейлиной её величества, вежливо попрощались и последовали за своим принцем.

Глава 22

Дверь тесной и темной комнаты временного пристанища сестер Харрис, наконец, закрылась за спинами старшей горничной и лакеев королевского дворца.

Последних мисс Лилиан Харрис почти вытолкала из помещения, так как юноши придумывали одну причину за другой, чтобы задержаться рядом с прекрасной фрейлиной королевы. После того, как его высочество и другие придворные удалились, лакеи были не в силах сдерживать восхищенные взгляды.

— Леди, я принесу воды для умывания и для вас, и для вашей горничной, — напоследок заявил тот, что был постарше, но с большими детскими глазами.

— Я могу распорядиться о закусках для вас, если вы голодные после дороги, — предложил другой.

Старшая горничная насмешливо кривила губы, и младшая мисс Харрис первой выпроводила именно её. Лакеям же сообщила, что они могут принести и воду, и закуски, и как можно скорее.

— Королева не скрывает своего отношения к тебе, — задумчиво буркнула Лилиан.

— Кассия Ветинг — королева Рейдалии. Зачем ей это делать? — Белла в раздражении передернула плечами.

Лилиан Харрис

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: