Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер"

Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

474 0 01:05, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дело влюбленной тетушки - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся изобличить мошенника-вымогателя.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:

Наступила минутная заминка, глаза присутствующих обратилиськ дверям зала. Наконец на пороге появился Джордж Летти в сопровожденииполицейского офицера. Он остановился, приняв эффектную позу, очевидно будучи ввосторге от всеобщего внимания. Потом прошел нарочито небрежной походкой видавшеговиды мужчины к свидетельскому креслу, поднял правую руку и отчеканил словаприсяги. Заметив в зале Линду Кэлхаун, он улыбнулся ей с видом коронованнойособы, награждающей верного слугу за преданность.

– Ваше имя – Джордж Кесвик Летти, – сказал окружнойпрокурор, – вы помолвлены с Линдой Кэлхаун, которая является племянницейобвиняемой?

– Да, сэр.

– Хорошо. Теперь я спрошу вас, где вы проживаете?

– В штате Массачусетс. В Бостоне.

– Вы там учитесь в университете?

– Да, сэр.

– Когда вы оттуда уехали?

– Утром восьмого числа.

– Самолетом?

– Да, сэр.

– Куда вы направились?

– В Лос-Анджелес.

– С кем вы там встретились?

– С Линдой Кэлхаун.

– Это племянница миссис Элмор?

– Да.

– Вы обсуждали с ней дела миссис Элмор?

– Да.

– Я не собираюсь расспрашивать вас о содержании этогоразговора, потому что это было бы сочтено слухами и не относилось бы кразбираемому делу, просто скажите мне, предприняли ли вы в результате этогоразговора какие-либо действия?

– Да.

– Какие же?

– Мы отправились посоветоваться с Перри Мейсоном утромдевятого числа.

– Теперь, не касаясь сути вашей беседы, я предполагаю, что вто время, когда вы советовались с мистером Мейсоном, ситуация была такова, чтоЛинда и ее тетка находились в ссоре и…

– Одну минуту, ваша честь, – вмешался Мейсон, – я возражаюпротив данного вопроса, поскольку он является наводящим и провоцирует ответ,основанный на слухах.

– Возражение принято, – сказал судья Мейнли.

– Хорошо, – сказал Маршалл, вновь начиная злиться, – если яне могу доказать это прямо, ваша честь, я докажу это косвенным путем. Что высделали после того, как ушли из конторы Мейсона, мистер Летти?

– Я взял напрокат машину.

– И что вы сделали с этой наемной машиной? Куда поехали?

– Я поехал следом за автомобилем Лоррейн Элмор.

– Куда вас привела слежка?

– К миссис Элмор присоединился Монтроз Девитт, они погрузилив машину большое количество багажа и направились к югу, на несколько минутостановившись у обочины, чтобы получить конверт из рук человека, которого, какя теперь знаю, зовут Ронли Эндовер.

– Что вы сделали потом?

– Я ехал за ними следом, пока не потерял их из виду миль задесять до Аризоны.

– Что вы сделали дальше?

– Поехал в Аризону.

– Вы видели там кого-нибудь из знакомых вам людей?

– Да, Перри Мейсона и Пола Дрейка, частного детектива.

– Что случилось после этого?

– Я возвратился в Эль-Сентро, оттуда позвонил Линде, и онамне сообщила, где остановилась Лоррейн Элмор. Это был мотель «Палм Корт» вКалексико.

– Ну, и что вы намеревались делать?

– Я хотел вернуться в Лос-Анджелес, однако мотель «ПалмКорт» находился недалеко от Эль-Сентро, и я решил проехать туда и посмотреть,каково там состояние дел.

– И вы отправились?

– Да.

– В котором часу вы приехали в Калексико?

– Точно не скажу, где-то перед полуночью.

– Что вы сделали?

– Я проверил машины перед коттеджами и убедился, чтоавтомобиль миссис Элмор стоит там.

– Что вы сделали потом?

– Я заметил, что машина стоит перед номером четырнадцать. Вотеле было несколько свободных комнат, и я зарегистрировался. Сначала мне далиномер ближе к улице, но я попросил у них номер подальше, и мне дали номердвенадцать, который я и занял.

– Объясните, где находилась ваша комната по отношению ккомнате, занимаемой Монтрозом Девиттом.

– Монтроз Девитт занимал номер четырнадцать, а я – номердвенадцать, он с запада примыкал к его комнате.

– Что вы сделали, заняв свой номер?

– Выяснил положение вещей.

– Что вы под этим подразумеваете?

– Ну, я все осмотрел.

– И что вы обнаружили?

– Очевидно, номера двенадцать и четырнадцать былиспроектированы так, что их можно было использовать в качестве сдвоенногономера, если между ними открыть дверь, их соединяющую. В данном случае дверьбыла закрыта, но кто-то просверлил небольшое отверстие в ней, и через негоможно было видеть соседний номер изнутри.

– А слышать через дверь можно было?

– Через дверь – не очень хорошо. Однако если войти в стеннойшкаф для верхней одежды и прижаться ухом к стене, то слышны все разговоры всоседнем помещении.

– Что вы слышали?

– Я посмотрел через маленькую дырочку, которая былапросверлена в двери. Через нее мне была видна часть кровати, на которой бок обок сидели Монтроз Девитт и Лоррейн Элмор. Было видно, что они разговаривают,но о чем – не слышно, поэтому я и забрался в стенной шкаф… Как я уже говорил,прижав ухо к стене, я смог разобрать то, что они говорили.

– Весь разговор?

– Практически да, лишь отдельные слова долетали глухо.

– И что же вы услышали?

– Сначала было что-то сугубо личное.

– Что вы имеете в виду?

– Как бы это выразить… Он стал к ней приставать, распустилруки…

– То есть любовное объяснение? – уточнил Маршалл.

– Какое там, несли всякую чепуху… и все такое.

– Хорошо, – сказал Маршалл, повернулся лицом кпереполненному залу и широко улыбнулся. – Не станем на этом задерживаться. Выслышали, как они обсуждали планы на будущее?

– Да.

– Что они говорили?

– Мистер Монтроз Девитт убеждал Лоррейн, что Линда простоохотится за ее деньгами, что она хочет командовать Лоррейн и заставить веститакой образ жизни, который сама выберет для нее, – одиночество, затворничество,отказ от личного счастья, что равносильно пострижению в монахини, и что этобыстро сведет Лоррейн в могилу, ну, а Линде только этого и надо…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: