Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Мрак наваждения - Чжу Минчуань

Читать книгу - "Мрак наваждения - Чжу Минчуань"

Мрак наваждения - Чжу Минчуань - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мрак наваждения - Чжу Минчуань' автора Чжу Минчуань прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

11 0 23:01, 12-02-2026
Автор:Чжу Минчуань Жанр:Детективы / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Мрак наваждения - Чжу Минчуань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.ВСЕ СЛУЧАИ ПСИХИАТРИЧЕСКИХ ЗАБОЛЕВАНИЙ, ОПИСАННЫЕ ЗДЕСЬ, ОСНОВАНЫ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.Вы скажете, что такого не может быть. А я отвечу вам: может быть все. Потому что виной всему этому стал человеческий разум. И человеческое безумие…Чэнь Путянь и Ян Кэ, врачи клиники в городе Наньинь, – не просто психиатры. Они – детективы, расследующие случаи, связанные с нарушениями психики.Однажды под колеса их автомобиля чуть не попал странный мужчина. Он сам бросился под машину, причем, как выяснилось, сделал это далеко не в первый раз. Но вот что удивительно – суицидальных наклонностей у мужчины нет. Его случай уникален: он уверен, что является бессмертным небожителем, и таким способом пытается это доказать. До сей поры ему везло. Но рано или поздно все закончится трагедией. И он не обязательно станет ее жертвой, ведь помимо собственного «бессмертия» больной одержим информацией о способах расчленения тел…Непонятный синдром – не единственное, что занимает умы психиатров. В детстве Ян Кэ потерял старшую сестру. Девочка утонула, причем ее тело так и не нашли. И вот спустя много лет врач вдруг получает сообщение о том, что…СЕСТРА НЕ ПОГИБЛА – ОНА ЖИВА И РАБОТАЕТ В ИХ КЛИНИКЕ.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:
кровоточащую область. К несчастью, луна была плотно затянута черными тучами, в вестибюль едва проникал свет, я совершенно не видел место кровотечения. Ян Кэ снова и снова прощупывал пульс дядюшки Луна, потому что надо было подождать, пока его сердцебиение не замедлится, прежде чем я мог выкачать гематому шприцом.

– Держите-ка.

Хун Сяоянь не решалась подходить слишком близко. Закрыв левой рукой малыша в слинге, она вытащила фляжку правой рукой и бросила ее тетушке Лун.

Горянки и впрямь очень смелые. Тетушка Лун поймала фляжку на лету и сделала большой глоток. Выпив, она спросила, хотим ли мы тоже немного вина. Я собирался прокалывать череп и удалять гематому, какая там выпивка! Ян Кэ совсем не умел пить и влет мог напиться до угара. Мы в один голос ответили:

– Нет, спасибо.

Не успели мы договорить, как по всему зданию пронесся звенящий звук. Было стойкое ощущение, будто на верхних этажах происходит нечто нехорошее. Ян Кэ знал меня как облупленного, поэтому, прежде чем я задал вопрос, он сказал, что не возвращался так долго, потому что проверял комнаты на втором и третьем этажах. Ян Кэ был готов поклясться, что они были пусты и там не было ни души. Я же ясно видел свет и мужской силуэт, это никак не могла быть миниатюрная Хун Сяоянь. Я собирался спросить Ян Кэ, мог ли кто-то играть с нами в прятки и могло ли быть так, что он просто пока не заметил этого человека, как вдруг стоявшая в углу и придерживающая свой живот хозяйка начала жуткими словами нагнетать атмосферу:

– Неужели нас преследует призрак старика? Или же это… чужак? Ох, вы слышали про него? Разве народ не болтал, что один мужчина привез с собой кучу денег, какие-то доспехи и изумруд, а потом вдруг как сквозь землю провалился?

– Кто вам это сказал? – встрепенулся прежде невозмутимый Ян Кэ.

Я тоже оторопел. Крупная сумма денег, доспехи и изумруд – о ком еще могла идти речь, как не о пропавшем более двадцати лет назад Ян Сэне? Эти доспехи и изумруд точно были из древней гробницы, найденной под больницей Циншань. Хозяйка не ожидала от нас столь бурной реакции. Она замялась на полуслове и не стала продолжать. Тут снова раздался звенящий звук, и из-за того, что эхо было слишком громким, мы не могли определить, где находился источник шума. Но в одном мы были уверены: звук исходил из здания.

Хозяйка посмотрела на потолок. Когда звук затих, она опустила голову и вдруг указала пальцем куда-то в темноту и воскликнула:

– Боже! Вы это видите?

4. Кровавые отпечатки

Хозяйка подскочила на месте от страха, чем успешно отвлекла меня, сбив с мыслей. Мы с Ян Кэ решили не выяснять, откуда она узнала о Ян Сэне и кто распространил этот слух. Возможно, в Цяотоу все об этом знали. Все-таки хозяйка была слишком молода, чтобы иметь какие-то возможные связи с давно пропавшим Ян Сэнем.

Она указала в темноту и сказала, что, похоже, на противоположной стене что-то есть. В той стороне стояла Хун Сяоянь и когда обернулась, то в ужасе отступила на несколько шагов. Я давно заметил ту надпись, но все еще думал, что хозяйка говорила о чудовище, притаившемся в темноте.

– «Я – сбежавший из психушки пациент. Ты ведь не догадываешься, кто я?» – оторопело пробормотала низкорослая Хун Сяоянь, подняв голову, а потом, закрыв руками ребенка, посмотрела на нас так, будто мы сейчас набросимся и отберем ее дитя.

– Они это написали?

В эту минуту в вестибюле появился Мо Кэ. Его не было уже долгое время, он зашел в здание с улицы вальяжной самоуверенной походкой, а в его руках была толстая деревянная палка.

– По говору этих мужиков ясно, что они чужаки. Зачем они сюда приехали? Тут вам не местечко для туристов. Все это слишком странно.

Никто не любит, когда его несправедливо обвиняют, и хотя со мной подобное случалось часто, меня это жутко злило, особенно когда я при этом спасал людей. Поэтому я наскоро попытался сказать что-то в свое оправдание, но получилось слабо:

– Мы не психически больные.

Мо Кэ намеренно мутил воду. Он заявил, что мы чокнутые и лишь притворяемся врачами, спасающими жизни, хотя делать этого не должны. От его слов доверчивая Хун Сяоянь страшно перепугалась и отступила в другой угол, боясь даже на шаг подойти к нам. Она сказала, что сейчас же позвонит в полицию, и что «скорая помощь» уже в пути, и когда врачи приедут сюда, они-то и смогут установить, самозванцы мы или нет.

– Он может не дождаться «скорой помощи», дорогу завалило, а другая идет через горы – машины по ней могут не проехать, – вздохнула тетушка Лун. – Скорее спасите его…

Слова тетушки Лун звучали разумно, пока она не добавила:

– Если только он не одержим злым духом.

– Ох, ну как же легко попасть под влияние злого духа. Вообще-то им и призракам тоже надо когда-нибудь отдыхать, – фыркнул я, закатив глаза. Потом я напомнил тетушке Лун, чтобы она хорошенько нажимала на дыхательный мешок. – Жизнь вашего мужа в ваших руках.

Находясь под колоссальным давлением, тетушка Лун вдруг начала подозревать, что она находится в окружении плохих людей. Она увидела стоявшую вдалеке Хун Сяоянь и, выпрямив сгорбленную спину, насколько это возможно, задала ей вопрос:

– А вдруг это ты психически больная? Что, если сынок в твоем слинге не настоящий? Это кукла? В фильмах ужасов такое бывает.

– Да нет же!

Хун Сяоянь не рассердилась, а скорее насупилась от обиды. Она сделала несколько шагов вперед, приспустила ремешки слинга и показала головку малыша. У него было очень мало волос, возможно, из-за недоедания. Макушка мальчика была такой же лысой, как и у дяди Ланя. В моей голове прокатился эхом голос главврача: «Лысый Лань! Лысый Лань!»

Хоть мы и забрались в далекую глухомань, у тетушки Лун все-таки был при себе мобильный телефон. Продолжая нажимать на дыхательный мешок, она другой рукой достала смартфон и включила фонарик. Чтобы развеять свои подозрения, она направила луч света на мальчика, но ее лицо тут же исказилось, и она запричитала, что ребенок тоже одержим. На голове у малыша виднелись множественные кровавые отпечатки пальцев. Мне это показалось странным, и я тоже обернулся посмотреть. Действительно, голова ребенка была усеяна красными пятнышками. Я испугался, что мальчика украли или, того хуже, он умер, поэтому попросил Хун Сяоянь разбудить ребенка, чтобы проверить, шевелится ли он.

– Сяобудянь разревется, когда

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: