Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Любители тел - Микки Спиллейн

Читать книгу - "Любители тел - Микки Спиллейн"

Любители тел - Микки Спиллейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любители тел - Микки Спиллейн' автора Микки Спиллейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

533 0 11:56, 09-05-2019
Автор:Микки Спиллейн Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любители тел - Микки Спиллейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обнаружив труп молодой женщины, Майк Хаммер вовсе не планирует заниматься расследованием, считая, что это не его дело. Но неожиданно знаменитый частный детектив получает от знакомого заключенного странное письмо с просьбой помочь официальному следствию. Не в натуре Хаммера пасовать перед опасными делами - и он начинает действовать.
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:

— Собака! Собака убита! Кто-то пробрался в дом!

Тот, кто стоял на часах у двери, пораженный услышанным, не увидел, как я распахнул дверь. Он обернулся, когда я уже ворвался в комнату, но я выпустил заряд моего 45-го прямо ему в лицо, и он с воплем отлетел в сторону.

Начался невиданный переполох. Все пытались удрать одновременно. Их было больше, чем я думал, но все они считали, что я не один, и первой мыслью у них было удрать как можно скорее. Они метались по комнате, искали выход и не могли его найти.

Грета так и не шевелилась. Я дважды выстрелил сквозь прутья клетки и снес обеим змеям головы секундой раньше того момента, когда она свалилась на их скользкие тела.

Со всех сторон бежали вооруженные люди. Я застрелил одного из парней, а другого ранил в ногу. Я жаждал попасть в Белара Риса, но его не было видно из-за полумрака в комнате. Я почти добрался до двери, и тут удача покинула меня. Что-то тяжелое обрушилось на мою голову, и я упал, надеясь, что потеряю сознание раньше, чем почувствую боль...

В себя я пришел от страшной головной боли. Меня тошнило, боль была нестерпимой. Я пошевелился и попытался подняться на ноги, но мне это не удалось. Ноги мои были связаны, руки за спиной стянуты веревкой. С трудом я открыл глаза и увидел двух типов, которые волоком тащили меня. Сбоку шли Далси и Белар Рис.

Он заметил, что я открыл глаза, и сказал:

— Вы большой дурак!

Я не ответил, а повернувшись к Далси, сказал:

— Привет, сучка!

Она сделала вид, что не расслышала.

Один из тащивших меня спросил у Риса:

— Сюда, Белар?

— Да, туда же, где и остальные, Али.

Он вынул связку ключей из кармана. Теперь я смог рассмотреть его. Я уже дважды видел его раньше. Один раз в газете на фотографии, где он стоял рядом с Рисом, второй раз выходящим из лифта, когда тот уходил из конторы Далси. Да, теперь картина была полной, жаль, что никто ее не увидит. Глаза мои закрылись, голова упала, но я еще слышал их голоса.

— Здесь надежно? — спросила Далси.

— Окна зарешечены, на двери тройной замок. Пока сойдет.

— Но...

Он прервал ее:

— Иди наверх и успокой остальных. Может, кто-нибудь слышал выстрелы, надо приказать, чтобы люди говорили, что кто-то пытался сюда залезть. Если же все спокойно, то мы обсудим, как нам избавиться от трупов, которыми он нас наградил...

Я услышал, как распахнулась дверь, потом меня швырнули вниз, и дверь захлопнулась с металлическим лязганьем, потом задвинулся засов. Я лежал на холодном бетонном полу, голова горела, как в горне.

Вдруг кто-то чиркнул спичкой, вспыхнул слабый огонек, и знакомый голос из угла спросил:

— Майк?

От удивления я пришел в себя и увидел ее лицо в слабом неверном сиянии света спички. Грязное, но улыбающееся лицо.

— Привет, Вельда.

Можно было подумать, что мы встретились за завтраком.

Она рассмеялась и потянула какую-то веревку. Под потолком зажглась маленькая лампочка в плафоне, тусклый свет ее не достигал углов комнаты. Она подошла ко мне, развязала руки и ноги. Я растирал их, пока не восстановилось кровообращение, потом ощупал рану на голове. Она была болезненной, но не смертельной.

Когда я сумел встать на ноги, Вельда указала мне на что-то позади нас. Там лежала связанная по рукам и ногам Грета Сервис, на лбу у нее был огромный синяк.

— Они сперва принесли сюда ее, — сказала она.

Вельда наклонилась, развязала Грету и стала растирать ее, пока та не пришла в себя.

Я притянул к себе Вельду:

— Послушай, киска, как все-таки ты попала сюда?

— Я сюда угодила из-за Джулии Пэлхем. Тот тип все-таки нашел ее. Вероятно, он ее подкараулил и силой заставил сесть к нему в машину, а потом не знал, что с ней делать. Я увидела их, когда он проезжал мимо, запомнила номер и навела справки. Так я добралась до этого дома. Я пыталась пробраться сюда через стену, но нарвалась на собаку, и один из их парней схватил меня. Они стали обсуждать, что со мной делать, но тут как раз начали съезжаться гости, меня связали и сунули сюда. Мне понадобился час, чтобы развязать веревки.

— Что случилось с девушкой?

— Взгляни.

В углу лежали два тела.

— Они оба ошиблись, — сказал я. — Он ничего не мог объяснить девушке, зато она ему все объяснила... Что это за комната, ты не выяснила? — спросил я, оглядываясь кругом.

— Бывшая прачечная. Тут есть несколько лоханей для стирки и старая газовая плита, краны которой дают утечку. Это окно выходит на первый этаж. Мы должны находиться где-то в задней части дома. Прутья на окнах вделаны в цемент.

Все это она сообщила будничным голосом, но в голосе ее я все-таки различил нотки страха.

— Не беспокойся, малышка. Дай мне осмотреться.

Через дверь мы уйти не могли. Значит, оставалось окно. Цемент, в который были вделаны прутья, раскрошился от времени, и после некоторых усилий мне удалось расшатать решетку.

Грета застонала и села на пол, прижав ко лбу руку. Она была еще наполовину без сознания и ничего не соображала. Я подхватил ее под руки и хотел было поставить на ноги, как вдруг услышал слабый звук зуммера. Мы с Вельдой замерли. Через секунду звук повторился. Я подошел к комнате, находившейся позади плиты, и распахнул дверь. Там на полочке стоял телефон, заваленный грудой грязных полотенец. Я осторожно поднял трубку, но на другом конце ее уже повесили. Я нажал на рычат и отпустил его, но он не звякнул, как обычно бывает при соединении.

Вельда с надеждой посмотрела на меня, но я покачал головой:

— Он работает, когда звонят сюда, но отсюда позвонить по нему невозможно. Это просто старый аппарат, который забыли отключить, когда поставили новый. И работает он только потому, что где-то замкнута линия.

— Но если кто-то позвонил бы сюда... мы могли бы сказать...

Она замолчала, понимая, что на это нет надежды.

И все же... что-нибудь, наверно, можно было предпринять с помощью этого телефона. Я втащил телефон в комнату, растянув шнур насколько возможно. Потом вытряхнул из него все внутренности, оставив только механизм звонка. Затем я привязал к шнурку своего ботинка гвоздь, один конец шнурка привязал к звонку, а другой, на котором был гвоздь, приладил к лампочке под потолком таким образом, чтобы гвоздь разбил лампочку, как только зазвонит телефон.

Когда все было сделано, мы с Вельдой выбрались через окно наружу и вытащили Грету. Затем я вернулся этим же путем обратно, открыл до отказа краны газовой плиты и вылез снова наружу. Плотно прикрыв окно за собой, я взял в руку один из прутьев, а другой вручил Вельде.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: