Читать книгу - "Деньги - не проблема - Элмор Леонард"
Аннотация к книге "Деньги - не проблема - Элмор Леонард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Должно быть.
— И вы занимались этим в моей постели.
— Всего раз.
— Ты только что вернулся после пяти лет, проведенных в Африке…
— Ну, может быть, дважды.
— Терри…
— А еще раз там, где ты сейчас сидишь. — Он был почти уверен, что Мэри Пэт слегка шевельнулась на сиденье. — Один раз это было в библиотеке, потом в ее квартире, вот и все.
— Меня восхищает твое самообладание, — сказала Мэри Пэт. — Но скажи мне, если ты не священник, кто же ты тогда?
— Думаю, что снова тот, кем был прежде.
— Терри, не притворяйся, что не понимаешь, ладно? Ты мошенник, признайся. Ты собираешься надеть пасторский воротничок и вытягивать из прихожан деньги. Разве не это ты задумал, Терри, аферист ты этакий?
— Это была первоначальная идея, — серьезно ответил он, посвящая невестку в свои намерения и в то же время слушая себя как бы со стороны. — Но теперь у нас появился благодетель. — Он бегло улыбнулся, представив Тони Амилью за столом в теплом жакете. Мэри Пэт тоже нашла бы эту картинку забавной, расскажи он ей об этом. А может, и нет. Она и не думала улыбаться.
— У «нас»? Дебби тоже в этом участвует? — спросила Мэри Пэт.
— Она очень помогает.
— Легче обмануть одного благодетеля, чем кучу людей, сидящих в церкви?
На это ему не пришлось отвечать. Девочки забарабанили в дверь спальни — звали мать. Мэри Пэт сказала:
— Впусти их, пожалуйста. — Потушила сигарету и разогнала рукой дым над пепельницей.
Терри встал и отворил дверь, и девочки, увидев его, остановились в нерешительности. Он вернулся на свое место, и тогда они вошли.
— Наши рюкзаки куда-то запропали, — сказала Джейн.
— Они как раз тут, — ответила Мэри Пэт. — Дядя Терри принес их наверх. Девочки, подойдите-ка сюда на минутку. — Они подошли к сидевшей у стола матери — шестилетняя Кэти прижалась к ней, и Мэри Пэт поправила дочери челочку. — Расскажите дяде Терри, кем вы хотите стать, когда вырастете, — ласково попросила она. — Расскажите, солнышки, он хочет знать.
— Я хочу стать святой, — сказала Кэти.
— Как та святая, в честь которой тебя назвали? — спросил Терри. — Как святая Екатерина?
— Какая из святых Екатерин?
Он немного подумал.
— Святая Екатерина Сиенская?
— Да, она подходящая. Она могла видеть ангелов-хранителей. Но моя любимая — святая Екатерина Александрийская, девственница и мученица. Ее привязали к зубчатому колесу, да только оно сломалось. И тогда ей отрубили голову.
— Кэти любит мучениц, — пояснила Мэри Пэт.
— А ты знаешь, что сделали со святой Агатой? — спросил Терри.
— Это ей отрезали груди и швырнули в огонь?
— На горячие угли, — поправил Терри.
Кэти протиснулась к нему между столом и кушеткой.
— А еще про кого вы знаете?
— Например, про святого Себастьяна.
— Его пронзили стрелами!
— Кэти увлечена святыми, — заметила Мэри Пэт. — Это она у Джейн переняла, а Джейн читает о них в Интернете. Они обе маленькие интеркатолички. Но в последнее время Джейн серьезно увлеклась теннисом. Она начала заниматься в прошлом году, когда ей было семь, проиграла первые два матча, но с тех пор только выигрывает. Она чемпионка региона в своей возрастной группе — моложе десяти лет, — пояснила Мэри Пэт, теперь играя с волосами старшей дочери. — Да, милая?
— А знаете, кого я хочу обыграть? — сказала Джейн. — Серену Вильямс.
— Но она намного тебя старше.
— Ну да, но когда мне будет, как ей сейчас, ей будет только двадцать четыре или двадцать пять. — Она повернулась к матери: — Ты сейчас назвала его дядей Терри, а не святым отцом?
— Я только думала, что он стал священником, — отозвалась Мэри Пэт, — но на самом деле это не так. Он пошутил.
— А-а-а… — Джейн отошла от них, Кэти за ней. Джейн сказала сестре: — Значит, нам не нужно называть его святым отцом.
— Знаю, — ответила Кэти.
Мэри Пэт подождала, пока они возьмут рюкзачки и выйдут из комнаты.
— Видишь, как просто. Большое дело! Дядя Терри, оказывается, не священник. Ну и ладно. Они будут считать тебя славным дядюшкой, который разбирается в святых. Что тут плохого? Ты понимаешь, что мы наконец-то беседуем? — спросила она.
— Мэри Пэт, из тебя получился бы отличный прокурор.
— Из меня многое что могло бы получиться. Но я предпочла выйти за твоего брата, родить детей и сделаться домохозяйкой. Это то, что я есть. Если тебе нравится быть жуликом, Терри, дело твое. Я больше не стану ни о чем допытываться или мешать тебе. Я только хочу задать еще один вопрос. Или, может, еще два.
— Пожалуйста.
— Ей что — в самом деле понравилось, как я оформила дом?
— Дебби? Да, очень. Этот дом напомнил ей дом ее детства. А второй вопрос какой?
— Она не бросит тебя, если ты потерпишь неудачу?
Дуб объявился днем. Он просунул голову в кабинет Рэнди и сказал:
— Сегодня все устроится. — И хотел идти дальше.
— Подожди минуту! Дуб! Что устроится?
Дуб снова возник в дверях.
— Сегодня я уберу их обоих. Морако первого.
— Где?
— Пока не знаю. Я жду, где он назначит мне встречу. Чтобы передать пистолет и деньги.
Рэнди, который стоял у стола в темной рубашке с короткими рукавами и галстуке светлого тона, так и сел на стул.
— У тебя до сих пор нет пистолета?
— Забыл вам сказать. Морако заплатит мне двадцать пять за попа и добудет пистолет. Мы так договорились. Я получу ствол от него.
— Чтобы прикончить Винсента, — напомнил Рэнди.
— Да, как только он даст мне пистолет.
Рэнди кашлянул.
— Ты хочешь воспользоваться пистолетом Винсента против него самого?
— Почему нет? — И, проговорив: — До свидания, — он снова повернулся, чтобы идти.
— Постой!
Простота этого парня сбивала с ног. Этот уроженец Индианы, дай бог ему здоровья, с его мускулами и шрамом стоял и покорно ждал, когда ему позволят идти, со шляпой в руке — если бы только у него она была, подумал Рэнди. Он сказал:
— Дуб, будь осторожен.
К вечеру Джонни Пиджонни ждал его в баре. Дуб позвонил и сказал, что хочет поговорить. Джонни спросил — о чем, и Дуб ответил: «Сам знаешь. Помнишь, о чем говорил позавчера?» Больше он ничего не добавил, опасаясь, что телефон прослушивается. Но у Джонни в данный момент голова работала только в одном направлении. Он решил, что дело касается шлюх. После того как Дуб свел его с Анджи, Джонни захотелось познакомиться и с другими девчонками. И он затеял свою игру: на свой страх и риск сказал Анджи, что является членом группировки и рассчитывает на обычную для таких ребят скидку с трех сотен, которые она обычно получает. Так что заплатил он девочке всего лишь полторы…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев