Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу - "Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер"

Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер' автора Эрл Стенли Гарднер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

359 0 00:15, 07-05-2019
Автор:Эрл Стенли Гарднер Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отведи удар - Эрл Стенли Гарднер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тандему частных детективов – пробивной Берте Кул и сметливому Дональду Лэму – по силам расследовать самое запутанное дело, и для этого им достаточно малейшего намека, самой несущественной на первый взгляд детали. На этот раз знаменитым героям предстоит разыскивать сбежавшую после скандального развода супругу доктора Линтига.
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

— А чего же ты ухмыляешься?

— Я ухмыляюсь потому, что в этой игре участвуют двое. Умныйчеловек может так подставить копа, что у копа не останется времени подставитького-нибудь еще. Как раз сейчас, если это вас интересует, сержант Джон Харбеточень занят. И я уверен, что ему придется давать целую кучу объяснений.

— Почему? — подозрительно спросила Берта. — Что случилось?

— Во-первых, он заходил в «Голубую пещеру» к Эвелин Харрис.Когда им понадобилось, чтобы кто-то съездил в Оуквью прощупать почву и собратьфотографии миссис Линтиг, они отправили туда Эвелин. Когда Эвелин убили иполиция стала разыскивать ее приятелей, Харбет сделал все, чтобы остаться втени. Я не знаю, как это ему удалось, но всем девушкам велели не называтьХарбета. А попытка спрятаться намного ухудшит его положение, когда этовсплывет.

— А это всплывет? — спросила Берта. Я кивнул.

Берта задумчиво посмотрела на меня.

— Дональд, хорошо, что не я дала тебе по носу. Ты бы нашелспособ и меня засадить за решетку!

— Наверняка нашел бы, — подтвердил я.

— Пошли, — встала Берта, — нам еще нужно украсть чемодан.

— Только сперва отправьте телеграмму, — напомнил я. Мы зашлив гостиницу «Кленовый лист».

— Добрый вечер, миссис Кул, — сказал дежурный иподозрительно уставился на меня.

Берта лучезарно улыбнулась.

— Это мой сынок. Он учится в военной академии.

— О! — восхитился портье.

Мы поднялись в комнату Берты и посидели там минутпятнадцать, пока пришла телеграмма, которую Берта сама себе отправила, и сноваспустились в холл к дежурному.

— Очень плохие новости, — сказала Берта. — Утром мнепридется лететь в Монтану. Распорядитесь, чтобы мой чемодан принесли в номер.

— Сегодня нет дежурного носильщика, — сказал портье, — но мычто-нибудь придумаем.

— Я могу принести чемодан к лифту, — вмешался я, — если увас найдется тележка.

— В подвале есть тележка, — обрадовался портье.

— Мне придется перекладывать все веши, — сказала Берта. — Явозьму с собой только один чемодан и одну сумочку. Дональд, ты сможешь занестиэтот чемодан наверх?

— Конечно.

Портье уже протягивал мне ключ от подвала. Мы спустилисьвниз и осмотрелись. Через две минуты мы нашли чемодан с инициалами «Ф. Д.» иярлыком: «Собственность Флоренс Данцер, номер 602».

Мы открыли чемодан Берты Кул и положили в него чемодан Фло.Свободное место заполнили старыми тряпками и газетами. Потом я запер чемоданБерты, погрузил его на тележку и повез к лифту. Через полчаса такси с огромнымчемоданом на багажнике везло нас на площадь Согласия. Там мы взяли другуюмашину, чтобы не оставлять следов, и благополучно добрались до дома Берты.

Мальчик-лифтер поднес чемодан, и через минуту мы уже зашли вквартиру. Я не смог справиться с замком чемодана, и пришлось срезать головкизаклепок.

То, что искали, мы нашли на дне чемодана. Это был бумажныйпакет, перевязанный прочной веревкой. Я развязал веревку, и мы с Бертой быстропросмотрели бумаги.

Там было свидетельство о браке Линтигов, письма, которыедоктор Линтиг писал, когда был еще студентом колледжа и начинал ухаживать засвоей будущей женой. Дальше лежали вырезки из газет и фотографии доктораЛинтига и его невесты в свадебном наряде.

Доктор Линтиг, конечно, изменился за прошедшие двадцать слишним лет. Но не так сильно, как можно было бы ожидать. С фотографии на нассмотрел умный, серьезный парень, выглядевший лет на десять старше своеговозраста.

Я внимательно рассматривал лицо девушки в подвенечномплатье.

— Скажи, Дональд, — не вытерпела Берта, — с этой женщиной тывстречался в Оуквью?

— Нет, — уверенно ответил я.

— Тогда порядок. Наша взяла, Дональд.

— Вы, кажется, забыли о такой мелочи, как убийство. Мы сновастали рыться в документах.

— Что это? — воскликнула Берта.

— Давайте посмотрим. Здесь, наверное, должен быть приложенперевод, — сказал я, перелистывая страницы. — Это похоже на мексиканскоесвидетельство о разводе.

Так и оказалось.

— Это хорошо? — спросила Берта.

— Не очень. В свое время некоторые из мексиканских штатовуменьшили до одного дня срок проживания на своей территории, необходимый дляполучения развода, — при условии, что проживание будет юридически удостоверено.Целая толпа стряпчих сделала тогда хороший бизнес, оформляя разводы в Мексике.Потом Верховный суд не признавал эти разводы во всех случаях, когда емуприходилось сталкиваться с такими вопросами. Но множество браков, заключенных вКалифорнии после развода в Мексике, были признаны. Этих браков было столько,что властям пришлось закрыть глаза на то, что они в какой-то степени прикрываютдвоеженство. Все молчаливо признали, что это если не юридическое, то во всякомслучае моральное оправдание.

— А как ты думаешь, милый, зачем она это сделала?

— Хотела снова выйти замуж, но так, чтобы об этом не зналдоктор Линтиг. Ей хотелось и дальше держать дубинку над его головой. Эту деталья упускал из виду.

— Что ты упустил? — спросила Берта.

— Сейчас объясню. — Я подошел к телефону и позвонил напочтамт. Я передал ночную телеграмму в Статистическое бюро Сакраменто, штатКалифорния, с просьбой дать информацию о браке Амелии Селлар и поискатьсвидетельство о ее смерти по фамилии, которую она приняла после замужества.

Когда я положил трубку и повернулся к Берте Кул, онаулыбалась во весь рот.

— Похоже, милый, что мы на верном пути.

— У вас есть пара сыщиков, с которыми сейчас можносвязаться?

— Есть, — сказала Берта.

— Отлично. Опишите им Джона Харбета и пусть следят заполицейским управлением. Нам нужно знать, куда пойдет Харбет, когда выйдетоттуда.

— Разве он не вернется в Санта-Карлотту?

— Не думаю, — сказал я. — Во всяком случае, не сразу. БертаКул подошла к письменному столу и достала тетрадь в кожаном переплете.

— Они смогут приступить к работе не раньше чем через час.

— Это слишком долго, — возразил я. — Найдите людей, которыедоберутся туда пораньше. Наймите сыщиков из другого агентства. Они должны бытьна месте не позже чем через двадцать минут.

Берта взялась за телефон, а я вернулся к чемодану.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: