Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Искатель, 1995 №3 - Джон Данн Макдональд

Читать книгу - "Искатель, 1995 №3 - Джон Данн Макдональд"

Искатель, 1995 №3 - Джон Данн Макдональд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Искатель, 1995 №3 - Джон Данн Макдональд' автора Джон Данн Макдональд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

36 0 23:06, 16-04-2025
Автор:Джон Данн Макдональд Жанр:Детективы / Разная литература / Приключение / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Искатель, 1995 №3 - Джон Данн Макдональд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:
На ней было пушистое оранжевое платье без рукавов. Остальные гости кутались в жакеты, свитера, шали и меховые накидки. При взгляде же на Улку казалось, будто в ней достаточно животного тепла, чтобы комфортно себя чувствовать и при тридцатиградусном морозе. Под мягкой тканью ее платья угадывались зрелые формы и длинные стройные ноги. В общем, она являла собой образец физического совершенства. Чертами лица, на котором полностью отсутствовал грим, Улка неуловимо напоминала героического, целеустремленного юношу времен короля Артура. Или опоэтизированную Жанну д’Арк. Ее серо-зелено-голубые исландские глаза вобрали в себя весь холод северных морей. Густые роскошные волосы цвета очень светлого золота, завиваясь в локоны, обрамляли высокий лоб. Говорила она мало, слова произносила вяло и равнодушно. И все время искала глазами своего мужа. Но за всей ее холодной красотой древних викингов ощутимо проглядывала чувственная натура. Она угадывалась во всем: в манерах, в рассеянной, ленивой улыбке, в чуть заметных фиолетовых кругах под глазами, в изгибе округлых бедер, в каждом движении и даже когда она стояла неподвижно. Будучи намного моложе присутствующих, она в то же время производила впечатление вполне сформировавшейся, зрелой личности, словно пришедшей в современный мир из тысячелетней древности. И присутствующие женщины, все до одной, ненавидели и побаивались ее из-за этого.

Знакомство с Улкой убедило меня в правильности моих догадок в отношении Макгрудера. Она была для Вэнса символом, венчающим окончательную победу в состязании мужественности — все равно что знамя или медаль. В ней чувствовался некий необычный примитивный налет сексуальной покорности. Она была связана договором с Макгрудером и полностью сосредоточилась на нем; однако уведи ее от него кто-нибудь, обладающий большей волей и более грубой силой, и она с легкостью и без колебаний сменила бы объект своей преданности. Мужчина типа Макгрудера пойдет на все, чтобы заполучить ее. Вот он и пошел. Я был в этом уверен. Размышляя о прежних привычках и склонностях Макгрудера, я задавался вопросом: не может ли статься, что, когда его физические ресурсы начнут истощаться, он решит стимулировать себя, развращая ее? Для Вэнса Макгрудера женщина — это предмет собственности, используемый им по своему усмотрению.

Постепенно, действуя по разработанному плану, я оказался в одной группке с Макгрудером. Дэна тоже не теряла времени даром — оглядевшись, я увидел их вдвоем с Улкой. Дэна что-то тихо ей говорила; Улка кивала, не сводя глаз с мужа. У меня же с Вэнсом ничего не выходило. Я попытался поиграть с ним в «знаете ли вы?», заведя разговор о некоторых моих знакомых яхтсменах — любителях во Флориде. Да, он их знал. Разумеется. Ну и что с того? Как я понял, пустяками его не заинтересуешь. Он дважды пошел на страшный риск, чтобы заполучить и удержать эту принцессу викингов. А кто-то — возможно, в данный момент — изготовился, чтобы накинуть ему петлю на шею и положить всему конец. Испытывая столь мрачные предчувствия, почти невозможно поддерживать пустую светскую беседу. Я не понимал, как мог Макгрудер пообещать, что это прелестное создание вернется в колледж. Трудно было поверить также и в то, что ее породил сухарь-профессор. В стародавние времена, лишь только появлялся такой редкостный образчик красоты, доверенные лица короля сразу же спешили в замок с этой вестью, и девушка навечно исчезала в королевских покоях, а ее семья получала взамен мешочек с золотыми монетами. В наше, более непредсказуемое время такие девушки обычно становятся добычей богачей, известных спортсменов, телевизионных магнатов и макгрудеров. Но человек, заполучивший подобную жемчужину, теряет покой, ибо, если он не король, то никогда по-настоящему не сможет завладеть ею. Это всего лили» временный заем, полученный от Провидения.

Позже, сидя рядом с Улкой в большой гостиной в доме, я наблюдал, как она режет, а затем пережевывает огромный кусок недожаренного мяса — только нож и зубы сверкают, челюсти и глотка работают, а в глазах — пустота. Она всецело поглощена сим физическим удовольствием. От усилий на ее бледном челе даже выступили блестящие бисеринки пота. Но вот наконец, дочиста обглодав косточку, она слизала капли жира с губ и кончиков пальцев. И в ее здоровом аппетите не было ничего вульгарного — по крайней мере не больше, чем в тигре, с хрустом разгрызающем тазовую кость, чтобы высосать оттуда мозг.

Гости разбились на группки и разбрелись по округе — благо, места как в доме, так в окрестностях было предостаточно; различная степень опьянения разделила их более определенно, нежели клановые или деловые интересы. Я неспешно бродил в поисках Дэны. Огибая участок, засаженный высокими кактусами, кажущимися неестественными в мертвенном голубом свете прожекторов, я услышал чуть правее меня резкий заговорщический шепот. В нем сквозила ярость, свойственная только женщинам: «Ублюдок! Ублюдок! Ублюдок!» Произнесено это было скорее презрительно, чем возмущенно. Я решил тихо ретироваться: меня мало волновало, как в этом пустынном раю жены честят своих мужей. Насколько я мог себе представить, здесь это делалось так же, как и в других местах. Но мужской голос заставил меня вдруг остановиться.

— Я хочу только знать, куда ты… — Конец предложения я не расслышал. Он повысил голос, чтобы оборвать ее, а когда она замолчала, снова заговорил тихо. Это был Вэнс Макгрудер.

— До чего ж ты проницателен! Тако-о-ой проницательный! Боже, какой блестящий ум достался мне в мужья!

— Тс-с, Улли. Не ори!

— А может, это один из моих мексиканских приятелей. Что скажешь, а? Ну, что? И что бы ты, интересно, стал делать? — Нежный голос Улки Этланд-Макгрудер, новоиспеченной женушки двухмесячной давности. Куда делась ее сонная безразличная улыбка? А безмятежная тихая покорность? Сейчас это была злобная, насмехающаяся, избалованная женщина. Он снова зашикал на нее, и они двинулись прочь. Осмотревшись, я обнаружил, что нахожусь рядом с тропинкой, ведущей, вероятно, к домику для гостей.

Признаюсь, что испытал некоторое животное удовлетворение. Как лиса, которая, подпрыгнув повыше, обнаружила, что виноград-то на самом деле кислый, так и этот бронзовый сгусток мускулов, пытаясь перехитрить время, заполучил в жены это восхитительное дитя, а теперь все его спортивные навыки, все его деньги и положение в обществе не спасут его от ее разбойничьего инстинкта, благодаря которому она бьет по самому уязвимому месту — его стареющей мужественности. Да, в поисках рая он набрел на подводный риф, несущий ему верную погибель.

Вечеринка близилась к завершению. Слышался пьяный смех. Несколько человек затянули «Желтую розу Техаса». Я нашел Дэну, и мы подошли к Джоан Барнуэзер попрощаться. Покачиваясь, она сказала:

— Завтра утром приезжайте, поедем кататься на лошадях, слышите? У нас замечательные лошади. Пр-р-росто замечательные. Диана,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: